B i b l i o q r a f i y a
27
Milli qeyrət
Qəzənfər Paşayev haqqında
dəfələrlə söz demək, yazı yaz-
maq istəmişəm, ancaq həmişə nə isə mane olub; bəlkə də, bu
“nə isə” dediyim elə aramızdakı dostluqdur, illərlə davam edən
səmimi ünsiyyətdir. Çünki yaxın saydığın, sənətlə bağlı
düşüncələrini tez-tez bölüşdüyün adam haqqında yazmaq çə-
tindir. Elə bilirsən ürəyindən keçənlərin hamısını onun özünə
deyib qurtarmısan, yazmağa bir şey qalmamışdır. Ancaq indi
qələmi əlimə alanda hiss elədim ki, əslində, hörmətli məslək-
daşıma heç nə deməmişəm, şifahi söylənilənlər uçub gedib. Bir
də onu hiss elədim ki, Qəzənfər Paşayevin maraqlı və zəngin
ədəbi-elmi yaradıcılığı, axtarışları,
tərcümələri və nəhayət,
yüksək insani keyfiyyətləri barədə bir məqalədə demək istədik-
lərinin hamısını çatdırmaq çətindir. Evində, süfrəsinin başında,
saz-söz məclislərində, ədəbi müzakirələrdə, yaradıcılıq gecələ-
rində, yollarda, yad ölkələrdə, dostların yaxşı və ya pis günlə-
rində hər dəfə onun xarakterinin yeni, maraqlı bir tərəfini
görmüşəm. Bunların hər biri haqqında ayrıca yazı yazmaq olar.
Nə yaxşı ki, qələm dostları, müxtəlif nəsilləri təmsil edən ədib-
lər,
tənqidçilər, qonşu ölkələrdən olan qələm sahibləri onun bu
keyfiyyətlərinə dəyərli yazılar həsr ediblər.
Həyat və yaradıcılıq yolları bir-birinə bənzəmir. Buna uy-
ğun olaraq, cəmiyyətdə tutulan yerlər də fərqlidir. Xalqın sər-
kərdəsi də var, fərarisi də, öz yurdunu hörmətə mindirəni də
var, hörmətdən salanı da, dünya boyu millətin bayrağını ucal-
danı da var, siçovul kimi gizlicə xəzinəsini dağıdanı da....
Ömrü xalqın taleyindən ayrılmayan, onun tarixini yaradan, ağır
və xoş günlərdə hadisələrin kəsişmə nöqtəsində olan, millətinin
bütün ağrılarını içindən keçirən, şəxsiyyəti və əməyi ilə maya-
ka çevrilən və bütün bunlara görə, təəssüf ki, daim qaragüru-
Qəzənfər
Məhəmməd oğlu Paşayev
28
hun, cəhalətin hədəfində olan bir zümrə də var: Milli ziyalılar.
Qəzənfər Paşayev bu ziyalılardan biridir. O, vətəndaş və alim
vəzifəsini bütün ömrü boyu yorulmadan xalqına xidmət etmək-
də görmüşdür. Bunu görmək üçün ayrıca bir araşdırma apar-
mağa ehtiyac yoxdur. İş yerlərini, kitablarını, məqalə və çıxış-
larını, xeyriyyəçiliyini ən ümumi şəkildə göz önünə gətirsən,
yetərlidir. Xalq şairi Bəxtiyar Vahabzadə onun kitablarını “xə-
zinə” adlandırmışdır. Qəzənfər Paşayevin İraqda tərcüməçi iş-
lədiyi illərdə burada yaşayan və özlərini türkman adlandırsalar
da, Azərbaycan türklərinin bir parçası olan, bütün türk xalqları
arasında məhz bizdən olduqlarını etiraf edən və sayları 3 mil-
yonu aşmış soydaşlarımızın dilini, dialektini öyrənməsi, şifahi
xalq ədəbiyyatını toplayıb Azərbaycanda, Türkiyədə, İraqda,
İranda dəfələrlə nəşr etdirməsi böyük bir tarixi hadisə idi.
Çünki ondan öncə İraqa səfər etmiş tək-tək şairlərimizin (Rəsul
Rza, Bəxtiyar Vahabzadə, Qasım Qasımzadə) qeydlərinə qədər
xaricdə xalqımızın bu böyük qanadı haqqında məlumatımız
yox idi. Faciəli İran-Osmanlı savaşlarının sonunda o vaxta qə-
dər həmişə Azərbaycanın sərhədləri
daxilində və yurdumuzun
bir parçası olmuş, yüz illər boyu Azərbaycan türklərinin yaşa-
dığı bu bölgə tarixin amansız yanlışlığı olaraq Cənubi Azər-
baycandan qopub İraqda qalmış və Yaxın Şərqə aparılan an-
titürk siyasəti sonucunda tədricən əlaqələrimiz qopub qırılmış-
dır. Qəzənfər Paşayevin çoxcəhətli fəaliyyətinin ən dəyərli nə-
ticələrindən biri yurdun unudulmuş böyük parçasını Azərbay-
canın tarixi, mədəni, mənəvi, dil və folklor xəritəsinin içərisinə
qaytarması olub. O, etnik sərhədlərimizin Urmiyanın cənubun-
dan deyil, Mosuldan, Ərbildən, Kərkükdən keçdiyini sübut et-
di. Məncə, təkcə bu işi onun bir ömür boyu üzüağ, başı uca
gəzməsinə kifayət edər. Üst-üstə altı il İraqda yaşamış alim
qardaşımızın əsas sənəti mütərcimlik olsa da, o, fürsətdən ya-
rarlanaraq həm Azərbaycan dilinin Kərkük dialektini araşdır-
mış, həm də İraq-türkman folklorunu toplayaraq
bütun incəlik-
B i b l i o q r a f i y a
29
ləri öyrənmişdir. Sonradan bu mövzulardan birincisi onun dil-
çilik üzrə namizədlik işi, ikincisi ədəbiyyatçı-folklorşünas kimi
doktorluq işi olmuşdur. İngilis dili mütəxəssisi olsa da, Azər-
baycan dilinə və folkloruna xidmət göstərdi. Üstəlik, “Altı il
Dəclə-Fərat sahillərində” adlı publisistik kitabı ilə o həm
bütövlükdə İraqı, həm də İraq türklərini bütun tərəfləri ilə
Azərbaycan oxucusuna tanıtdırdı...
Dostluğumuzun hansı ildən, hansı aydan başlandığını xa-
tırlamıram. İlk növbədə, “Kərkük bayatıları” (Rəsul Rza ilə
birgə) kitabından tanımışdım onu. O vaxt “Ədəbiyyat və incə-
sənət” qəzetində işləyirdim və bu kitabın ədəbi mühitdə necə
böyük reaksiya doğurduğunun şahidi idim. İraqda ikinci dəfə
işləyib qayıdandan sonra tez-tez görüşürdük. “Yazıçı” nəşriy-
yatının baş redaktoru kimi “Altı il Dəclə-Fərat sahillərində” ki-
tabının əlyazmasını gözdən keçirəndə Qəzənfər bəyin istedadı-
nın başqa bir tərəfi, publisistikasının gücü məni sevindirmişdi.
Təbii ki, o bu kitabı yazmazdan öncə də İraqda gördükləri ba-
rədə tez-tez söhbət açırdı. Amma bunlar yazılmasa,
söhbət ola-
raq qalacaqdı. Qoy bu sözlərimi təvazökarlıqdan kənar sayma-
sınlar. Qəzənfər müəllimin mətbuatda yazdığı kimi, o bu əsərə
mənim məsləhətimlə girişdi. İraqı oxucularımıza tanıtdıran bu
kitab tezliklə ədəbi hadisəyə çevrildi, əl-əl gəzdi. 130 min tiraj-
la buraxılmasına baxmayaraq, dükanlarda tapılmadı. Bundan
əvvəl və bundan sonra onlarla kitabı nəşr olunsa da, “Altı il
Dəclə-Fərat sahillərində” Qəzənfər Paşayevin yaradıcılıq yolu-
nun ən ciddi uğurlarından biri olaraq qaldı. Onu Azərbaycanın
və İraq türklərinin hər bir ailəsində tanıtdırdı və sevdirdi. Bu
ciddi elmi-bədii tanıtım kitabı macəra romanlarından çox
oxundu və çox bəyənildi.
Şair Qasım Qasımzadənin məqaləsində Qəzənfər bəyin
“yorulmaz işgüzarlığı” ayrıca vurğulanır. Doğrudan da, bu gün
onun kitablarını, məqalələrini, elmi araşdırmalarını, tərcümələ-
rini, tərtib etdiyi topluları göz
önünə gətirəndə mütərcimliklə,
Qəzənfər Məhəmməd oğlu Paşayev
30
pedaqoji işlə, xarici ölkələrə uzunmüddətli ezamiyyətlərlə ya-
naşı, bütun bunlara necə vaxt tapdığına heyrətlənirsən. Haqqın-
da yazan müəlliflərin dönə-dönə qeyd etdikləri kimi, o, doğru-
dan da, “Kərkük pərvanəsi”dir. Kərkük həyatının elə bir sahəsi
yoxdur ki, onun diqqətindən kənarda qalsın. Məhz onun zəh-
məti nəticəsində İraq-türkman bayatıları, dastanları, mahnıları,
atalar sözləri, tapmacaları və s. folklor inciləri, hər biri ayrıca
kitab şəklində Azərbaycan oxucusuna çatdırıldı. Bu kitablar
təkcə bizdə yox, İraqda və qardaş Türkiyədə də yüksək qiymət-
ləndirildi. Bunu İraq alimlərinin məqalələri də aydın göstərir.
“Kərkük pərvanəsi” ifadəsinin müəllifi mərhum folklorşünas
alimimiz, prof. Bəhlul Abdulla, haqlı olaraq,
Qəzənfər müəlli-
min şəxsiyyətini, böyük hərflərlə yazılan İNSAN obrazını
bütün əsərlərindən yuxarıda tutur. Bu cəhət, özəlliklə Qəzənfər
müəllimin xeyirxahlığı, etibarı, deyilən sözə sadiqliyi, alim və
şair dostu Ayaz Vəfalının dediyi kimi, “bir gün duz-çörək kəs-
diyi yerə qırx il salam vermək” qabiliyyəti bir çox yazılarda
dönə-dönə vurğulanır və nəticə etibarilə gözümüz önündə yu-
xarıda qeyd olunan kimi əsl bir insan, dəyərli ziyalı obrazı can-
lanır. Mən onun bu xüsusiyyətlərini dostları ilə münasibətində
dəfələrlə müşahidə etmişəm. Bu baxımdan onun ədəbiyyatşü-
naslığımızın patriarxlarından olan Abbas Zamanovla uzun illər
davam edən ata-oğul münasibətini xatırlayıram.
Biz Abbas
müəllimin evində tez-tez görüşürdük. Abbas müəllimin qapısı
İraqdan, Türkiyədən, digər türk ellərindən gəlmiş qonaqların
üzünə həmişə açıq idi. O dadlı-duzlu məclislərdə Qəzənfər
müəllimin yeri ayrı idi.
Qəzənfər Paşayev Kərkük folklorunu toplayıb nəşr etmək-
lə yanaşı, həm də araşdırmış və bu zəngin xəzinəyə neçə-neçə
elmi əsər həsr etmişdir. Bu baxımdan onun namizədlik və dok-
torluq dissertasiyaları ilə yanaşı, “Kərkük folklorunun foneti-
kası”, “İraq-türkman ləhcəsi”, “İraq-türkman folkloru” əsərləri
ayrıca qeyd olunmalıdır. Sonuncu monumental əsər Bakıda,