48
İkinci “Əlavә”dә verilәn 23 leksikoqrafik vahiddәn
bitir-, doğur-,
doyur-, içir-, kayır//qayır-, pişir//bişir-, sızır- ‘süzmək’, şişir-, yitir//itir-,
taşır//daşır-, uçur-, vazgeçir- feillәri sözügedәn formadüzәldici şәkilçinin
tәsirsiz feillәrә artırılması ilә әmәlә gәlmişdir. Bunlar “yan anlamlı”,
yәni leksik-qrammatik mәnalı tәsirli feillәr kimi formalaşmışdır. Batır-,
düşür-, göçür//köçür-, kaçır//qaçır-, üşür- ‘hücum etdirmək’, yatır-, yetir-
feillәri dә tәsirsiz feillәrdәn әmәlә gәlmişdir, ancaq bunlar hәm tәsirli,
hәm dә tәsirsiz feillәr kimi işlәnilir. Aş- tәsirli felindәn aşırmak//aşırmaq
tәsirli-tәsirsiz feli әmәlә gәlmişdir. Geç//keç- tәsirli-tәsirsiz sәciyyәli “düz
anlamlı”, yәni leksik mәnalı feildәn geçir//keçir- xarakterli “yan anlamlı”
bir feil, iç- tәsirli feildәn isә içir- tәsirli feli düzәlmişdir (Bax: Əlavә 2).
2.1.1. 4. T (-ıt, -it, -ut, -üt) etdirənlik feilləri
T (-ıt, -it, -ut, -üt) morfemi sәbәbiyyәt bildirәn qavramlaşma
sahәsindә “icazə vermək, yardım etmək, səbəb olmaq, təmin etmək” vә s.
mәnaları ilә bir işi “gördürmә, yerinә yetirmә” ifadә edәn “etdirənlik feil-
ləri”ni formalaşdırır. Bu feillәr “etdirәnlik müstәvisi”ndә fәrqli bir feil
növü alt kateqoriyasını әmәlә gәtirir. Aşağıda Türkiyә türkcәsindәn gәtiri-
lәn konkret bir dil-danışıq ortamında sözügedәn feillәrin “sәbәb olmaq”
vә “yerinә yetirmәk” mәnaları ilә ayrı-ayrı feil növü örnәklәri olaraq
işlәnildiyi müşahidә olunur:
i a. İpteki çamaşırlar kurudu.
i b. İpteki çamaşırlar kurumuş.
ii a. İpteki çamaşırları güneş kuruttu.
ii b. İpteki çamaşırları güneş
kurutmuş.
Ümumi dərketmə kontekstində “
olmaq, tәmin etmәk”
mənaları ifadə olunmuşdur.
iii a. Ayşe ipteki çamaşırları kuruttu.
*
iii b. Ayşe ipteki çamaşırları kurutmuş.
iv a. Sabahtan beri ipe serilmiş ama hâlâ nem olan çamaşırları
Ayşe evde
kuruttu.
iv b. Sabahtan beri ipe serilmiş ama hâlâ nem olan çamaşırları
Ayşe evde kurutmuş.
*
Ulduz işarәsi gәtirilәn cümlәlәrin mәnaca xәtalı olduğunu bildirir. Ki- şәkilçisi ilә
reallaşan “sintaktik çәrçivә”dә yanlış olaraq işlәnilәn mübtәda ilә düzgün bir konseptual
dәrketmә sıralanması pozulmuşdur.
49
Özəl dərketmə müstəvisində “səbəb olmaq, yerinə yetirmək”
mənaları ifadə olunmuşdur.
Zaman qavramı i a. vә i b. örnәklәrindә kuru//quru- feli xәbәri ilә
vә fәrqli morfoloji әlamәtlәrlә ifadә edilmişdir. Bilvasitә vә bilavasitә
gerçklәlşәn subyektiv şahidliyin sözügedәn danışıq ortamının formalaş-
masında feil növünün qılınışı
*
olaraq hәr hansı bir tәsiri yoxdur. ii a. vә ii
b. örnәklәrindә gәtirilәn cümlәlәrin xәbәrlәri yerindә işlәnilәn feillәr ºT
morfemi ilә ümumi dәrketmә kontekstindә “olmaq vә təmin etmək” yan
anlamlarını ifadә edir. Buna bağlı olaraq da tәsirli etdirәnlik feillәri
sәviyyәsindә gerçәklәşmiş vә mücәrrәd bir mübtәda ilә işlәnildiyindәn
danışıq ortamına tәsir edәrәk yuxarıda göstәrilәn sintaktik sistemi vә
mәtnlinqvistik dәrketmә kontekstini bilavasitә dәyişdirmişdir. iv a. və iv
b. örnәklәrindә gәtirilәn cümlәlәrin xәbәrlәri yerindә işlәnilәn feillәr dә
ºT morfemi ilә formalaşaraq
“özəl dərketmə müstəvisində sәbәb olmaq,
yerinә yetirmәk yan anlamları” ilә işlәnilmişdir. Bunlar da tәsirli
etdirәnlik feillәri kimi reallaşmışdır, ancaq konkret sәciyyәli mübtәdanın
işlәnilmәsilә sintaktik sıraya vә mәtnlinqvistik sıralanmaya bilvasitә tәsir
göstәrmişdir. Buna görә dә, ºT morfemi ilә vә göstәrilәn, yan anlam
sahәlәri ilә formalaşan leksikoqrafik vahidlәr “Türkçe Sözlük”ün uyğun
bölümlәrindәki leksikoqrafik sıralamalarda ayrıca olaraq yer alır. T (-ıt, -
it, -ut, -üt) morfemi ilә formalaşan etdirәnlik feil növünә örnәk olaraq
Türkiyә türkcәsindәn cәmi 237 feil seçilmişdir (Türkçe Sözlük 1998).
Sözügedәn etdirәnlik feillәrindәn 200-ü tәsirsiz feillәrdәn yan
anlamlı tәsirli feil düzәldilmәsi morfoloji-sintaktik modelinә әsasәn
müәyyәnlәşdirilir. Bu feillәrdәn bәzilәri aşağıdakılardan ibarәtdir.
Mәsәlәn: acıt-, ağart-, aksırt//asqırt-, bocalat-‘sürüklətmək, tərəddüt
etməsinə səbəb olmaq’, çaldırt- ‘oğurlatmaq’, çıngırdat//cınqıldat-, çıtlat-
Qılmaq feli Azәrbaycan türkcәsindә ‘etmәk, görmәk, yerinә yetirmәk, әda etmәk, icra et-
mәk’, qılınmaq feli isә ‘görülmәk, әmәlә gәtirilmәk, edilmәk, yerinә yetirilmәk’ mәnasın-
da işlәnilir (Azәrbaycan dilinin izahlı lüğәti 1964: 512). Qılınış sözü hәmin morfemlәr
әsasında düzәldilir. Bu söz-termin felin milli mentalitetә bağlı olaraq әsas vә anlamlı
morfemlәrlә gerçәklәşәn leksik-semantik mahiyyәtini vә eyni zamanda mәnaca növlәrini
ifadә edir. Leksik-semantik mahiyyәtә malik olan danışıq (verba dicenti), tәfәkkür (verba
sentiendi), hәrәkәt, iş (verba operandi), hәrәkәt (verba movendi) vә s. feillәr (Dmitriev
1962: 570-598) tәsirlilik-tәsirsizlik, tәsdiq-inkar vә növ kateqoriyaları ilә feil qavram-
laşmasının birinci, zaman, şәkil vә şәxs kateqoriyaları ilә isә ikinci alt qavramlaşdırmasını
tәşkil edir. Belәliklә, dәrs vәsaitindә felin birinci alt qavramlaşdırması qılınış, ikinci alt
qavramlaşdırması isә görünüş sözlәri ilә ifadә olunmuşdur.