Dilçiliyin sahələri
Dilçilikdə sahə və Ģöbə anlayıĢı çox qədim deyil.
Bu terminlər məhz dilçiliyin bir elm kimi
formalaĢmasından sonra meydana gələ bilərdi. Bütün
elmlərdə olduğu kimi, dilçiliyin də ilkin inkiĢaf
mərhələsində sahə və Ģöbə anlayıĢı ola bilməzdi. Çünki
sahələrə bölünmə, Ģöbələrə ayrılma məhz inkiĢafın
nəticəsidir. Prof. A. Qurbanov haqlı olaraq qeyd edir ki,
sahə anlayıĢı Ģöbəyə nisbətən daha geniĢdir. Buna bənzər
fikrə V. A. Zveqintsevdə do rast gəlirik.
1 2
Dilçiliyin sahələrinin meydana gəlməsi onun
yeni-yeni Ģöbələrinin yaranmasını da Ģərtləndirir.
Dilçiliyin sahələrini iki parametr əsasında
1
A. M. Qurbanov. Ümumi dilçilik. Bakı. 1977. soh. 110
2
Звегиндсв В. А. «Теоретическая и прикладная лингвистика».
М 1968. стр 4
müəyyənləĢdirmək olar:
1)
Əhatəsinə görə, miqyasa görə
2)
Tədqiqatın xarakterinə görə.
Dilçilik sahələrinin dəqiq bölünməsini belə
təsəvvür etmək olar:
Göründüyü kimi, dilçiliyin sahələri arasında qəti
sərhəd qoymaq olmaz. Çünki bu sahələr bir-biri ilə
qırılmaz
olaqodardır. Belə bir olaqə dilçilik sahələrinin
inkiĢafına kömək edər.
Ümumi dilçilik – dilçilik elminin əsl simasını
müəyyənləĢdirir. Dünya ümumi dilçilik elminin atası
sayılan körkəmli alman alimi Vilhlem Fon Humboldt
XIX əsrin əvvəllərində ümumi dilçiliyin əsasını qoymuĢ,
hüdudlarını müəyyənləĢdirmiĢdir. Humboldt dili fəlsəfi
və linqvistik mövqedən öyrənməyi və bu mövqeləri
əlaqələndirməyi bir konsepsiya kimi irəli sürmüĢdür. O,
dilin mənĢəyindən tutmuĢ, struktur elementlərinin
xarakterinə qədər bütün elmi problemlərdon bəhs etmiĢ
və dünya dilçiliyinin inkiĢafına çox güclü təkan
vermiĢdir. V. F. Humboldt dilçilikdə elə bir təməl
yaratmıĢdır ki, bu təməl üzərində yeni-yeni dilçilik
cərəyan və məktəbləri yaranmıĢdır. Ġstər XIX əsr, istərsə
də müasir dünya dilçilik məktəblərinin hamısında
Humboldtun bu və ya dikər nəzəri müddəası özünü
göstərir. Ümumi dilçiliyin hüdudları daha mübahisəli
məsələdir. Belə ki, dilin fəlsəfi problemlərini öyrənməyə
dilçilik giriĢməlidirmi? - sualına çoxları mənfi çavab
vermiĢlər. Məs., cəmiyyət qanunları, düzgün məntiqi
təfəkkür qanunları çox vaxt dilçilik elminin tədqiqat
çərçivəsindən kənarda təsəvvür edilir. V. Humboltdan
sonra aydın oldu ki, dilçilik dilin əlaqədar olduğu bütün
problemləri öyrənməli olduğu kimi, dillə bağlı bütün
tədqiqatlar da ümumi dilçiliyə daxildir. Humboldtun bu
konsepsiyası sonradan dilçiliyin baĢqa elmlərlə
əlaqəsində və müxtəlif dilçilik metodlarının meydana
gəlməsində özünü doğrultdu.
Ümumi dilçilik metodika və metodlarını
yaratmaqla xususi dilçilik üçün də fəaliyyət istiqaməti
müəyyənləĢdirir. Bu gün ümumi dilçilik dedikdə
bütövlükdə dünya dilçilik nəzəriyyə və tərcübəsi nəzərdə
tutulur. Çox vaxt tipologiyanı ümumi dilçilikdən
kənarda təsəvvür edənlərə rast gəlirik. Əslində tipoloji
dilçiliyin özü də öz nəzəri qidasını ümumi dilçilikdən
alır.
Xüsusi dilçilik isə ümumi dilçilik çərçivəsində
fəaliyyət göstərən konkret elm sahəsidir. Xüsusi dilçilik
dedikdə konkret bir dil və ya dil ailəsi üzərində aparılan
tədqiqat nəzərdə tutulur. Xüsusi dilçiliyin nə metodu, nə
də metodolokiyası olur. O, öz tədqiqat metodlarını
ümumi dilçilikdən hazır Ģəkildə alır. Bəzən xüsusi
dilçilik öz sərhədlərini o dərəcədə geniĢləndirir ki,
ümumi dilçiliyi təkrar edir. Ümumi dilçilik dünya
dillərinə xas olan ümumi problemləri həll etdiyi halda,
xüsusi dilçilik öz çərçivəsindən kənara çıxmamalıdır.
Məs., müasir Azərbaycan dili bir elmi fənn kimi məhz
ümumi dilçilik dairəsində fəaliyyət göstərməli, yalnız öz
problemlərini ümumi dilçiliyin metodologiya və
metodları əsasında tədqiq etməlidir. Məs., yazı məsə-
ləsindən danıĢarkən yalnız Azərbaycan yazısı və onun
əhəmiyyəti, tarixi, müasir problemləri haqqında bəhs
etməli, yazının ümumi problemlərinə toxunulmamalıdır.
Bunu dilin baĢqa sahələrinə də aid etmək olar. Bir sözlə,
xüsusi dilçilik hər hansı bir məsələni problem kimi deyil,
öz əhatə dairəsində tədqiq edir. Bununla da tədqiqatın
miqyası, əhatəsi müəyyənləĢmiĢ olur. Bir sıra məsələlər
vardır ki, onlar yalnız ümumi dilçiliyə aid olub, xüsusi
dilçilik çərçivəsinə sığmır. Məs, , dilin mənĢəyi
problemini ümumi dilçilik problemi kimi götürmək
mümkündür. Belə ki, müxtəlif elmlərin köməyilə bəĢər
dilinin nə üçün, nə vaxt, hansı Ģəraitdə yarana bilməsi
haqqında müəyyən fikir söyləmək olar. Konkret bir dilin
dəqiq yaranma tarixi haqqında fikir söyləmək çox
çətindir.
Heç bir dilə aid olmayan dilçilik problemləri də bu
qəbildəndir. Məsələn, dil və təfəkkür, dil və nitq, dil və
cəmiyyət və s. kimi mövzular xüsusi dilçiliyə aid deyil.
Dilçiliyin sahələrindən biri do nəzəri dilçilikdir
Nəzəri dilçilik ümumi dilçiliyin ən aparıcı sahəsidir.
Dilçiliyin bu sahəsi dilin nəzəri problemləri; o cümlədən
fəlsəfi sosial və linavistık problemlər, onların dil
sisteminə təsiri, dillərin inkiĢafındakı əsas proses və
mərhələlər,
dillərin
müxtəlif
iqtisadi-
ictimai
formasiyalarda inkiĢaf xüsusiyyətləri və qarĢılıqlı təsiri,
substrat və superstrat problemləri, dil stnıkturunun
öyrənilməsi və s. daxildir. Dildaxili problemlərlə məĢğul
olan nəzəri dilçilik dilçiliyin Ģöbələrini öyrənir. (Bu
haqda irəlidə danıĢılacaq).
Nəzəri dilçilik həm ümumi, həm do xususi
dilçi-liyi əhatə edir.
Dilçiliyin əhəmiyyətli sahələrindən biri də tətbiqi
dilçilikdir. Tətbiqi dilçiliyin tarixi nəzəri dilçilikdən
daha qədimdir. Bunu çox asan izah etmək olar. Ġstər
dəqiq, istərsə içtimai elmlərin ilkin inkiĢaf mərhələsində
nəzəri müddəalar, elmi istiqamətlər bərqərar olmazdan
əvvəl onun tətbiqi- təcrübi- əməli sahələri meydana
gəlir. Dilçilikdə də belə olmuĢdur. Alimlər dilin nəzəri
problemlərindən daha çox onun əməli cəhətləri ilə
məĢğul olmuĢlar. Dilin leksik materialının toplanıb
sistemləĢdirilməsi, müxtəlif əsərlərin bir dildən digərinə
tərcüməsi, yazı və qrafika məsələləri və s. bu
qəbildəndir. Tətbiqi dilçiliyi nəzəri elementlərdən
məhrum kimi də düĢünmək səhv olardı. Elə bir tətbiqi
dilçilik sahəsi yoxdur ki, orada bu və ya digər linqvistik
nəzəri metoddan istifadə olunmasın.
Tətbiqi dilçiliyin aĢağıdakı sahələri vardır:
1)
Yazı – qrafika problemləri.
2)
Lüğətçilik.
3)
Sinxron-avtomat tərcümə.
Yaz ı – q r a f i k a məsələləri əməli dilçiliyin ən
qədim sahələrindəndir. Az-çox dil problemləri ilə tanıĢ
olan adamlar yazı haqqında düĢünmüĢ, onun
əhəmiyyətini dərk etmiĢ, onu bir sistem kimi meydana
gətirmiĢdir.
Hələ
semiotik
iĢarələr
meydana
gəlməmiĢdən çox-çox əvvəl yazının bu və ya digər
funksiyasını ifadə etmək üçün müxtəlif vasitələrdən
istifadə edilmiĢdir. Ġlk əvvəl qrafika müəyyən müstəvi
üzərində nə isə bir Ģey cızmaq mənasında iĢlənsə də,
sonralar bütöv bir yazı sistemi mənasında iĢlənmiĢdir.
Əvvəlcə anlayıĢın, sonra fikrin ifadəsindən baĢlamıĢ
səslərin iĢarələnməsi və əlifba sisteminin yaranması ilə
məĢğul olan alimlər dilçiliyin məhz əməli-təcrübi
məsələləri ilə məĢğul olmuĢ, yazı inkiĢaf etdikdən sonra
yeni bir problemi – düzgün yazmanı bir zərurət kimi irəli
sürmüĢlər. Düzgün yazı qaydalarının elmi əsaslarının
iĢlənib hazırlanması, tətbiqi dilçiliyin bu sahəsinin də
uğurlu inkiĢafına səbəb olmuĢdur. Orfoqrafıya
qaydalarının tərtibi əməli-mədəni tələblərdən irəli gəlir.
On görə də düzgün orfoqrafıya, sabit yazı qaydalarına
malik olmayan xalq mədəni sayıla bilməz.
Lüğətçilik bəzən sənət hesab edilir. Bunu
qeydsiz-Ģərtsiz
qəbul
etmək
olmaz.
Əgər
leksikoqrafıyanı sənət kimi qəbul etsək belə, yenə nəzərə
almaq lazımdır ki, bu sahədə müəyyən müddət çalıĢan
adam elmi-praktik biliklər sistemini ya mənimsəyir, ya
da özü yaradır. Doğrudur, qədim leksikoqraflar dildəki
sözləri, ümumiyyətlə, toplamaqla məĢğul olmuĢ, müəy-
yən sistemə əsaslanmamıĢlar. Lakin zaman keçdikcə
leksiko- qraflar özləri sözlərin toplanıb tərtib edilməsi,
sistemləĢdirilməsi
üçün
müəyyən
prinsiplərə
əsaslanmıĢlar. Beləliklə, tematik lüğətlər, sinonimlər
lüğəti və s. meydana gəlmiĢdir. Sonra nəzəri dilçilik bu
sahəyə də nüfuz etmiĢ, leksikoqrafıyanın elmi-nəzəri
əsaslarını iĢləyib hazırlamıĢdır. Müasir leksiko- qrafıya
artıq sırf təcrübi-tətbiqilik çərçivəsindən çıxmıĢdır. Ġndi
lüğət tərtibinin bütün sahələri üçün elmi əsaslar vardır.
Doğrudur, bu elmi-nəzəri müddəaları mənimsəmək çətin
deyil. Amma bununla belə, lüğət tərtibində ümumi
əsaslarla yanaĢı, hər bir lüğətin öz xarakterindən,
növündən asılı olaraq öz konkret prinsipləri vardır.
Sinxron-avtomat tərcümə tətbiqi dilçiliyin ən gənc
sahəsidir. Bu, dilçiliyin yüksək inkiĢafı və dilə riyazi
modelləĢmə və proqramlaĢdırma kimi mürəkkəb
problemlərin tətbiqi nəticəsində mümkün olmuĢdur.
Riyazi dilin hazırlanması və bu dil əsasında maĢtna
proqram verilməsi nəticəsində maĢın istənilən mətni
tərcümə edə bilir. Ġndi proqramlaĢdırma artıq tədris
prosesinə də müvəffəqiyyətlə tətbiq edilir. Mürəkkəb
EHM sinxron-avtomat tərcümo maĢınlarından, baĢqa,
texniki təlim vasitəsi kimi iĢlədilən sadə maĢınlar da
proqramlaĢdırma əsasında iĢləyir. Bu prosesin
(proqramlaĢdırmanın) gediĢində nəzəri dilçiliyin elmi
müddəalarından o qodər də istifadə etmək lazım gəlmir.
Təkcə riyazi dili hazırlamaq lazım olur.
Dilçiliyin sahələrindən danıĢarkən son onilliklərin
məhsulu olan ekstralinqvistika və sosioloji dilçilikdən də
bəhs etmək lazım gəlir. Axmanova ekstrlinqvistikanı
dilçiliyin xüsusi sahəsi kimi göstərir. Əslində,
ekstrlinqvistika dildən kənar faktorların təhlilinin
məcmuyudur. Dildən kənar faktorların dilə təsirini inkar
etmək olmaz, Dili bazis üzərində üstqurum kateqoriyası
hesab edən Marrın bütün müddəalarını mütləq mənada
inkar edən müasir dilçilik belə bir qənaətə gəlmiĢdi ki,
bazisin dilə heç bir təsiri yoxdur. Çünki dil bazis
üzərində üstqurum kateqoriyası deyil. Ġndi açıq nəzərlə
məsələyə baxdıqda aydın olur ki, bazis dilə həlledici təsir
etməsə də, hər halda bu və ya digər dərəcədə ona müsbət
və ya mənfi mənada təsir göstərir.
N. Marrın tənqidçiləri iddia edirdilər ki, bazis
dəyiĢəndə bütün üstqurum kateqoriyalar da dəyiĢir. Əgər
dil tamamilə dəyiĢmirsə, deməli bazis dilə təsir etmir.
Bu, dilə ekstra- linqvistik faktorların təsirini inkar etmək
idi. Bazis dilin həm leksik tərkibinə, həm qrammatik
quruluĢuna (az da olsa), həm təcrübi sahələrinə, həm də
funksional fəaliyyətinə təsir göstərir.
Funksional fəaliyyətdən danıĢarkən dilin hansı
sahələrdə fəaliyyət göstərməsindən, dillərin bir-birinə
qarĢılıqlı təsirindən də bəhs etmək lazım gəlir. Dilçiliyin
bu sahəsi sosioloji dilçilik (sosialinqvistika) adlanır.
Molumdur ki, bu və ya digər dil ictimai həyatda necə
fəaliyyət göstərməsindən asılı olaraq öz istifadə dairəsini
geniĢləndirir. Əks halda isə dilin iĢlənmə – fəaliyyət
dairəsi daralır və nəhayət, məiĢət dili çərçivəsinə düĢür.
Sosioloji tədqiqat metodları ilə dilin tədqiqi sayəsində
meydana gələn sosioloji dilçilik sürətlə inkiĢaf
etməkdədir. Sosioloji dilçiliklə ekstralinqvistikanı
eyniləĢdirmək və təcrid etmək olmaz. Sosioloji dilçilik
ekstralinqvistika əsasında yaranmıĢdır. Sosioloji dilçilik
öyrədir ki, dillərin inkiĢafı üçün bərabər Ģərait
yaradıldıqda onlar bərabər surətdə inkiĢaf edir və
bir-birini zənginləĢdirir. Sosioloji dilçilik neçə illər
siyasətin təsiri altında olduğundan düzgün istiqamətdə
getməmiĢdir. Çünki heç nəyi öz adı ilə adlandırmamıĢıq.
Hakim millətçilik və hakim dillilik hökm sürdüyü halda,
təmtəraqlı ifadələrlə, mötəbər saydığımız adamların
əsərlərindən gətirilən gurultulu ibarələrlə, hətta
«mötəbər» partiya və dövlət sənədlərindən götürülən
maddələrlə həqiqəti pərdələmiĢdilər. Bu, o qədər geniĢ
yayılmıĢ bir dəbə çevrilmiĢdi ki, milli dillərin sıxıĢdırılıb
ictimai həyatın bir sıra sahələrindən çıxarıldığı vaxtda
dilçilər Lenin milli siyasətindən ağızdolusu danıĢır, guya
onların inkiĢafı üçün hər cür Ģərait yaradıldığını təsdiq
edirdilər. Konstitusiyada xüsusi maddə olmasına
baxmayaraq,
«dövlət
dili»
bütün
idarələrdən
çıxarılmıĢdı. Sosioloji dilçilik isə bu faktları olduğu kimi
göstərə bilmirdi. Ġndi isə sosioloji dilçiliyin qarĢısında
geniĢ imkanlar yaranmıĢdır. Məhz azad alim sözü
əsasında istər ümumi, istərsə də milli sosioloji
dilçiliyimizi dünya tədqiqatları səviyyəsinə qaldırmaq
mümkündür. Ġndi artıq sosial dilçiliklə məĢğul olanlar
bizdə substrat, superstrat haqqında açıq danıĢa bilər.
Sosioloji tədqiqat dilçiliyin inkiĢafına baĢqa
sahələrdən az xidmət etmir.
DĠLÇĠLĠYĠN ġÖBƏLƏRĠ
Dilçiliyin sahələri ilə yanaĢı, onun müxtəlif
Ģöbələri də vardır. Bu, əlbəttə, dilçiliyin ümumi
inkiĢafının nəticəsidir. Bütün sahə və Ģöbələrin
ayrılması, müstəqilləĢməsi üçün dilçiliyin yüksək
səviyyədə inkiĢaf etməsi zəruri idi. Görkəmli rus alimi
N. V. KmĢevski hələ keçən əsrin axırında qeyd edirdi ki,
«elmin bölünməsini onun hələ bir sıra Ģöbələrinin
toxunulmadığı bir dövrdə təsəvvür etmək çətindir».
Bununla belə, alim dilçiliyin Ģöbələrini bu elmin o vaxtkı
inkiĢaf səviyyəsində aĢağıdakı kimi təsəvvür edir:
Göründüyü kimi, dilçiliyin Ģöbələrə bölünməsi
bugünkü mövqedən yanaĢdıqda çoxlu mübahisə doğura
biləcək səviyyədə idi. Hələ XIX əsrin sonralarında belə
dilçilikdə qrammatika ilə leksikologiyanın hüdudları
müəyyənləĢməmiĢdi.
Prof.
N.V.KruĢevskinin
bu
sxemini verməklə bir daha göstərmək istəyirik ki, a)
dilçiliyin bütün sahələri və Ģöbələri inkiĢaf etməsə, o
haqda qəti elmi nəticəyə gəlmək olmaz, b) dilçiliyin
müasir Ģəkildə sahə və Ģöbələrə bölünməsi məhz XX
əsrdə mümkün olmuĢdur. Müasir dövrdə dilçiliyin
Крушевский Н. В. Предмет, деление и метод науки
о языке. Хрестоматии по истории руского языкознания.
М. 1973. стр 414.
Ģöbələrini aĢağıdakı kimi təsnif etmək olar:
1)
Dil strukturunu öyrənən Ģöbələr.
2)
Dilçiliyin ümumi Ģöbələri.
Dil strukturunu öyrənən Ģöbələr bunlardır:
fonetika, leksi- kologiya (frazeologiya, onomastika,
leksikoqrafıya), morfologiya və sintaksis. Bu Ģöbələrin
hər birinin öz vahidi vardır. Belə ki, fonetika –
fonemləri; leksikologiya – leksemləri, morfologiya –
morfemləri, sintaksis – sintaqm və baĢqa sintaktik
vahidləri öyrənir. Bu Ģöbələr haqqında irəlidə ətraflı
bəhs ediləcəyini nəzərə alaraq burada onların Ģərhini
verməyə lüzum yoxdur.
Dilçiliyin ümumi Ģöbələrinin isə öz vahidi yoxdur.
Ona görə do onlar dilin bütün quruluĢ elementlərini
öyrənir. Məs., dialektologiya həm dialektal leksikanı,
həm dialektal fonetikanı, həm dialektal morfologiyanı,
həm də dialektal sintaktik sistemi öyrənir. Dilçiliyin
ümumi Ģöbələri bunlardır:
a)
dialektologiya,
b)
üslubiyyat,
v) dil tarixi.
Dialektologiya – dilçilik sahəsi kimi çox qədim
tarixə malikdir. Hələ XI əsrin görkəmli alimi M.
KaĢqarinin «Kitabi- divani-lüğət-it-türk» əsərində türk
tayfalarının dialektləri haqqında geniĢ məlumat
vermiĢdir. Dialekt - bir dilin müəyyən konkret bir
ərazidə yaĢayıb həmiĢə ünsiyyatdə olan adamların
bir-birini baĢa düĢərək iĢlətdikləri variantıdır. Vaxtile
tayfa dili ilə dialekt arasında çoxlu uyğun cəhətlər
olduğu qeyd edilirdi. Əslində ədəbi dillər müxtəlif
dialektlər əsasında yaranır. Xalq dili yarananda müxtəlif
dialektlərin elementləri orada iĢtirak edir. Ümumxalq
ədəbi dil dialektlərdən seçmə və əvəzetmə üsulu
əsasında yaradılır. Dialektlərin aĢağıdakı növləri vardır:
1)
məhəlli dialektlər,
2)
ictimai dialektlər,
3)
etnik dialekt,
4)
sinfi dialekt və s.
Dostları ilə paylaş: |