15
Kələfin ucu (açılıb) ələ gəldi (39).
Eyni plastik bildirici aşağıdakı parçada da var:
Başımı aəğımın altına alıb,
Dizimin başı ilə bir qədəm atdım.
Üzümün nurunun çoxluğundan
Qəlbimin güzgüsü dizimin başı oldu (40).
Erkən Bizans mədəniyyətindən danışanda S.S. Averintsev bədən plastikasından önəmli
faktlara çıxır.
O göstərir ki, Antik çağda Afina bilgəsi (müdriki) düşüncələrinə görə polis (şəhər-
dövlət) demokratiyası içində ölüm cəzası ala biləcəyini ağlına gətirirdi. Ancaq bunu da bilirdi ki,
demokratiya fiziki cəzalar, işgəncələr ilə ounun bədəninin və ruhunun alçaldılmaəcağına güclü
qarantlar verir. Məhkəmədə müttəhimin rəvan nitqi bəlli hüquqlar çərçivəsində istənilən qədər
davam edərdi və heç kim onun ağzından vurub sözünü kəsə bilməzdi: ölümə məhkum edilmiş
Sokrat zəhər dolu qabı əlinə götürəndə yüksək jest edir. Bu jest azad şəhər respublikasından
təminatlar almış vətəndaşın sonsuz ruhi azadlığını göstərir. Ancaq bir şey də var. Təmkinli duruşu,
məğrur qaməti ölüm qarşısında daənanda saxlamaq olar, işgəncə qarşısında isə bu mümkün deyil.
S.S. Averintsev sözlərinə davam edib yazır ki, Yaxın Doğu despotiyasında insan bədəninin
ləyaqətinə əzəldən başqa baxış vardı. Əski İran şahlarının ən yaxın adamları belə, onun qarşısında
yerə sərilirdilər (halbuki kinik Diogen bu cür təzim etməyi hətta Tanrılar qarşısında da düz
saymırdı). Yəhudi rəvayətinə görə, onların peyğəmbərləri İsayya diri-diri ortadan mişarlanmışdı.
Ancaq yunanlar və romalılar yalnız qulları çarmıxa çəkir, öz vətəndaşları üçünsə belə edamı
təhqiramiz sayırdılar. Halbuki Yaxın Şərqdə Yannay adında bir monarx xalqının yüzlərcə ən sayğılı
adamını çarmıxa çəkdirmişdi. Əski Şərq katibi, müdriki, peyğəmbəri və hətta əyanı yaxşı bilirdi ki,
onun bədənini təhqirlərdən qoruyan heç bir qanun yoxdur. Tövrat elə bir kitabdır ki, orada bir nəfər
də bədən işgəncələrindən, ağrısından əzab çəkib inildədiyi, fəryad etdiyi üçün utanmır. Yunan
faciəsində isə ağlaən heç bir qəhrəman bu cür bədən işgəncələrini, ağrılarını tanımır. Antik
dünyaduyumunda bədən, hər şeydən öncə, tamaşa edilən məğrur boy-buxundur. Bibliyada isə bədən
ağrıdır, əzələlərin burum-burum oynaşması deyil, içəridən duyan, həssaslıqdan titrəşən bədəndir. Bu
dünyaduyumunda Tanrıya ən yaxın yol kədərdən, dünya üstünə göz yaşlarından gedir.
Kallisfen Makedoniyalı İsgəndərə hər cür yaltaqlana bilərdi, ancaq o, bədəni, qaməti
qarşısında suça batıb öz boy-buxununu qatlayıb İsgəndərə yerəcən təzim etməmək üçün ölümə də
razı olmuşdu. Yunanlarda azad qalmaq bədəninin azadlığı idi. Onlar mədəniyyətdən tələb edirdilər
ki, insan bədəninin nəcibliyini, ərdəmini saxlasın və cismaniliyin ayrılmaz davamı olan şifahi nitqə
şərait yaratsın. Yunan kitaba və katibə yuxarıdan aşağı baxırdı. Onun dik durub çıxış yapması
bükülüb dizi üstündə kitab yazan Yaxın Şərq katibinin pozasına zidd idi (41).
Gördüyümüz kimi, S.S. Averintsev poza, bədən durumu, bədən duyumu simvollarına
söykənib böyük bölgəni çevrələyən iki əski mədəniyyət arasında dünyagörüşü və dünyaduyumu
ziddiyyətlərini gözdən keçirir. Beləliklə, mədəniyyəti öyrənməkdə üzdə önəmsiz sayıla biləcək
bədən bildiricilərinin (işarələrinin) nə qədər informativ olması üzə çıxır. Nizami Gəncəvi kitab
üstündə özünün bükülmüş pozasını maksimal simvol kimi yaşayır. Bu, sadəcə, bədən əyilməsi
deyil, yoqalardakı kimi burada da bədən ruhun, ruh isə bədəninin davamı olur. Nizami bükülüb
balacalanmış bədənin içində şair ruhunun intensivliyi sayəsində fələklərəcən çatan azman tutuma,
əzəmətə valeh olur.
Bükülmüş bədənə eyni ilişgi bəzi miniatür yapıtlarında də özünü göstərir. «Sultan Səncər və
qarı», «Zahid və lovğa əslzadə» miniatürlərində qarı və zahidin fiqurları düz qamətli soltan və
əslzadənin şəxsiyyətindən daha zəngin mənəvi keyfiyyəti bildirir.
Haqqında danışdığımız plastik bildirici ilə ilgili Ortaçağ Azərbaycan estetik mədəniyyətinin
başqa bir problemi də ilgincdir. Başqa Ortaçağ Doğu mədəniyyətlərində olduğu kimi,
Azərbaycanda da düz qamətə vurğunluq vardı. İncəsənətdə belə qaməti bildirmək üçün işlədilən
əlif, sərv və s. bənzətmələri bunu yaxşı aydın edir. Miniatürlər belə qamətin görüntüləri ilə
16
zəngindir. Nə vaxtsa Yunanıstanda və Romada olub bədənin ləyaqətini, azadlığını bildirən və
iudaizm, sonra isə xristian dünyagörüşü ilə erkən Ortaçağdə inkar edilən həmin bədən simvolları
müsəlman ölkələrində yenidən ortaə çıxır. Bu münasibətlə yada salaq ki, İ.P. Petruşevskinin yazdığı
kimi, müsəlman hüquq qaydaları uzun çəkən işgəncələrə icazə vermirdi. Fiqhə görə, qanunu
pozduğu üçün uşaqdar, ruhi xəstələr, qullar sorumlu olmurdular. Bəzi istisnalarla uzunsürəli həbs
cəzasını oddan keçirməklə, suya atmaqla sınamağı (ordaliyaları) yasaqladığına görə fiqh həmin
çağın Avropa məhkəməsindən, İ.P. Petruşevskinin fikrincə, yuxarıda dururdu (42). Ancaq eyni
zamanda müsəlman reallığında fiqhin bu tələblərinin pozulması nadir hadisə deyildi (43). Saray
çəkişmələri sonucunda gözdən düşmüş adama hökmdarın necə əzablı edamlar kəsdiyi yaxşı bəllidir.
İctimai həyatda toqquşan ehtirasların, düşmənçiliyin, nifrətin gücü əxlaq normalarına və fiqh
qanunlarına baxanda daha şiddətli olurdu. Sonucda isə ən əcayib olaylar baş verirdi: əl-Müqtədir
gözləri çıxarılmış ilk xəlifə idi. Xəlifə əl-Mütəkki devriləndə nə qədər yalvarsa da, qohumu
tərəfindən kor edilmişdi (44). İncə, fədakar duyğular dolu qəzəllər yazan Şah İsmayıl, deyilənlərə
görə, Şeybani xanın kəlləsini qızıla tutdurub ondan şərab içmişdi (45). Təhmasib şah isə oğlu
İsmayılı uzun sürə həbsxanada saxlatdırıb onun psixikasını sarsıtmışdı (46).
Beləliklə, Ortaçağ müsəlman mədəniyyətində həm bədən ləyaqətinə, həm bədən təhqirinə
tez-tez rast gəlmək olar. Ancaq hər halda, İslam Doğusunda ləyaqətli qamət yunan polis
demokratiyasında vətəndaş üçün yeganə mövcudluq forması olan ləyaqətli plastik varlığın eyni
deyildi. Şərqdə bu, sadəcə, gözəgəlimli görünmək üçün ədəb və estetik ölçülərin tələbilə bədənin
aldığı bildirici, işarə idi ki, daha çox zahiri xarakter daşıyırdı və həmin bədən heç bir mənəvi əzab
keçirmədən çox asanlıqla hökmdar qarşısında (namaz vaxtı isə Allahın qarşısında) bükülüb
öncəkinin tərsinə çevrilə bilirdi.
Bu mədəniyyətin başqa qütbündə ruhun ləyaqətini ləyaqətli bədən bildiricisinə qarşı qoyan
dərvişlər, zahidlər dururdu ki, onlar küncə çəkilməklə, başqalarından qıraq yaşamaqla Allaha yol
axtarırdılar. Bədənlərini bildiriciyə çevirmək, bildirici kimi duymaq, bildirici kimi göstərmək öz
ruhları ilə məşğul olan sufilərə heç vaxt yad olmamışdı. Sufi plastikası onu görənlərə dürlü
bildiricilər göstərib dürlü mənalar anladırdı: namazdan sonra o əyilib üstündə durduğu torpağı
öpürdü. Bunun mənası üstündə durduğu torpağa əziyyət verdiyi üçün sufinin torpaqdan üzr istəməsi
idi!
Zikr zamanı dediklərinin ritmində diaqonal yöndə başını sağ tərəfə yuxarı və aşağı, ürəyinə
sarı – sol tərəfə aparmaqla sufi Tanrıdan ürəyinə olan yolu cızırdı (47). Sufi bükülmüş pozası ilə
ruhi zənginliyi bildirdiyi kimi bəzi hallarda dümdüz duruşu ilə mənəvi yan-yörədəkilərə
möhtəşəmliyini anladırdı. Nəsiminin bir qəzəlindən gətirdiyimiz aşağıdakı parçada Allahla özünün
sinonimliyini tapmış şairin gəlib profanlar, adi adamlar qarşısında durması, öz şəxsiyyətinin bu
duruşu ilə ən ali mənaları simvolizə etməsi şeirin canlandırdığı kompozisiyadır. Qəzəl sözlərlə bunu
birbaşa deməsə də, göstərilən plastik şəkli canlandırır (48):
Həm ayəti-rəhman mənəm, həm rəhməti-rəhman mənəm,
Həm vəhyi-mütləq söylərəm, həm nuri-yəzdən gəlmişəm.
Buldum ələl-ərş istiva, həm rəhməti-qüfran yəqin,
Həqdən əyan bil ki, mənəm kim, ərşi-rəhman gəlmişəm (49).
Bu növ təsəvvüf şeirləri soykökünə görə gedib fəxriyyəyə çıxır. Fəxriyyə ilə mədhiyyənin
insan plastikası baxımından ziddiyyəti onun üstündə qurulur ki, əgər birincidə şairin qüdrətli,
yüksək ləyaqətli qaməti qarşısında başqalarının bədən bildiricilərindən və məna özəlliklərindən
məhrum görünüşləri sezilirsə, mədhiyyədə yerdəyişmə baş verir (50). Mədh edilənin ən yüksək
ləyaqət, qüdrət, əzəmət saçan kosmik fiquruna qarşı başqalarının və eləcə də şairin əyilmiş, zəif
insan miqyasında qalan pozası qoyulur. Mədhiyyənin tekstində olan bu bədən bildiricilərinin
ziddiyyətin elə tipoloji xarakter daşıyır ki, saraydan qıraqda müstəqil yaşayışı özünə prinsip etmiş
Nizami belə (51), ondan qurtula bilmir, poemalarını həsr etdiyi hökmdarları tərifləyəndə hansısa
mənalar bildirmək üçün, özünü yəqin ki, real həyatda razı olmaəcağı ən zavallı vəziyyətlərə salır. O,
«Sirlər xəzinəsi»ndə Məlik Fəxrəddin Bəhram şaha xitabən yazır: