E R M Ə N İ ( Y A D ) E L ( L İ ) N A Ğ I L L A R I
313
sülaləsinə qarşı mübarizə aparmışlar.
Bu mübarizə bütün XII əsr ər-
zində davam etmişdi. Yalnız XIII əsrdə gələcək katalikos Nerses
Blaqodatnının vasitəçiliyi və qohumluq əlaqələri sayəsində Kilikiya-
nın alban və erməni hökmdarları arasında sülh bərqərar oldu. Oxucu-
lara yaxşı tanış olan Alban tarixçisi Kirakos Gəncəli yazırdı ki, son-
ralar alban Xətumiləri Kilikiyada hakimiyyəti öz əllərinə aldılar və
ölkədə sülhü təmin etdilər. Hətta alban xadimləri xristian kilsəsinin
bölünməsinə qarşı çıxaraq, monofizitçiliyin provaslavlıq və katolik-
liklə yaxınlaşmasını müdafiə etdilər. Məhz alban hakimiyyəti Kiliki-
yaya çiçəklənmə bəxş etdi. Belə ki, albanlar dövlət aparatını təmiz-
ləyib möhkəmləndirdilər, ölkənin müdafiə qabiliyyətini gücləndirdi-
lər, beynəlxalq əlaqələri qaydaya saldılar. Məhz onlar səlcuqlarla
sülh müqaviləsi bağladılar və ölkənin dinc şəkildə tərəqqisinə imkan
yaratdılar. Maraqlıdır ki, Kilikiyadakı alban nəsli albanların tarixi
vətəni - Xaçen alban çarlığının bu cür çiçəklənməsini himayə edirdi.
Burada biz, hörmətli
oxucular, Kilikiya əhalisi
üçün kübar hüquqi
normalar toplusu qanunnaməsinin yaradılması ilə bağlı mühüm bir
məsələnin üstündən keçə bilmərik. Xahiş edirik bir cəhətə diqqət
yetirəsiniz ki, Kilikiya əhalisinin əxlaq normalarının yaradılması
üçün nə oxşar siro-romey toplusu və ən başlıcası isə nə də Odznesi-
nin kompilyasiya edilmiş “Kanonaqirk” toplusu qəbul edilmişdir.
İndi ermənilərin “Erməni qanunnaməsi” şəklində mənimsədikləri mə-
cəllə yox, məhz M.Qoşun Alban “Qanunnamə”si Kilikiyada hüquqi
əsas kimi götürülmüşdür, və bu vəziyyət Smbat Sparapetin daha tək-
mil qanunnaməsi tərtib olunana qədər davam etmişdi. Smbat
Sparapet də Gəncə albanlarının nəslindən idi. Hörmətli oxucular, indi
biz çox vacib bir məqama yaxınlaşırıq. Yuxarıda deyilənlər nəinki
albanların əksər hissəsinin Kilikiyada yaşadığını təsdiq edən dəlillər-
dir, həm də onların siyasi üstünlüyünün aşkar simvollarıdır. Smbat
Sparapetin qardaşı oğlu
tarixçi Xətum Patriçin köhnə fransız dilində
yazdığı və 1307-ci ildə latın və digər Avropa dillərinə (XV-XIX
əsrlər) və yalnız XIX əsrdə “Xətum-Tatar tarixi” adı altında er-
məni dilinə tərcümə olunmuş “Vetroqrad şəhəri və Şərq ölkələrinin
tarixi”nə əsaslansaq, görərik ki,
Kilikiyada həm alban, həm də qədim
erməni dilində danışırlarmış. Xətumun əsərində aydın şəkildə yazıl-
K A M R A N İ M A N O V
314
mışdır ki, onlar XIV əsrdə alban yazısından istifadə etmişlər. Məhz
həmin dövrdən etibarən alban müəlliflərinin əsərlərinin qrabarcaya
tərcümə olunması və sonradan erməni kilsəsinin siyasətinə uyğun
qaydada alban tarixi - ədəbi irsinin tam mənimsənilməsi ənənəsi
meydana çıxmışdır. Yeri gəlmişkən, qeyd etmək lazımdır ki, həm
Mxitar Qoşun, həm də Smbat Sparapetin qanunnamələrinin meydana
gəlmə səbəbləri təxminən eynidir: bunlar istər Arranda, istərsə də
Kilikiyada alban və bütövlükdə monofizit
xristian əhalisinin məh-
kəmə işlərinin aparılması ehtiyacından irəli gəlmişdir. İş ondadır ki,
alban xristianları müsəlman hüququndan
- şəriətdən istifadə edə
bilməzdilər. Xətumi Kilikiyasında doğma tarixi Albaniyadan çoxlu
toponimlər qalmışdır. Bu, ilk növbədə Arran-Kapan (Kafan), Xatçin
(Xaçen) toponimlərdir. Alban K.Gəncəlinin Xətumi Kilikiyasına
diqqəti tanınmış albanların Kilikiyaya baş çəkməsi kimi anlaşılandır.
Kilikiyaya qohumlarının yanına həm Arrandan, həm də Sünikdən gə-
lirdilər və sülalələr arasında nigahlar formalaşırdı. Gəncədən M.Qoş
və Sünikdən St. Orbeli də buraya gəlirdilər. Monqol-tatar yürüşü
illərində hətta özlərinin çətin vəziyyətdə olmasına baxmayaraq,
Xaçen alban çarı və onun silahdaşı-Sünik hökmdarı Stepannos Orbe-
linin kilikiyalılara niyə belə canfəşanlıqla kömək etdiklərinin cavabı
da buradadır. Monqol-tatarlar Kilikiyanın sərhədlərinə yaxınlaşanda
məhz Alban metropoliyası hökmdarlarının köməyi sayəsində kiliki-
yalılar monqol-tatarlarla razılığa gəlməyə nail olmuş və bununla da öz
torpaqlarının talan olunmaq təhlükəsini aradan qaldırmışdılar. Məhz
bu səbəbdən də Q.Gəncəli yazmışdı: “... onlar (monqollar) başqa
ölkələrlə belə rəftar etmirdilər, onlar gəldikləri yerə zülm və sıxıntı
gətirirdilər”.
Oxucu bütün bunlar haqqında geniş məlumatı F.Məmmədovanın
“Qafqaz Albaniyası və albanlar” (Baku, 2005) monoqrafiyasından
əldə edə bilər.
Xaçeninin, Sünikin, Kilikiyanın alban hökmdarları öz xalqının
xilası naminə monqolların yanına lap Qara-Görümə qədər çox gəl-
mişlər. Yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi, öz şəxsi maraqlarını üstün tutan
erməni rəhbərləri isə belə hərəkət etmirdilər.
Beləliklə, hörmətli oxu-
E R M Ə N İ ( Y A D ) E L ( L İ ) N A Ğ I L L A R I
315
cuların başa düşdüyü kimi, “Albaniya Ermənistanın şərq vilayətidir”,
“Krım-dəniz Ermənistanıdır” kimi iddialar necə yalandırsa, eləcə də
“Kilikiya Ermənistanı” uydurmadır. Hörmətli oxucular, bu məsələnin
üzərində hər şeydən öncə ona görə dayanırıq ki, Kilikiya dövləti da-
ğılandan sonra ehtimal olunur ki, çoxları Krıma getmişlər. Görün-
düyü kimi, bu, erməni knyazlığı-çarlığı yox, alban çarlığı olmuşdur
və buna görə də məhz albanlar - monofozitlər getmişlər. Onlar Krıma
ermənilər kimi deyil, qriqorianlığa sitayiş edən tamamilə başqa etno-
sun nümayəndələri kimi gəlmişlər.
Hörmətli oxucular, biz “dəniz erməniləri” ilə bağlı absurdun
yekun hissəsinə keçirik. Uzunçuluğa görə üzr istəyərək, bir daha qeyd
etməyi zəruri sayırıq ki, absurdlar, özü də ermənilərin düzəltdik-
ləri, öz-özlüyündə müəyyən konkret məzmun və təyinat verilmiş ya-
lan iddialardan başqa bir şey deyildir. Bu iddialar tam konkret məq-
sədlərdən - ərazilərə və bununla birlikdə, erməniçiliyə heç bir aidiy-
yəti olmayan ərazilərdəki maddi və qeyri-maddi obyektlərə olan id-
dialardan yaranmışdır. Bununla yanaşı, bu absurdlar erməniçiliyin
“əslində olduğun kimi görünməmək” prinsipinə uyğun arzu olunan
obrazının formalaşdırılması məqsədini güdür. Baxmayaq ki, “Əgər
yalan danışdığını bilirsənsə, susmaq heç vaxt gec deyil” (böyük A.
Düma),
məlumdur ki, “yalan yönəldildiyi şəxsi məhv etməkdən daha
əvvəl ondan istifadə edənin mənəviyyatını pozur” (R.Rollan), erməni
absurdları davam edir. Hörmətli oxucuların başa düşdüyü kimi,
bunun səbəbini onda axtarmaq lazımdır ki, “yalançının cəzası o deyil
ki, heç kəs ona daha inanmır, əsas odur ki, onun özü artıq heç kəsə
inana bilmir” (B.Şou), buna görə də o, yeni yalanlar uydurmaqda da-
vam edir. Bir halda ki, “ən axmaq əməllərdən olan yalanı gizlətmək
hər şeydən asan və danışmaq hər şeydən sadədir” (F.Volter), onda
onun “köməyi”nə həmişə riyakarlıq və aldatma, ikiüzlülük və saxta-
karlıq gəlir. Lakin bəlli olduğu kimi, hörmətli oxucular,
külək həmişə
şamı söndürmüş, tonqalı yandırmışdır və biz xatırladırıq ki, erməni-
çiliyin iddiasına görə, onlar Krımın ilk qədim sakinləridir və buna
görə onlar bu ərazini “Dəniz Ermənistanı” adlandırmaqda haq-
lıdırlar. Əsil cəfəng iddia “erməni-qıpçaq”ların, daha doğrusu, “qıp-
K A M R A N İ M A N O V
316
çaq-qriqorianlar”ın etnik erməni mənşəyi ilə bağlı daha “əhəmiyyət-
li” başqa bir absurda əsaslanır. Özlərini “ermənilər”, öz dilini
“tatarca”, “bizim til”, “kıpçaq tili” adlandıran məhz bu etnik qrup
qədim etnik erməni qrupu elan edilir. İrəlidə göstərildiyi kimi, özlə-
rini etnik cəhətdən türk- qıpçaqları və Krımın digər etnik türk qrup-
ları ilə eyniləşdirən “qıpçaq - qriqorianlar” xristianlığı qriqorian va-
riantında qəbul etmiş qıpçaqlardır. Əvvəl şərh olunanlardan belə çıxır
ki, türk-qıpçaqlar həmin etnik qrupdur ki, o, diyarın üstünlük təşkil
edən monolit türk əhalisinin yaranması prosesini başa çatdırmış və bu,
Krımın çoxəsrlik türk dövründə türkləşmənin son mərhələsi olmuş-
dur. Erməniçilik isə iddia edir ki, qıpçaqların qriqoryanlığa
sitayiş
edən hissəsinin etnik erməni kökləri vardır və onlar etnik erməni
olmuşlar, deməli, son vaxtlara qədər diyarın üstünlük təşkil edən türk
əhalisinin “formalaşması”nda iştirak etmişlər. Əvvəl göstərildiyi ki-
mi, ermənilərə heç bir aidiyyəti olmayan türk-qıpçaqlar ilkin türk
miqrasiyası ilə stumullaşan “Xalqların böyük köçü”nün son dalğasın-
da Krma gəlmişlər. Əvvəl deyildiyi kimi, türk-qıpçaqların bir hissəsi
xristianlığı qəbul etmişdilər, üstəlik də Krımda olan köçkünlərin çoxu
mənşəcə Kilikiyadan gələn albanlar idilər (onların içərisində türk
mənşəli albanlar da var idi). Krıma gələn bu köçkünlər “Kilikiya er-
məni çarlığı”ndan yox, əvvəllər göstərildiyi kimi, alban Xətumiləri-
nin Kilikiya dövlətindən idilər. Bu absurdu ən
səs-küylü erməni
mənbəsindən davam etdiririk.
12 fevral 2003-cü ildə Eduard Vartanov “Rəsmi Rostov” qəzetin-
də qeyri-adi məqalə çap etdirmişdir. Məqalə “Ermənilərin köçürül-
məsi haqqında mif” (“Mif o pereselenii armyan”) adlanırdı və müəllif
burada aşağıdakıları açıqlayırdı: “Qara dənizyanı ərazilərin və Rusi-
yanın cənub hissəsinin ermənilər tərəfindən mənimsənilməsi ilə bağlı
dəlillər uydurmadır, bu uydurma tarixin heç bir əsası yoxdur. Ən baş-
lıcası isə
“həqiqi Krım” və “Donetsk” erməniləri erməni-qriqorian
xristianlığını qəbul etmiş poloves və qıpçaqlardır” (kursiv bizimdir).
Erməni müəllifi (verdiyi açıqlamaya görə onu erməni hesab etmək də
çətindir) E.Vartanov elmə məlum olanı demişdir. Axı onun izah etdi-
yi, hətta bu gün “qıpçaq-ermənilər”in türk kökləri açıq-aydın görü-