88
NAXÇIVAN DÖVLƏT UNİVERSİTETİ.
ELMİ ƏSƏRLƏR, 2016, № 4(78)
NAKHCHIVAN STATE UNIVERSITY.
SCIENTIFIC WORKS, 2016, № 4 (78)
НАХЧЫВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ.
НАУЧНЫЕ ТРУДЫ, 2016, № 4 (78)
ƏDƏBİ ƏLAQƏLƏR VƏ MƏTBUAT
TARİXİ
ƏBÜLFƏZ QULİYEV
AMEA Naxçıvan Bölməsi
ebulfezamanoglu@yahoo.com
UOT:821.512.164;82-3.512.162
MÜSTƏQİLLİK İLLƏRİNDƏ KLASSİK TÜRKMƏN POEZİYASININ DİLİMİZƏ
TƏRCÜMƏSİ MƏSƏLƏLƏRİ
Açar sözlər: Türkmən ədəbiyyatı, Azərbaycan ədəbiyyatı, ədəbi əlaqələr, tərcümə, klassik
poeziya, Məhtimqulu
Key words: Turkman literature, Azerbaijan literature, literature relations, translation, classic
poetry, Mahtimgulu
Ключевые
слова: Туркменская литература,
Азербайджанская литература,
литературные связи, перевод, классическая поэзия, Махтимкули
Azərbaycan Respublikası ikinci dövlət müstəqilliyinə qovuşandan sonra türk dünyası ilə
mədəni-siyasi və iqtisadi əlaqələr sürətlə inkişaf etməyə başlamışdır. Bu istiqamətdə Türkiyə və
Qazaxıstandan sonra əlaqələrimizin yeni mərhələyə daxil olduğu türk respublikalarından biri də
Türkmənistan ölkəsidir. Azərbaycan və Türkmənistan xalqları arasında qardaşlıq, dostluq və
əməkdaşlıq əlaqələri uğurla davam edir. Ölkə prezidenti cənab İlham Əliyevin qeyd etdiyi kimi
“türkmən və Azərbaycan xalqları əsrlər boyu qardaşlıq, dostluq, mehriban qonşuluq şəraitində
yaşamışlar, biz iki müstəqil dövlət arasında münasibətləri bu möhkəm təməl üzərində qururuq”.
Türkmən xalqının tarixi çox qədim dövrlərə gedib çıxır. Hələ XI əsrdə böyük Səlcuqlu
dövləti (1038-1157) oğuz-türkmən bazasında meydana çıxmışdı. Türk dilində ədəbiyyat bu dövrdə
zəif inkişaf etsə də, faktiki olaraq mövcud idi. Türkmən ədəbiyyatı, poeziyasının qədim kökləri olsa
da, XVII-XIX əsrlər bu söz sənətinin qızıl dövrü hesab edilir. Bu dövr türkmən ədəbiyyatı zəngin
ənənələrə dayanır. Həmin dövrdə Nurməhəmməd Əndəlib, Dövlətməhəmməd Azadi, Abdulla
Şabəndə, Məhtimqulu Fəraqi, Şeydayi, Qurbanəli Məğribi, Qayıbnəzər Qayibi, Murad Talıbi,
Məmmədvəli Kəminə, Seyidnəzər Seyidi, Molla Nəfəs kimi türkmən şairləri yaşayıb yaratmışdır.
XVII əsrdə bugünkü türkmən dilində ilk yazılı əsərlərin meydana çıxması ilə türkmən
ədəbiyyatında yeni dövr başlandı. Yeni türkmən ədəbiyyatı Nurməhəmməd Əndəlibin simasında öz
banisini, Dövlətməhəmməd Azadinin simasında öz-fəlsəfi-estetik meyarını, Məhtimqulu Fəraqinin
şəxsində öz xəlqiliyini və realizmini, Məmmədvəli Kəminənin simasında tənqidini və satirasını, Molla
Nəfəsin şəxsində yeni lirikasını tapdı. Ədəbiyyata vətənsevərlik, milli təəssübkeşlik, türkmən birliyi
ideyaları yerləşdi. Mərdlik, cəsarət, qəhrəmanlıq, səxavət və digər insani keyfiyyətlər yeni məzmun kəsb
etdi, gözəlin və gözəlliyin tərənnümü yeni çalarlar qazandı. Bəzi ənənəvi mövzularda qələmə alınan
əsərlər, özəlliklə dini –ruhani şeirlər, nətlər, münacatlar artıq xalqın ana dilində yazılmağa
başlandı.Tərcüməçilik və nəzirəçilik ədəbi əlaqələrin güclənməsinə, qarşılıqlı zənginləşməyə səbəb oldu
(6, s. 7).
XVII-XIX əsr türkmən ədəbiyyatının ən böyük xidməti türkmən millətini formalaşdırmaq
oldu. Heç də təsadüfi deyildir ki, Məhtimqulu Fəraqi Türkmənistanın mənəvi yaradıcısı hesab
edilir.
Bu dövr türkmən şeirinin qaynaqları arasında Nizami, Nəsimi, Füzuli kimi Azərbaycan
şairlərinin özünəməxsus yeri vardır.Bu ənənə tarix boyu davam etdirilmiş və Türkmən ədəbiyyatında
təsvir olunan milli-mənəvi və əxlaqi dəyərlərdə Azərbaycan oxucusu üçün hər zaman bir doğmalıq
olmuşdur. Məhz buna görə də türkmən ədəbiyyatının, xüsusilə poeziyasının dilimizə tərcümə
olunmasına həmişə böyük maraq olmuşdur. Müstəqillik illərində türk dünyası ilə əlaqələrin
genişləndirilməsinə dövlət səviyyəsində yaradılan münbit şərait sayəsində bu iş daha geniş miqyas