36
dilçilik yönümlәri vә uyğun yöntәmlәri ilә günümüzә qәdәr dә bu vә ya
digәr şәkildә aparılmaqdadır.
Xarici dillәrdә türk dillәrinin fonetikası vә qrammatikasına dair
yazılan bәzi kitablar monoqrafik sәciyyә daşıyır vә türkoloji dilçilikdә
hәlә dә әsas fundamental elmi mәnbәlәr kimi sayılmaqdadır. Hәmin kitab-
lar әsas etibarilә tarixi-nüqayisәli dilçilik kontekstindә klassik sәciyyәli
tәsviri dilçilik metodları ilә yazılmışdır. Bu kitablara dair aşağıdakı әsәrlәr
örnәk olaraq göstәrilә bilәr (Deny 1921; Дыренкова 1941; Дмитриев
1948; Brockelman 1954; Koнoнoв 1956; Пoкрoвскaя 1964; Тeнишeв
1976 vә s.).
Rus dilindә vә müxtәlif türk dillәrindә әsas etibarilә müqayisәli-
tarixi vә tәsviri-normativ xarakterli dilçilik yöntәmlәri ilә türk dillәrinin
müqayisәli fonetikasına vә qrammatikasına dair yazılmış kitablar isә әn
çox elmi kollektivlәr tәrәfindәn hazırlanmışdır. Sözügedәn elmi işlәrә dair
hazırlanmış aşağıdakı kitablar diqqәti çәkmәkdәdir (Исследования по
сравнительной грамматике тюркских языков 1955; 1956; 1961; 1962;
Häzirki zaman Türkmen dili 1962; Сравнительно-историческая грамма-
тика тюркских языков 1984; 1986; 1988; 1997; 2002; 2006; Oğuz
qrupu türk dillәrinin müqayisәli qrammatikası 2002 vә s.).
Belә kitablar fәrqli müәlliflәr tәrәfindәn dә yazılmışdır (Emre
1949; Hıdırow 1959: 113-156; Azımov, Baylıev 1961; Tekin 1968; Ergin
1972; Hüseynzadә 1973; Тенишев 1976; Sızdıkova 1984; Ахметянов
1989; Mirzәzadә 1990; Karahan 1995; Banguoğlu 1998; Türkmen diliniñ
grammatikası 1999; Korkmaz 2003 vә s.).
Qeyd olunmalıdır ki, “Phılologıae Turcıcae Fundamenta” (1959)
vә “Türk dilləri” (1966) vә “Türk dillərinin müqayisəli-tarixi
qrammatikası” (1984; 1986; 1988; 1997; 2002; 2006) kimi ümumilәşdiri-
ci qaynaqlar fәrqli elmi heyәtlәr tәrәfindәn hazırlanmışdır. Buna baxma-
yaraq, “Phılologıae Turcıcae Fundamenta” (1959) vә “Türk dilləri”
(1966) әsәrlәrinin hәr ikisi tәsviri-normativ vә tarixi-müqayisәli, “Türk
dillərinin müqayisəli-tarixi qrammatikası” (1984; 1986; 1988; 1997;
2002; 2006) qaynağı isә sırf müqayisәli-tarixi dilçilik yöntәmlәri ilә
yazılmışdır. Birincilәrdә türk әdәbi dillәrinin hәr birinin fonetik, qram-
matik, leksik, dialektoloji vә s. özәlliklәrinә dair linqvistik xarakterli açıq-
lamalar, yazılı mәtnlәrindәn örnәklәr verilmişdir. İkincilәrdә isә bir-biri
ilә yaxın vә әn yaxın sәviyyәlәrdә qohum olan türk dillәri vә dialektlә-
rinin diaxronik inkişafı izlәnilmәklә pro- vә protodil layları müәyyәnlәş-
dirilmişdir.
37
1.2.2. XX yüzilin sonu və XXI yüzil: yeni linqvistik yönümlər
və yöntəmlər
Türkoloji dilçilikdә yeni linqvistik yönümlәr vә yöntәmlәrlә
dəyişim səciyyəli araşdırmaların aparılması işi XX yüzilin 70-ci illәrindәn
bәri sürәtlәnmişdir. Bu araşdırmaların ümumi türkoloji kontekstin nәzәrә
alınmaqla yazılanları әsas etibarilә türk әdәbi dillәrinin qrammatikası vә
semantikasına aiddir. Bununla yanaşı, türk әdәbi dillәrinә dair tәrcümә vә
çevirmә (bir türk dilindәn digәrinә әdәbi mәtn uyğunlaşdırması) nәzәriy-
yәsi; informasiya texnologiyaları dilçiliyi; sosyolinqvistika vә mәtn dilçiliyi
mәsәlәlәrinә dә hәmin araşdırmalarda bu vә ya digәr şәkildә toxunulmuşdur
(Cavadov 1975; Ахматов 1983; Бердалиев 1989; Nurmanov... 1992; Uzun
1995; Языки мира. Тюркские языки 1997: 160-525; Abdullayev 1999;
Uğurlu 2004; Musaoğlu 2003; 2006; Kazımov 2004: 428-457 vә s.).
XX yüzilin 70-ci illərindən bəri türk ədəbi dillərinin ümumi
türkoloji kontekstdə öyrənilməsi işi yenidən formalaşmaqdadır. Həmin
yönüm həm dilçilikdəki mövcud klassik ənənədən, həm də ən yeni
linqvistik təmayüldən fərqlənir. Birincidən yeni linqvistik yöntəmlərin
türkoloji dilçilik araşdırmalarında sistematik olaraq tətbiqi, ikincidən isə
həmin araşdırma prosesində türk dilləri və dialektlərinin diaxronik-
sinxronik mahiyyətinin bütövlükdə dərk olunması ilə seçilir.
Mәlumdur ki, müqayisәli-tarixi vә ya tarixi-müqayisәli vә tәsviri-
normativ xarakterli әnәnәvi dilçilik araşdırmalarında yeni linqvistik
yöntәmlәrin tәtbiq olunması sistematik xarakter daşımır. Müasir türk
әdәbi dillәrinә dair konkret dil hadisәlәrini vә faktlarını sadәcә çağdaş dil-
çilik axınları kontekstindә öyrәnәn araşdırmalarda isә ümumi türkoloji
kontekst çox vaxt unudulur. Mәsәlәn, ümumtürk dilinә dair sabit söz sıralı
simmetrik sıra vә inversiya, ellipsis vә s. özәllikli asimmetrik-sintaktik
qavramlaşdırması vә uyğun kateqoriyalasdırılması prinsiplәri flektiv
sәciyyәli Hind-Avropa dillәri sintaksisinin sıralanması qaydaları ilә
müәyyәnlәşdirilir (Эргуванлы 1987; Юхансон 1987; Uzun 2000 vb.)
Fikrimizcә, türk әdәbi dillәrinә dair indiyә qәdәr yeni linqvistik
yönümlәrlә vә yöntәmlәrlә aparılan araşdırmaların mәqsәdyönlü nәticәlә-
rinin ümumilәşdirilmәsi bundan sonra türkoloji dilçilikdә әsas iş olmalı-
dır. Әnənəvi, yeni və ən yeni araşdırma yönümləri və yöntəmləri siste-
matik bir bağlılıqla birlәşdirilmәlidr. Bununla da türk әdәbi dillәrinin
öyrәnilmәsinә dair konseptual-struktur xarakterli qavramlaşdırma vә kate-
qoriyalaşdırma prinsiplәrinin düzgün müәyyәnlәşdirilmәsi işi tәmin edilә
bilәr.