_________________ AzΩrbaycan Milli KitabxanasÕ_______________
280
Bԥlkԥ yüz yɟrdԥn AúÕq Ԥlԥsgԥrԥ “afԥrin!” dɟdilԥr. AúÕq Ԥlԥsgԥr oxudu÷unu
tԥrcüman ɟlԥyԥndԥn sonra AúÕq Ԥsԥdullaha dɟdi:
– AúÕq Ԥsԥdullah, yaxúÕ olar ki, bazara öz ba÷ÕnÕn mɟyvԥsindԥn çÕxardasan.
AúÕq Ԥlԥsgԥrin nԥ dɟdiyini mԥclisdԥkilԥrin çoxu da baúa düúdü. AúÕq Ԥsԥdullah
dɟdi:– øndi ki, mԥn oxuyuram, mԥnimdi. Sԥn cavabÕnÕ vɟr!
– Onda dɟ gԥlsin!
A l d Õ A ú Õ q Ԥ s ԥ d u l l a h :
Bir gülúԥndԥ gördüm bɟú qönçԥ xԥndan,
On iki dԥstԥ gül, on dördü rɟyhan.
Bir çɟúmԥsin gördüm, nur idi ԥlan,
Yüz iyirmi dörd min sücamÕ vardÕr.
A l d Õ A ú Õ q Ԥ l ԥ s g ԥ r :
Bɟú – pԥnci-Ali-ԤbadÕ ԥzimü ԥziz,
On iki imam çardԥ mԥsum düzbԥdüz,
Yüz iyirmi dörd min pɟy÷ԥmbԥrimiz,
Hԥr birinin ayrÕ mԥqamÕ vardÕr.
A l d Õ A ú Õ q Ԥ s ԥ d u l l a h :
Bir mԥscidin gördüm ԥcԥb mötԥbԥr,
AltÕ min altÕ yüz altmÕú altÕ dԥr,
AltmÕú pԥncԥrԥdi, yüz on dörd minbԥr,
Otuz sütun üstԥ davamÕ vardÕr.
A l d Õ A ú Õ q Ԥ l ԥ s g ԥ r :
AltÕ min altÕ yüz altmÕú altÕ gül!
*
Yüz on dörd surԥdir Quran, yԥqin bil.
AltmÕú nisbi, otuz cüzi müttԥsil,
Doxsan min kԥlmԥdԥ tamamÕ vardÕr.
*
Gül – Quran ayԥsinԥ iúarԥdir.
_________________ AzΩrbaycan Milli KitabxanasÕ_______________
281
A l d Õ A ú Õ q Ԥ s ԥ d u l l a h :
Bir mɟhrabda gördüm ԥcayib Quran,
On yɟddi sԥhifԥdi, on sԥkkiz xoú han,
øyirmi sԥtirdi, ԥlli bir bԥyan,
Bɟú cilid içindԥ tamamÕ vardÕr.
A l d Õ A ú Õ q Ԥ l ԥ s g ԥ r :
ȿlmi-ibadԥtdi ԥcayib Quran,
On yɟddi rԥkԥtdi, on sԥkkiz xoú han.
Ԥlli bir sünnԥtdi, yɟrbԥyɟr qÕlan,
Mԥxrԥci, sԥcdԥsi, iqdamÕ vardÕr.
AúÕq Ԥsԥdullah gördü ki, AúÕq Ԥlԥsgԥr ba÷lamanÕ açdÕ: fikirlԥúdi
ki, sözü öz adÕna tapúÕrma÷Õn baúÕ yoxdur. AldÕ, görԥk sözün tapúÕrmasÕnÕ
nɟcԥ dɟdi:
Ԥgԥr ԥsli-nԥslim bilmԥk ɟtsԥ çak,
Görüm ki, dur ɟtsin dövrünü ԥflak.
Irԥvan, Mir Mԥcid sɟyyidi-qԥmnak,
Bisԥmԥr-bԥsԥmԥr kalamÕ vardÕr.
øndi bilmԥyԥnlԥrԥ dԥ aydÕn oldu ki, söz AúÕq ԤsԥdullahÕn dɟyilmiú; ørԥvanlÕ Mir
Mԥcid a÷anÕn imiú.
Görԥk AúÕq Ԥlԥsgԥr sözünün tapúÕrmasÕnda nԥ dɟdi:
Ԥlԥsgԥrԥm, qԥmdԥn olmaram azad,
HaqdÕ mizan, Sirat – puli-qiyamat.
Üsyan, tü÷yan, çaúqÕn, düúgün, bisavad...
Ah çԥkmԥk dilimdԥ müdamÕ vardÕr.
Ԥlԥsgԥrin bu cavabÕndan sonra AúÕq Ԥsԥdullah sazÕn kökünü dԥyiúmԥk istԥdi
ki, bir ba÷lama da dɟsin. øsrafil a÷a yɟrindԥn dillԥndi:
– AúÕq Ԥsԥdullah, atalarÕn bɟlԥ bir sözü var: “AdÕn nԥdi, Rԥúid, birini dɟ, birini
ɟúit”. Indi dԥ AúÕq Ԥlԥsgԥr dɟyԥcԥkdir.
AúÕq Ԥsԥdullah øsrafil a÷anÕn sözünü çöndԥrԥ bilmԥdi. HamÕ øsrafil a÷anÕn
sözünü tԥsdiq ɟlԥdi. AúÕq Ԥsԥdullah çar-naçar razÕlaúmalÕ
_________________ AzΩrbaycan Milli KitabxanasÕ_______________
282
oldu. Amma bir úԥrt qoydu ki, mԥn oxumamÕúam, gԥrԥk dɟdiyi ba÷lama dindԥn,
úԥriԥtdԥn, Qurandan olmasÕn; gözümüz gördüyü úɟylԥrdԥn dɟsin, mԥn dԥ cavab
vɟrim. AúÕq Cԥfԥrqulunun ba÷lama÷Õ da düzgün olmadÕ. Cԥfԥrqulu molla ha
dɟyildi, bilԥ idi ki, dünya nԥ günü yaranÕb, göy Allahdan nԥ istԥyib, Mԥscidi
Ԥqsaya gɟdԥn kim imiú, nɟçԥ rԥkԥt namaz qÕlÕb, ԤzrayÕlÕn yɟri haradadÕ, daha nԥ
bilim nԥ...
AúÕq Ԥlԥsgԥr üzünü camaata tutub dɟdi:
– Mԥn dԥ AúÕq ԤsԥdullahÕn bu sözünün tԥrԥfdarÕyam. AúÕq Ԥlԥsgԥr gözünü
mԥclisԥ gԥzdirdi, sazÕ sinԥsinԥ basdÕ, aldÕ görԥk “müxԥmmԥs” havasÕ ilԥ nԥ dɟdi,
AúÕq Ԥsԥdullah vԥ mԥclisdԥkilԥr nԥ ɟúitdi. Biz dԥ sazla dɟyԥk, úad olun:
Bu gün bir ԥcayib gördüm,
Tԥsbɟhi hɟyvana yɟtԥr;
Ariflԥr, uzaq düúmԥyin,
Nisbԥti ilana yɟtԥr;
Cԥsԥdi qüdrԥtdԥndi,
Ԥmԥli insana yɟtԥr;
Hԥrdԥn ki, nԥrԥ çԥkԥr,
SԥdasÕ ümmana yɟtԥr.
AúÕq Ԥsԥdullah nԥ qԥdԥr fikirlԥúdisԥ, yadÕna bɟlԥ bir hɟyvan düúmԥdi.
AúÕq Ԥlԥsgԥr saz çalma÷Õ dayandÕrdÕ, AúÕq ԤsԥdullahÕn üzünԥ baxdÕ. AúÕq
Ԥsԥdullah dɟdi:
– O biri bԥndini dɟ. Mԥn ikisinԥ birdԥn cavab vɟrԥcԥm.
AúÕq Ԥlԥsgԥr aldÕ sözün o biri bԥndini:
Yɟddi ba÷Õrsa÷Õ var,
QarnÕnda aúkar dolanÕr;
YalnÕz ki mԥn dɟmirԥm,
Onu görԥn hamÕ qanÕr;
Ԥjdahalar, pԥlԥnglԥr
Görԥndԥ candan usanÕr;
BaúÕnÕ götürüb qaçar,
Hԥrԥsi bir yana yɟtԥr.
AúÕq Ԥsԥdullah yɟnԥ dillԥnmԥdi, fikirlԥúdi. Mԥclisdԥkilԥrdԥn bir çoxu ona dɟdi
ki, cavab vɟrԥ bilmirsԥnsԥ, sazÕ yɟrԥ qoy!
_________________ AzΩrbaycan Milli KitabxanasÕ_______________
283
AúÕq Ԥsԥdullah dɟdi:
– Bu, nԥdirsԥ, bir úɟydir. O biri bԥndlԥrini dԥ dɟsin, hamÕsÕna birdԥn cavab
vɟrԥcԥm.
AldÕ, görԥk bu dԥfԥ AúÕq Ԥlԥsgԥr nԥ dɟdi:
Dümbünü çԥkibdilԥr
Cԥsԥdindԥn yɟn ziyada;
AdlanÕb, isbatlanÕb,
Hԥr tԥrԥfԥ salÕb sԥda;
Bԥylԥri minԥr gԥzԥr,
Hɟç yɟrԥ gɟtmԥz piyada;
Nԥ aya÷Õ yɟrdԥdir,
Nԥ sԥri samana yɟtԥr.
AúÕq Ԥsԥdullah dillԥndi:
– Ay camaat, bu aúÕq hamÕya sataúmÕúdÕ, bircԥ qalmÕúdÕ bԥylԥr. Görün ɟlԥ dԥ
hɟyvan olarmÕ ilana oxúaya; ԥjdahalar, pԥlԥnglԥr ondan qorxa; qarnÕnda yɟddi
ba÷Õrsa÷Õ ola, hԥm dԥ bԥylԥri minԥ?!
AúÕq Ԥsԥdullah bɟlԥ dɟyirdi ki, bԥlkԥ, bԥylԥr onun tԥrԥfini saxlaya. Gördü yox,
bԥylԥrdԥn dԥ ona bir kömԥk olmadÕ. Yɟnԥ fikirlԥúmԥyԥ baúladÕ.
AúÕq Ԥlԥsgԥr aldÕ sözün o biri bԥndini:
Mԥqԥdindԥn taam yɟyir,
Qԥyy ɟylԥyir dahanÕndan;
O vaxtÕnda qarúÕ duran,
Gԥrԥk ki, kɟçsin canÕndan;
Üz görmԥz qardaúÕna,
Xof ɟylԥmԥz düúmanÕndan:
Hԥr kimԥ xiúm ilԥ baxsa,
Ölmԥsԥ dԥ, cana yɟtԥr.
Onun xörԥyini dɟyim,
Tԥúbɟhi quú yumurtasÕ;
QarnÕnda zikr ɟlԥyir,
Insana yɟtiúir sԥsi;
Dilini ona vuranda,
ÇÕxÕr bir üryan balasÕ;
QanadÕ yox, quyru÷u yox,
Uçar, biyabana yɟtԥr.
Dostları ilə paylaş: |