Essentials of Language Documentation



Yüklə 5,72 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə15/144
tarix22.07.2018
ölçüsü5,72 Mb.
#57633
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   144

28

    Nikolaus P. Himmelmann 

The book is also heavily biased towards the more narrowly linguistic ap-

proaches to language. Documentary work that aims at a truly comprehensive 

record of a language also has to engage with ethnobotany, musicology, 

human geography, oral history, and so on. We hope that it will be possible 

before too long to compile a further introductory volume where the core 

issues and methodologies of these and related disciplines are presented from 

the point of view of enhancing language (and culture) documentations. 

 

Even though the focus is on linguistic approaches to language, it should 



be clearly understood that even for this domain the ability to engage in lan-

guage documentation projects cannot be gained by mastering only the topics 

and techniques presented here. Ideally, training in language documentation 

includes a training in the basics of a broad range of linguistic subdisciplines 

and neighboring disciplines. Training in descriptive and anthropological 

linguistics is indispensable.   

 

The latter two topics are not dealt with here because good textbooks for 



them are readily available. As for descriptive linguistics, the classic text-

books by Hockett (1958) and Gleason (1961) still provide an excellent in-

troduction which, however, should be complemented by typologically 

grounded surveys of major categories and structures as, for example, in the 

second edition of Shopen’s Language Typology and Syntactic Description 

or in Kroeger (2005). As for anthropological linguistics, Duranti (1997) 

introduces the most important concepts and issues, which could be com-

plemented with the more in-depth discussion of the ethnography of com-

munication by Saville-Troike (2003). Finally, the contributions in Newman 

and Ratliff (2001) combine descriptive and ethnolinguistic topics and in-

sights and complement the discussion of linguistic fieldwork in Chapters 2 

and 3 of this volume. 

  In conclusion, it may be worthwhile to emphasize the fact that docu-

mentary linguistics is an emerging field where many things are still in flux. 

Most importantly perhaps, large multimedia corpora on lesser-known lan-

guages are very new and largely unexplored entities. It is very well possible 

that new techniques for working with such corpora will emerge before too 

long, requiring major adjustments to the format for language documenta-

tions discussed in this chapter and book. But rather than a shortcoming, this 

should be seen as one of the exciting aspects of language documentation. 

Apart from being a useful introduction to language documentation, provid-

ing theoretical grounding as well practical advice, this book should make it 

clear that language documentation is an important, engaging and rewarding 

enterprise with many repercussions for linguistics and other language-

related disciplines and projects. 



Chapter 1 – Language documentation: What is it and what is it good for?    

29 


Acknowledgements 

 

I wish to thank my co-editors and Eva Schultze-Berndt for critical discus-



sion of many of the issues touched upon here, as well as helpful comments 

on the draft version of this chapter. 

 

 

Notes  



 

1.  With regard to the latter point, compare the following quote from Luraghi 

(1990: 128 FN1) which nicely illustrates the problems arising when data types 

are missing in a given corpus: “As to the position of the verb, the most impor-

tant difference [between main and subordinate clauses, NPH] lies in the ab-

sence of VSO sentences in subordinate clauses. It can of course be objected that 

this may be due simply to the shortage of sources, since VSO sentences are on 

the whole very infrequent. However, in the light of comparative data from 

other Indo-European languages, this objection could perhaps be rejected …” 

2.  The major limitation here are restrictions on access to recordings imposed by 

speakers or communities which, of course, should be observed. 

3.  “Experiment” here is to be taken in a broad sense, including, for example, the 

testing of the acceptability of invented examples. 

4.  IMDI = ISLE Metadata Initiative. The manual can be downloaded at http:// 

www.mpi.nl/IMDI/tools

 



5.  Note that this does not necessarily imply that all the information for a lexical 

item has to be gathered in a single location (i.e. an entry in the database), as it 

is currently done by most researchers. Alternatively, the lexical database could 

consist simply of links to all the sessions where the item in question occurs. 

This could include a session where the item is elicited as part of the elicitation 

of a word list or semantic field, a session where the item has been recorded in a 

list of items or a carrier phrase in order to document characteristic sound pat-

terns, and a session where it occurs as part of a procedural text.  

6.  Please refer to the appendix for further information on this program. 

7. Note 


that 

linguistic interaction here includes interactions with native speakers 

of other varieties inasmuch as they are a common occurrence in the speech 

community which is being documented. 

8.  The following list takes an audio or video recording as its main example. Of 

course, the same type of metadata is needed for primary data gathered in a dif-

ferent way such as written fieldnotes or photos. 

9.  Note that the term cataloguing is used here in a somewhat broader sense than 

in Chapter 4 where it is used to refer to one particular subtype of metadata. 

10.  Strictly speaking, “annotations” could also be called metadata since the term 

“metadata” in general refers to all kinds of data about data. However, within the 




Yüklə 5,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   144




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə