60
lәri), yaxın vә әn yaxın qohum dillәr (oğuz, qıpçaq, karluq, qırğız-yenisey
türk dillәri yarımqrupları ilә) sәviyyәlәrindә konfrontativ-tutuşdurmalı
yöntәmlәrlә öyrәnilmәlidir. Sözügedәn araşdırma-öyrәnilmә aurasında
keçmişә görә retrospektiv, indiyә görә prospektiv, gәlәcәyә görә pers-
pektiv vә “milli-mәnәvi özә söykәnәn interospektiv” (Добровольский
1998) linqvistik yönümlәri
*
әsas olaraq götürülmәlidir.
*
Frazeoloji vahidlәrin ayrı-ayrı növlәri vә yarımnövlәrinә vә digәr kateqoriyalara dair dil
vahidlәri koqnitiv-konseptual olaraq gәlәcәyә görә perspektiv, indiyә görә prospektiv,
tarixi keçmişә görә isә retrospektiv aspektlәrdә araşdırılmaqdadır. Sosial elmlәrdә konkret
hadisә vә predmetlәr, tarixi gedişatlar bütövlükdә retprosperspektivel vә ayrılıqda
interospektivel bir müstәvidә dyәrlәndirilәrәk kompleksiv bir şәkildә birlәşdirilmәkddir.
Belә bir kontekstdә frazeologizmlәrin ayrıca bir növü “müqayisәsiz sәciyyәli” özbәöz
olan milli mentalitetә, etnoqrafiyaya, demoqrafiyaya, folklora, mifologiyaya vә s. görә, hәr
şeydәn öncә, interospektiv aspektdә öyrәnilmәkdәdir. Yuxarıda göstәrilәn aspektlәrin
bütününә görә isә frazeologiyada yeni bir araşdırma-öyrәnilmә konteksti
formaşdırılmaqdadır: prospektiv, retrospektiv, perspektiv və interospektiv müstəvi.
Sözügedәn yönüm koqnitiv dilçiliyin әsas linqvistik prinsiplәrindn biri olaraq da
qiymәtlәndirilә bilәr( Musaoğlu 2002: 319-320; Musaoğlu, Hasanova 2006b).
Sosial elmlərin intellektual kontekstin mahiyyətini dillә әks etdirәn dәrk etmәyә
(idraka), şüura vә tәfәkkürә әsasәn tәdricәn dәyişdiyi, inkişaf etdiyi vә getdikcә dә hәmin
prosesdә bir-biri ilә qovuşduğu müasir elmşünaslıqda müşahidә olunmaqdadır. Müasir
dilçiliyin әsas inkişaf meyli isә milli-mәnәvi dәyәrlәrә vә canlı vә cansız alәmә dair
faktorlara görә müxtәlif üst vә alt qavramların vә kateqoriyaların yeni bir konseptual-
kateqorial kontekstdә bir-biri ilә bağlı olaraq qavramlaşdırılması vә kateqoriyalaşdırılması
ilә müәyyәnlәşir. Hәmin qavramlaşdırmalar vә kateqoriyalaşdırmalar müasir elmşünaslıq-
da böyük tәkamül dәyişikliklәri keçirdәn vә artıq bütövlükdә koqnitiv xarakterli sosial
elmlәrin ayrı-ayrı sahәlәrinә dair inkişaf etdirilәn vә formalaşdırılan yeni elmi-tәtbiqi
metodlarla aparılır. Şübhәsiz ki, yeni bir konseptual-kateqorial kontekstdә gerçәklәşәn
bütün qavramlaşmalar vә kateqoriyalaşmalar, hәr şeydәn öncә, tәbii insan dilindә öz әks-
sәdasını tapır, yәni sözün әsl mәnasında dildә simvollaşır, sistemlәşir, mücәrrәdlәşir vә
konkretlәşir. Buna görә dә dәyişәn, yenilәşәn sosial elmlәrin başında, bizcә, dilçilik gәlir.
Dilçilik elminin isә bu gün tәdqiq vә tәdbiq olunan sahәlәri getdikcә genişlәnir. Daha
doğrusu, həmin elm sahəsinin yuxarıda göstərilən retrospektiv, prospektiv, perspektiv və
interospektiv araşdırma aspektləri orijinal konseptual-semantik yönümləri və informasiya
texnologiyaları və kompüter dilçiliyi proqram təminatları sistemləri ilə ortaya çıxır.
Ümumi müqayisəli dilçiliyin bu gün həmin sistemlərlə təkmilləşdirilən müqayisəli-
qarşılaşdırmalı və -tutuşdurmalı yöntəmləri isə yenidən müəyyənləşdirilir.
Frazeoloji vahidlәrin yaranma prinsiplәri hәm ayrı-ayrı konkret dillәrin, hәm dә
müqayisә olunan müxtәlif sistemli dillәrin materialları ilә müәyyәnlәşdirilmәkdәdir.
Müxtәlif sistemli dillәrin frazeologiyasının leksik-semantik vә sintaktik eyniliklәri,
fәrqliliklәr vә universallıqlar sistemlәri hәm müqyisәli-qarşılaşdırmalı (kontrastiv), hәm dә
müqayisәli-tutuşdurmalı (konfrontativ) yöntәmlәrlә öyrәnilmәkdәdir. Bu gün müqayisәli
dilçilikdә prospektiv+retrospektiv=perspektiv+inrerospektiv sәciyyәli binar aspektlәr vә
61
Mәsәlәn, “
Canı sulu olmaq, Araz aşığındandır, kür topuğundan,
Adı it dəftərində də yoxdur,
qanı qaralmaq” kimi frazeologizmlәr
Azәrbaycan türkcәsindә işlәnilmәkdәdir. Bunların etimologiyası da
“Azәrbaycançılıq konteksti”ndә yaşanmış olan konkret hәyat tәcrübәlәri
ilә interospektiv yönümdә müәyyәnlәşdirilә bilәr. Çünki hәmin frazeolo-
gizmlәrә Azәrbaycan türkcәsi ilә müqayisәli-tutuşdurmalı kontekstdә
öyrәnilәn Türkiyә türkçәsindә belә tәsadüf olunmur. Bunlar Azәrbaycan
türkcәsinә görә müәyyәnlәşdirilә bilәn interospektiv vә inrerstrat sәciyyәli
dil vahidlәridir.
Bu kontekstdә Azәrbaycan vә türk әdәbi dillәrindә işlәnilәn
frazeologizmlәr konkret olaraq iki ayrı qrupda kateqoriyalaşdırılır:
1. Hәr iki әdәbi dildә sadәcә bәzi fonetik-orfoqrafik fәrqliliklәri
ilә eyni vә müәyyәn linqvistik variantları ilә oxşar olan frazeologizmlәr
vardır. Bunlar hәmin әdәbi dillәrdә tәqribәn yüzdә yetmişlik vә ya
sәksәnlik bir әksәriyyәti tәşkil edir.
2. Hәr iki әdәbi dildә varlığı türk dillәri vә dialektlәrinin tarixi
inkişafı, areal-coğrafi dәyişimәlәri vә funksional-işlәnilmә xarakterli
müәyyәnlәşmә normları ilә şәrtlәnәn fәrqli frazeologizmlәrә dә tәsadüf
olunur. Bunlar söügedәn dillәrdә tәqribәn yüzdә on beşlik vә ya iyirmilik
bir hissәni tәşkil edir. Yuxarıda göstәrilәn interospektiv-interstrat sәciy-
yәli frazeologizmlәr dә bu qrupda yer tutur vә digәr fәrqli deyimlәrdәn
leksik tәrkibi vә semantik prototiplәrinin orijinallığı ilә seçilir.
Mәlum olduğu kimi, dünyanın qavramlar xәritәsi dillә dәrk olu-
nur. Dillә dәrk olunan bütün mәlumatlar, eşidilәnlәr, bilinmәlәr, görünmә-
lәr, görmәlәr, ön vә son sezmәlәr, hәr cür tәhtәlşüur hiss etmәlәr insan ha-
fizәsindә yığılır, orada bilik, fikir, düşüncә kimi işlәnilir vә tәfәkkürdә әks
olunur. Bu baxımdan Azәrbaycan vә türk dillәrindә işlәnilәn frazeolo-
ya artıq iyerarxik xarakterli tәk bir araşdırma-öyrәnilmә istiqamәti ortaya çıxmaqdadır.
Hәmin istiqamәtdә sinxronik-diaxronik sәciyyәli tәdqiqatların davam etdirilmәsi tarixi-
müqayisәli vә ya müqayisәli-tarixi dilçiliyin pro-, protodil dil sәviyyәlәrinin
canlandırılması işlәrinin nәticәlәndirilmәsinә gәtirib çıxardacaqdır.
Belәliklә, türkologiyada tarixi-müqayisәli vә ya müqayisәli-tarixi dilçilik bu gün
artıq ümumi bir prospektiv+retrospektiv=perspektiv+interospektiv aspektdә müqayisәli-
qarşılaşdırmalı vә -tutuşdurmalı linqvistik yönümü ilә konseptual olaraq müәyyәnlәşdirilә
bilmәkdәdir. Frazeologizmlәr konseptual-kateqorial xarakterli qavramlaşdırmaların vә
kateqoriyalaşdırmaların ümumi vә xüsusi prinsiplәrinә görә sinxronik-prospektiv,
diaxronik-retrospektiv vә diaxronik-interospektiv sәviyyәlәrdә tәsniflәndirilmәkdәdir
(Musaoğlu, Hәsәnova 2006a).