Şəxs əvəzlikləri: “mən”, “sən”, “ol”, “biz”, “siz”, “olar”.
Sual əvəzlikləri: “kim”, “nə”, “kaysı” (hansı), “kaçan” (ha
çan), “kanda” (harda), “kandan” (hardan).
Fel hallanmaları:
İndiki zaman şəkilçisi /-a/, /-e/, /-i/dir: “alamən” və ya “alam”
(alıram), “gələmən” (gəlirəm).
Gələcək zaman /-ir/, /-ar/, /-ər/, /-r/ şəkilçiləri ilə düzəlir: “alır-
mən” (alacağam), “gələrmən” (gələcəyəm). Məsdər isə /-ma/, /-mi-
ya/, /-mə/ ilə düzəlir. Məsələn, “kəlmə” (gəlmək), “kirmiya” (kəs
mək), “ırlama” (oxumaq). Qaqauz və Karaçay-Balkar ləhcələrində
olduğu kimi məsdər /k/si düşmüşdür.
Bağlayıcı fel, /-p/, /-a/ və /aduqunça/ şəkilçiləri ilə düzəlir.
Sintaksis və cümlə quruluşu baxımından slav dilinin təsiri ilə
dəyişikliklər əmələ gəlmiş, tərkiblər və cümlələrin çoxu tərs olmuş
dur. Məsələn, “ayınç bundan” (bundan başqa), “neçik biliyovliyu”
(bildiyimiz kimi).
Terakay ləhcəsi Litvaniyada və Kaliç ləhcəsi Ukraynada da
nışılır.
Qınm karaimlərinin şivəsinə Qırım şivəsi də deyilir.
123
IV
QARLUQ-UYĞUR
(VƏ YA ŞƏRQ TÜRKCƏSİ) QRUPU
Qarluqlar oğuzlarla birlikdə Göytürk-Uyğur imperatorluğuna
bağlı olub, bu dövlətin daxilində yaşayırdılar. Daha sonra uyğurlar,
oğuzlar və qıpçaqlarla birlikdə qaraxanlılar dövlətini qurdular.
Onların türkcəsinə “xaqaniyyə türkcəsi” deyilirdi.
Bu qrupda özbəkcə, san uyğurca, yeni uyğurca və salarca yer
alır. Bu qrup dillərdə 6-8 səsli vardır. /ı/ səsi yoxdur və onun yerinə
/il və ya /e/ işlənir, /o/ səsinə təmayül çoxdur.
/p/, /t/, /k/ samitləri səslilər arasında /b/, /d/, /ğ/ kimi cingiltili
samitlərə dönüşməz. /g/ və /ğ/ söz sonunda qorunur və bəzən /k/yə
dönüşür.
Yönlük hal şəkilçisi /qaJ və çıxışlıq hal şəkilçisi /-din/dir.
Bu qrupa aid sözlərin bir hissəsi bunlardır: “eşik” (qapı),
“kol” (qol və əl), “çapsan” (tez), “onaştırm ak” (nişanlam aq),
“çokça” (donuz), “yalanquç” (çılpaq), “tentak” (dəli), “kuduk”
(quyu).
124
Özbək türkcəsi haqqında “Özbəklər dövründə Çağatay türk
cəsi tarixi” başlığı altında geniş məlumat verilmişdir.
SARI UYĞUR TÜRKCƏSİ
San uyğur türkcəsi Çinin Qansu əyaləti türklərinin dilidir.
Əskidən uyğur dilinin bir ləhcəsi sayılırdı. Bu türklər özlərinə “san
uyğur” deyirdilər. San uyğur türkləri, uyğur dövlətinin qırğızlar
tərəfindən yıxılmasından sonra IX əsrin ortalannda bu əyalətə gəlib
yerləşmişlər. Burada çinlilərin, moğollann və tibetlərin təsiri altın
da qalıb və bir çoxu çinlilərin içində əridilər. Ancaq dillərini qoru
yan hissə qonşu millətlərin təsirində qaldı. San uyğurlann dini Bu-
dizmin Lamaizmidir. Bu dil haqqında Malov və Tenişevin çox say
da tədqiqatı vardır.
Bu dildə 8 səsli vardır. Danışıq dilində mövcud olan /ə/ səsinə
əlifbada yer verilməmişdir. Bəzi samitlərin düşməsi üzündən bəzən
səslilər uzun tələffüz olunur. Samitlərin sayı 23-dür.
Ahəng qanunu hər yerdə riayət olunmur. Ancaq daha çox kəl
mələrin kökündə ahəng vardır. Məsələn: “etək” (ətək), “ezek” (qarın),
“peseknə” (tez), “ağır”, “yağmır” (yağış), “yağı” (düşmən), “yastıq”.
Assimilyasiya, metatez və bəzi səslərin düşməsi nisbətən çoxdur.
Leksika baxımından uyğur türkcəsi kəlmələri dilin təməlini
təşkil edirlər. Ancaq əski türkcə kəlmələri də bu günə qədər gəlib
çatmışdır. Məsələn, “ay-” (demək), “sı-” (sındırmaq), “ten-” (yan
dırmaq), “tis-” (yuxlamaq), “tiz-” (yazmaq), “pitiğ” (məktub, ki
tab), “til” (yuxu), “mənək” (pul), “tez-” (qaçmaq), “toz-” (doymaq),
“araçı” (elçi), “ayak” (10 min).
Bu dildə moğolca, çincə və hətta farsca kəlmələr də gözə çarpır.
Çoxluq və cəmi bildirmək üçün /-lar, -lər, -nar, -nər, -tar, -tər,
-dar, -dər/ şəkilçilərindən istifadə olunur. Məsələn, “attar” (atlar),
“ittər” (itlər), “ərəbnər” (ərəblər).
Mənsubiyyət şəkilçiləri salar dili kimi mükəmməl deyil və
yalnız /n/ və /si/ işlənir. “Mənin atan” (atam), “sənin atan” (atan),
ÖZBƏK TÜRKCƏSİ
125
“kinin atası” (onun atası), “mistərin atan” (atamız), “silərinin atan”
(atanız), “kolamın atası” (atalan).
Bu dildə isimlərin 6 halı var.
Adlıq halın şəkilçisi yoxdur.
Yiyəlik hal üçün /-nin, -tin, -din, -kisənin və -sonun/ şəkil
çiləri işlənir.
Yönlük hal /-ğa, -qa, -ka, -kə, -yoqə, -ağısqa, -kızğa, -kuyğa/
şəkilçiləri ilə ifadə olunur.
Təsirlik hal üçün /-ni, -ti, -di, -suni, -ani,-uni/ kimi şəkilçilər
işlənir.
Yerlik hal /-tə, -ta, -da, -ayta, -içintə, -anda, -üsüntə / şəkilçi
ləri ilə ifadə olunur.
Müqayisə və üstünlük şəkilçiləri /-rak/ və /-rək/dir (üstünlük
sifəti əlaməti).
Say sistemi oğuzlardan bir az fərqli və əskidir. Rəqəm lər
10-luq sistemə dayanır. “Üç on” (30), “tört on” (40), “peson” (50),
“dokus on” (90). 21 yerinə “pir otıs”, 11 yerinə “pir ığırmu”, 25
yerinə “pes otıs” deyilir.
Şəxs əvəzlikləri digər türk dillərindəki kimidir. Yalnız “o” və
“onlar” yerinə “kol” və “kolar”; siz yerinə “silər” işlənir.
Zaman şəkilçiləri baxımmdan da fərqlilik vardır. İndiki zaman
üçün 3 növ, gələcək zaman üçün də 4 növ şəkilçi vardır.
Cümlə quruluşu digər türk dillərinə bənzəyir. Ancaq inversiya
çoxdur. Söz tərkibi də bəzən tərsdir. Məsələn, “akın uş” (üç
qardaş).
126
Dostları ilə paylaş: |