221
Ancaq oxucu burada şair tərəfindən yaradılmış maraqlı
poetik mənzərə ilə üzləşir.
Poemada elə məqamlar var ki,
onları oxuduqca sanki «Kitabi-Dədə Qorqud» dastanının
özünü oxuyursan. Ancaq şair öz bədii dili, istedadı və ob-
razlaşdırma bacarığı ilə hər an bu məqamların içindədir.
Dastanın poetik deyim tərzi ilə R.Təhməzoğlunun deyim
tərzi biri-biri ilə qovuşub; bədii düşüncənin zaman adlı
sərhədləri dəf olunub, poeziya həmişəyaşarılığını və əbə-
diyyətini təsdiq edib:
Əsim-əsim dan yelləri ötən çağdı,
Saqqallıca çil torağay ötən çağdı...
Uzunsaqqal titrarilər banlayırdı,
Qaçan atlar bir-birini yanlayırdı...
Ağ qaranı, qara ağı seçən çağdı,
Oğöz qızlar bər-bəzəyi seçən çağdı...
Aladağın köksü üstə gün düşürdü,
Neçə-neçə igid ötüşürdü... (332, 323).
«Dədəm Qorqut» poemasının səciyyəvi keyfiyyətlə-
rindən biri də aydın cizgilərlə seçilən
və əsəri başdan-aya-
ğa bir bütöv kimi təşkil edən lirizmdir. Həmin lirik xətt
poemada monoton səciyyə daşımır. Poetik məkan və za-
manın ovqatı əsərdəki lirizmi boyların poetik ovqatına uy-
ğun şəkildə dəyişir. Əsərdə bəzən insanın emosiyalar dün-
yasının çox zərif və incə təsviri ilə üzləşirik:
Göz açıban gördüyüm.
Sevib könül verdiyim.
Dağılıbdı gərdəyim,
İgidim, hey igidim!
Sənsiz günü sanadım,
Sevgim deyib sınadım,
222
Qırılıbdır qanadım,
İgidim, hey igidim (332, 343).
Poemada şair tərəfindən əsərin əvvəlindən axırınacan
gerçəkləşdirilmiş bir xətt də var: milli dil problemi. Dədə
Qorqudun dilindən «Söz duyumdur, düz toxunsa»
kimi ulu
həqiqəti səsləndirən R.Təhməzoğlu əsərdə dil ilə bağlı çox
dərin problemlərə toxunmuş, onların bədii cəhətdən qoyu-
luşuna nail olmuşdur:
Özgə dillər söyləməni alız saldı,
Özgə köklər doğmaları cılız saldı...
«Güz» yerini «payız» tutdu, «yaz»ın - «bahar»,
«Arslan» dönüb «şir» doğuldu, «qurd» - «canavar»,
Dədəm Qorqut!
«Özarboyqan» özgə dillər geyimində
Üzə çıxdı «Azərbaycan» geyimində...
Çox sözümüz bax beləcə «özgələşdi»,
Çox sözümüz bax beləcə «kölgələşdi»,
Dədəm Qorqut! (332, 362).
A.Abdullazadənin «Ulu Qorqud» poemasında oldu-
ğu kimi, R.Təhməzoğlunun poemasının sonunda da Dədə
Qorqud Azərbaycan xalqının
bir xalq və bir millət kimi
mövcudluğunun, dövlətçiliyinin milli simvolu kimi təsdiq
olunur. Qarşısına zirvələrə qalxmağı hədəf qoyan Azər-
baycan xalqı bu ucalığı «Dədəm Qorqut» adlı «od işığı»
//«ad işığı» ilə fəth edəcəkdir:
Suçlu sayma ucalığa boylanmağı,
Suçlu sayma ucalıqdan boylanmağı!
Soykökümün od işığı, Dədəm Qorqut,
Varlığımın ad işığı, Dədəm Qorqut (332, 364).
223
Göründüyü kimi, «Kitabi-Dədə Qorqud»un obraz, sü-
jet, motiv və ideyaları müasir Azərbaycan poeziyasına güclü
şəkildə təsir etmiş, bu mövzuda saysız şeirlər və zəngin
bədii məzmuna malik poemalar yaradılmışdır.
Eposun
çağdaş şeirə təsiri davamlı olmaqla uzun onillikləri əhatə
etmişdir. Millilik poeziyadakı Dədə Qorqud «xəttinin» ana
cizgisini təşkil edir. Bu cəhətdən janrından, formasından
və həcmindən asılı olmayaraq, «Dədə Qorqud» üstündə
yaradılmış istənilən bədii nümunədə millilik davamlı xətt
kimi müşahidə olunur.
«Kitabi-Dədə Qorqud»un müasir Azərbaycan poezi-
yasına təsirinin başlıca xarakterik xüsusiyyətlərindən biri
bu təsirin ideya tükənməzliyidir.
Müşahidələr göstərir ki,
bütöv Azərbaycan ədəbiyyatında olduğu kimi, müasir poe-
ziyada «Dədə Qorqüud» ideyalarından istifadə artan xətlə
gedir. Bu mövzuda yeni forma və məzmunda əsərlər mey-
dana çıxır. Bu da öz növbəsində «Kitabi-Dədə Qorqud»un
müasir Azərbaycan şeirindəki inikası məsələsinin mürək-
kəb, çoxplanlı və dinamik
səciyyəyə malik elmi problem
olduğunu bir daha təsdiq edir.
224
IV FƏSİL
MÜASİR AZƏRBAYCAN
DRAMATURGİYASINDA
«DƏDƏ QORQUD» İDEYA VƏ MOTİVLƏRI
«Kitabi-Dədə Qorqud» dastanları müasir Azərbay-
can dramaturgiyasının inkişafına xüsusi təsir etmiş, das-
tanın motivləri əsasında dərin məzmuna malik dram əsər-
ləri yazılmışdır.
Bu əsərlərin, demək olar ki, hamısı tama-
şaya qoyulmuş və bunlardan bəzilərinə Azərbaycan teatr-
ları dönə-dönə müraciət etməkdədirlər.
Ümumiyyətlə, «Kitabi-Dədə Qorqud» eposunun müa-
sir Azərbaycan teatr tarixində böyük rolu vardır. Azər-
baycan teatrının «Dədə Qorqud» eposu ilə bağlılığının
zəngin tarixə malik olmasını Azərbaycan Teatr Xadimləri
İttifaqının 1999-cu ildə keçirdiyi «Kitabi-Dədə Qorqud»
və Azərbaycan teatrı» mövzusunda
elmi-praktiki konfrans
da təsdiq edir (bax: 343).
Əslində, müasir Azərbaycan ədəbiyyatında «Dədə
Qorqud» motivləri ədib-alim Ə.Dəmirçizadənin keçən
əsrin 40-cı illərində yazdığı «Dədə Qorqud» librettosu və
«Qaraca Çoban» pyesi ilə başlanmış, daha sonra nəsr və
poeziyada biri-birindən gözəl əsərlər meydana gəlmişdir.
Lakin «Dədə Qorqud»un dram taleyi Ə.Dəmirçizadənin
bu əsərləri ilə məhdudlaşmamış, sonralar N.Xəzri, K.Ab-
dulla, A.Məmmədov və başqaları eposa müraciət edərək,
bilavasitə dastanın mövzuları ilə bağlı səhnə əsərləri yarat-
mışlar. Keçən əsrin 40-cı illərindən başlayan bu proses bu
gün
də uğurla davam etməkdə olub, «Kitabi-Dədə Qor-
qud» və Azərbaycan dramaturgiyası» mövzusunu diqqət
mərkəzinə gətirir.
Azərbaycan dramaturgiya tarixi üçün ümumbəşəri və
milli mövzulara müraciət edilməsi ənənədir. «Kitabi-Dədə