166
tarixi haqqinda aydın məlumat verir.
Dil haqqında deyilənlərdən:
Həzrət Əli: ―İnsan öz dilinin altında gizlənib, danışmağa
başlayandan sonra kamil və ya ağılsız olması bilinir‖.
MəĢhur natiq Taleyran: ―Dil fikri açmaq üçün yox, fikri
gizlətmək üçündür‖.
Firidun bəy Köçərli: ―Hər millətin ozünəməxsus ana dili
var ki, onun məxsusi malıdır. Ana dili millətin mənəvi diriliyidir,
həyatının mayəsi mənziləsindəndir. Ananın südü bədənin mayəsi
olduğu kimi, ananın dili də ruhun qidasıdır‖.
Nitq mədəniyyəti dilçiliyin praktik sahəsi olub, dildən ünsiy-
yət vasitəsi kimi istifadə qaydalarını öyrənir. Nitq mədəniyyətinə
yaxşı yiyələnmək üçün dilin fonetik, leksik və qrammatik qayda-
larını bilmək, nitq zamanı onlara əməl etmək zəruridir.
Nitq mədəniyyətində dilçiliyin nəzəri fikirləri praktik şəkildə
həyata keçirilir. Buna görə də Nitq mədəniyyəti dilçiliyin nəzəri
yox, praktik sahəsi sayılır. Nitq mədəniyyətində ayrı-ayrı dil
faktları və ya hadisələri yox, dilçiliyin qayda-qanunlar sistemi
öyrənilir. Nitq mədəniyyətinin konkret predmeti yoxdur.
Natiqliklə nitq mədəniyyətini qarışdırmaq olmaz. Natiqlik də
şairlik, rəssamlıq kimi sənətdir. Hamı nitqini tərbiyə edə bilər,
amma hər kəs natiq ola bilməz. Ədəbi dilə yiyələnməyin özü nitq
mədəniyyətinə sahib olmağa çalışmaqdır.
Nitqin mədəniliyi, dilin-danışığın gözəlliyi bütövlükdə millə-
tin mədəniyyətinin tərkib hissəsidir.
Gözəl nitq üçün əsasən, iki şərt tələb olunur:
1.
dilin özünün ifadə imkanlarının genişliyi, yəni hər hansı
bir fikri ifadə etmək imkanının olması;
2.
bu dildə danışanın yüksək hazırlılığı, yəni dilin ifadə
imkanlarından düzgün şəkildə istifadə etməsi.
Azərbaycan dili fonetik, leksik, qrammatik quruluşuna görə
dünyanın inkişaf etmiş və zəngin, mükəmməl quruluşlu
167
dillərindən sayılır. Bu dil özünəməxsus musiqili ahəngi, səlisliyi
və axıcılığı ilə diqqəti cəlb edir. Çox qədim zamanlarda dilimizdə
şifahi xalq ədəbiyyatı numunələri, daha sonra isə yazılı ədəbiyyat
yaranmışdır.Bu dildə ―Dədə Qorqud‖ dastanı bütün türk
xalqlarının ən sanballı əsəri adlandırılıb.
Milli mədəniyyətin, o cümlədən də nitq mədəniyyətinin
qoruyucusu, daşıyıcısı xalqdır. Xalqın hər bir nümayəndəsi nitq
mədəniyyətinə dərindən yiyələnməli və onu layiqli şəkildə
qorumalıdır.Nitq mədəniyyəti dilçiliyin praktik sahəsidir. Gözəl
nitq nitq üçün tələb olunan şərtlər də genişdir. Dildə danışan hər
kəsin yüksək hazırlığı olmalıdır. Nitq mədəniyyətinə malik
olmağın ən yüksək göstəricilərindən şifahi və yazılı ədəbiyyatın
nümunələrini yaxşı bilmək tələb olunur. Belə olduqda nitq
mədəniyyəti hər hansı dilin və xalqın milli milli mədəniyyətinin
tərkib hissəsi kimi diqqəti cəlb edə bilər.
Mövzu 7: Dilin tarixi xalqın tarixidir
Azərbaycan ədəbi dilinin hərtərəfli elmi tədqiqi sovet döv-
rünün nailiyyətidir. Bu, həm müasir Azərbaycan ədəbi dilinə,
həm də ədəbi dilimizin tarixinə aiddir.Şübhəsiz, hər hansı bir
dilin müasir səviyyədə tədqiqi ilə tarixi aspektdə öyrənilməsi
eyni dərəcədə güc tələb etmir. Ədəbi dilin tarixini düzgün və
yüksək səviyyədə öyrənmək üçün ilk növbədə müəyyən ərazidə
yaşayan xalqın tarixini araşdırmaq vacibdir və ümumən xalqın
tarixini bilmədən ədəbi dilin tarixini öyrənmək olmaz. Bizim
tariximiz isə əsl elmi inkişaf üçün imkan yarandığı dövrdə –
sovet dövründə, demək olar ki, ‖ustanovka‖ ilə yazılmışdır və bu
cəhət xalqın tarixinin şüurlu surətdə saxtalaşdırılması ədəbi dilin
tarixini, onun inkişaf yolunu obyektiv müəyyənləşdirməyə imkan
verməmişdir. Hələ 30-cu illərdə B.Çobanzadə ədəbi dilimizin
tarixini ilkin dövrləşdirmə təşəbbüsündə olmuşdur. Az sonra
ədəbi dil tarixi üzrə müstəsna tədqiqatçı kimi yetişən Ə.Dəmir-
çizadə bu sahədə proqram hazırlamış, dəfələrlə dövrləşdirmə
168
aparmış və nəhayət, çox qiymətli ―Azərbaycan ədəbi dili ta-
rixi‖nin I cildini nəşr etdirmişdir (1979). T.Hacıyev 60-cı illərdən
bu sahədə araşdırmaları genişləndirərək iki hissədən ibarət
―Azərbaycan ədəbi dili tarixi‖ kitabını oxuculara təqdim
etmişdir.B.Çobanzadə 1936-cı ildə çap etdirdiyi məqalədə
özünün, bir alim kimi, bir sıra ‖qüsurlarını‖ qeyd etsə də, 37-ci il
‖təmizlənməsi‖ndən xilas ola bilmədi. Türkçülüyü təbliğ, türk
dillərini qohum hesab etmişdi. dövrün siyasi mənzərəsi elə idi ki,
‖türk‖ sözünü dilə gətirmək olmazdı. Bu proses 50-ci illərə qədər
davam etdiyindən Ə.Dəmirçizadənin böyük zəhmət hesabına
yazdığı ―Azərbaycan dilinin tarixi‖ (1944) əsərində də dilin
mənşəyi dolayı yollarla – akademik H.Y.Marrın nəzəriyyəsinin
prinsipləri əsasında axtarılır. Ə.Dəmirçizadə Midiya və Alban
dövrü abidələrinin köməyi ilə bir sıra sözlərin etimologiyasını
araşdırsa da, yalnız 70-ci illərin materialları əsasında hazırkı
ədəbi dilimizin köklərini uzağı Atropatena dövrü ilə
əlaqələndirmiş, dilimizin mənşəyini oğuz və qıpçaq tayfa dilləri
ilə bağlı izah etmişdir.60-cı illər ədəbiyyatşünaslıq elmi, bədii
nəsr və poeziya sahəsində yeniliklər dövrü olduğu kimi,
dilçilikdə də yeni, cəsarətli addımların atıldığı, tarixi tədqiqatın
düzgün istiqamət almağa başladığı dövrdür. 70-ci illərin
ortalarında T.Hacıyev türk mənşəli Azərbaycan dilini beş min il
əvvəlki şumer dili faktları ilə sistemli şəkildə müqayisə edir,
xeyli miqdarda leksik müvazilik əsasında Azərbaycan ərazisində
hələ o dövrlərdə türk tayfa dillərinin mövcudluğunu qətiləşdirir.
Şumer dilinin türk mənşəli olduğunu sübut etmək mümkün
olmasa da, onun paraleli olan türk tayfa dillərinin qonşu
Azərbaycan ərazisində mövcudluğuna şübhə qalmır. T.Hacıyev
bunu sonrakı minilliklərin onomastik leksikasının etimoloji təhlili
ilə də əsaslandırır. Bu, 60-cı illər oyanışının ilk nəticələri idi və
bu cür tədqiqat meyl və cəsarəti bu dövrün səciyyəvi əlamətidir –
müstəqilliyə aparan yoldur. 70-80-ci illər xalqın tarixinin və
Dostları ilə paylaş: |