46
müxəmməs və s.-dir. Yazılı ədəbiyyatda epik növün janrları
sırasında isə daha çox yayılanı hekayə, povest, roman və s.
sayılır. Bütün bunları nəzərə aldıqda «Riyazül-qüds» də bütün
parametrlərinə görə: quruluş və həcminə, hadisələrin çoxşaxəli
qurulmasına, geniş epik lövhələrin zənginliyinə, surətlərin sayca
çoxluğuna görə daha çox roman janrının tələblərinə cavab
verir. Sözsüz ki, bu məsələdə ilk növbədə tarixilik prinsipi və
meyarı əsas götürülməlidir. Məsələ burasındadır ki, Azərbaycan
ədəbiyyatşünaslığında indiyədək belə bir fikir formalaşmışdır
ki, «Azərbaycan romanı XIX əsrin sonunda yaranıb, XX əsrdə
inkişaf etməyə başlamışdır» (44,161). Belə olduqda onda
Füzulinin «Hədiqətüs-süəda» əsərini hansı janra aid etmək
lazımdır? Eləcə də bəzi tədqiqatçılar iddia edirlər ki, guya orta
əsrlərdə Yaxın və Orta Şərq xalqları ədəbiyyatında,
ümumiyyətlə, bədii tərcümə anlayışı mövcud olmamışdır (79,
137). Yenə də məsələ bu şəkildə müstəviyə qoyulduqda onda
bəs Füzulinin «Hədisi-ərbəin» tərcüməsi, eləcə də Nişatinin
«Şühədanamə» tərcüməsi orijinal əsərlərmi sayılmalıdır? Axı
Füzuli də, Nişati də özləri bu əsərlərinin tərcümə olduğunu
qeyd etmişlər. Bundan əlavə orta əsr təzkirəçiləri -
ədəbiyyatşünasları da bəzi əsərləri, məsələn, Füzulinin
«Hədiqətüs-süəda» əsərini tərcümə adlardırmışlar (bax: 94,
XLIV). Onların yazdıqlarına göz yummaq nə dərəcədə
düzgün sayıla bilər. Fikrimizcə, bu və bu kimi məsələlərdə
tarixilik prinsipi gözlənilməli, yəni konkret dövr və şəraitlə bağlı
səciyyəvi məsələlər mütləq şəkildə nəzərə alınmalıdır. Başqa
sözlə desək, hər hansı bir əsərin janrının müəyyən edilməsində
və ya onun orijinal əsərmi, yoxsa tərcümə sayılması məsələsində
həmin dövrə məxsus səciyyəvi cəhətlərə üstünlük verilməlidir.
Düzdür, «Riyazül-qüds»ə (eləcə də «Hədiqətüs-süəda»ya)
çağdaş roman janrının tələbləri baxımından yanaşdıqda onun bu
janra aid edilməsi məsələsi bir qədər mübahisəli görünə bilər.
Ancaq tarixi şəraiti nəzərə aldıqda hər iki əsəri öz dövrünün
roman janrının nümunəsi saymaq mümkündür.
47
Bu məsələ ilə bağlı «Riyazül-qüds» üçün səciyyəvi olan
daha bir cəhəti də qeyd etmək lazımdır. Müasir dövrdə roman
janrı, əsasən, nəsrlə yazılır. Bununla belə, nəzmlə yazılan
romanlar da məlumdur: məsələn, ayrı-ayrı tədqiqatçılar
Nizaminin «Xosrov və Şirin» məsnəvisini mənzum roman
adlarıdırırlar (bax: 65,107). A.Bakıxanov isə «Riyazül-qüds»ü
dahi sələfi Füzulinin «Hədiqətüs-süəda»sı kimi həm nəsrlə, həm
də nəzmlə qələmə almışdır, yəni təhkiyə yolu ilə təsvir etdiyi
hadisələri lirik şeir parçaları ilə daha da emosional və təsirli
etmişdir. Bunu nəzərə alaraq «Riyazül-qüds»ü roman janrı
saymaqla yanaşı, ədəbi növ olaraq epik-lirik adlanan ayrıca bir
ədəbi növə aid etmək məqsədəuyğundur. Qeyd edək ki, xalq
dastanları da nəsrlə nəzmin növbələşməsi şəklində qurulduğu
üçün epik-lirik növə aid edilir.
Beləliklə, «Riyazül-qüds» haqqındakı deyilənlər A.Bakı-
xanovun bu əsərini XIX əsr Azərbaycan ədəbiyyatında
yaranan məqtəl kitabının ən uğurlu və klassik nümunələrindən
biri kimi dəyərləndirməyə əsas verir. «Riyazül-qüds» bütövlükdə
götürdükdə
tərcümə səciyyəsi daşısa da, əsər klassik məqtəl
kitabının bütün tələblərinə cavab verir, onun başlıca
xüsusiyyətlərini daşıyır. A.Bakıxanov «Riyazül-qüds»ü
qələmə alarkən Məhəmməd Bağır Məclisinin «Cəlaül-üyun»
əsərini başlıca qaynaq kimi seçsə də, digər məqtəl kitablarından
da, xüsusilə də
dahi
sələfi
M.Füzulinin «Hədiqətüs-süəda»
əsərindən uğurla və yaradıcılıqla bəhrələnərək dəyərli bir
məqtəl nümunəsi ortaya qoymağa müvəffəq olmuşdur.
48
II FƏSİL
«CƏLAÜL-ÜYUN» VƏ «RİYAZÜL-QÜDS»:
MƏTNLƏRİN MÜQAYİSƏLİ TƏHLİLİ
2.1. Məhəmməd Bağır Məclisi və onun «Cəlaül-üyun»
əsəri
haqqında
Abbasqulu ağa Bakıxanovun «Riyazül-qüds» əsəri üçün
başlıca qaynaq kimi seçdiyi «Cəlaül-üyun» əsərinin müəllifi
Məhəmməd Bağır bin Məhəmməd Tağı Məclisi 1037/1627-28-ci
ildə İsfahanda ruhani ailəsində doğulmuş, 1110/1698-99 və ya
1111/1699-1700-cü ildə isə elə həmin şəhərdə vəfat etmişdir.
Onun atası Məhəmməd Tağı (öl. 1070/1659) dövrünün nüfuzlu
ruhani alimi olmuş və Səfəvilər dövründə - II Şah Abbasın
(1052/1642-1077/1667) hakimiyyəti zamanı şeyxülislam
vəzifəsini tutmuşdur. Məhəmməd Bağır atasının yanında
oxumuş və ərəb dilini, ilahiyyatı mükəmməl öyrənmişdir.
Atasının vəfatından sonra o, iki Səfəvi hökmdarının: həm Şah
Süleymanın (1077/1667-1105/1694), həm də Şah Sultan
Hüseynin (1105/1694-1142/1722) hakimiyyətləri dövründə
şeyxülislam olmuşdur. Bu faktın özü Məhəmməd Bağır
Məclisinin fıqh və ilahiyyat sahəsində dövrünün ən nüfuzlu və
tanınmış bir alimi sayıldığını açıq-aşkar sübut edir. Məclisi həm
də islamda şiə məzhəbinin ən güclü ideoloqlarından biri hesab
edilir (bax: 88, II, 581-586).
Mənbələrdə Məclisinin əsərlərinin ümumi saynın altmışdan
49
çox olması göstərilir ki, onlardan da çoxu Səfəvilər dövründə
dövlət səviyyəsinə qaldırılan şiə məzhəbinə və onun təbliğinə
həsr olunmuşdur (bax: 88, II, 581-586; 107, V-VI, 193).
M.B.Məclisinin ən məşhur əsərləri hədis toplusu olan
26 cildlik «Biharül-ənvar» («Nurlar dənizi») və Məhəmməd
peyğəmbərin (s.), on iki imamın (ə.) həyatından bəhs edən 3
cildlik «Həyatül-qülub» («Qəlblərin həyatı») əsərləridir. Bu
əsərlərdən birincisi ərəb dilindədir, ikincisi isə fars dilində
yazılmışdır. Hər iki əsər şiəlik ruhunda qələmə alınmışdır və
açıq-aşkar bu məzhəbin təbliğinə xidmət edir. Bu məsələ ilə
bağlı görkəmli Azərbaycan alimi Mirzə Məhəmmədəli Müdərris
Təbrizi yazır ki, «əgər şiə dinini (məzhəb olmalıdır - M.N.)
Məclisi dini adlandırsaq, yerinə düşər, çünki bu dinə (yenə də
məzhəb olmalıdır - M.N.) qüdrət və əzəmət verən Məclisi
olmuşdur» (107, V-VI, 193).
M.B.Məclisinin fars dilində yazdığı «Cəlaül-üyun»
(«
Gözlərin
parlaqlığı
») əsəri də məşhurdur və çox geniş
yayılmışdır. «Cəlaül-üyun» da şiəliyin təbliğinə həsr
olunmuşdur və məzmun baxımından müəllifin «Həyatül-
qülub» əsərinə yaxındır. Məclisi «Cəlaül-üyun» əsərini
1089/1678-ci ildə tamamlamış və onu Səfəvi hökmdarı Şah
Süleymana ithaf etmişdir. Müəllif əsərin əvvəlində bu mövzuda
yazdığı «Həyatül-qülub» əsərinin də adını çəkir. Bu fakt isə
sübut edir ki, o, «Həyatül-qülub» kitabını «Cəlaül-üyun»
əsərindən əvvəl yazmışdır. Müəllif burada qeyd edir ki, o,
«Həyatül-qülub» kitabında imamların həyatından bəhs etmişdir,
lakin bu mövzuda ayrıca bir əsərin əhəmiyyətini nəzərə
alaraq «Cəlaül-üyun» əsərini yazmaq qərarına gəlmişdir.
Məclisi burada həmçinin Əhli-beyt üzvləri (ə.), xüsusilə də
imam Hüseyn (ə.) üçün ağlamağın savabından da söz açır və
bununla da əsəri nə məqsədlə yazdığını açıqlayır. Göründüyü
kimi, Məclisi
bu
mövzunun - şiəliyin təbliğinin xüsusi
əhəmiyyətini nəzərə alaraq, ömrünün nisbətən yetkin
çağlarında məqtəl kitabı olan «Cəlaül-üyun»u yazmışdır.
Dostları ilə paylaş: |