57
Mifoloji məktəbin əsas xidmətlərindən
biri folkloru və bununla da
ədəbiyyatı milli dillərin tarixi ilə bağlaması idi. Məhz mifoloji məktəb
sayəsində sonralar bədii ədəbiyyat milli ruhun ifadəsi sayılmağa və millət-
çiliyi yaradıb yayan əsas vasitələrdən biri olmağa başladı. Rus millətçiliyi-
nin əsası olan slavyanofilliyi də bir cərəyan kimi rus mifoloji məktəbinin
nümayəndələri yaratdılar. Xalqçı rus raznoçinləri də bu cərəyanın təsiri ilə
formalaşdı. 1930-1950-ci illərdə Azərbaycanda yayılıb populyarlaşan
xalqçılıq cərəyanı da mifoloji məktəbin irsi ilə bağlı idi
və Azərbaycana
Rusiya raznoçin tənqidçilərinin – V.Belincki, N.Q.Çernışevski, A.Dobrol-
yubov və b. təsiri ilə gəlmişdi.
1930-cu illərdə balaca xalqların mədəniyyətini dirçəltmək şüarı ilə
SSRİ-də də folkloru yığmaq, çap edib öyrənmək üçün böyük kampaniya
olmuşdur. Müasir Azərbaycan folklorşünaslığı da bu zaman formalaşmış-
dır. İfrat ateist olan bolşevik ideologiyası folklorşünaslıqdan mif və dinlə
bağlı məqamları qovmaqla onu yoxsullaşdırdı. Sonra isə folklorun millətçi
ovqatlar yaratmaq xüsusiyyəti aşkar olandan sonra 1937-ci ildə bütün əsas
folklorçular repressiya edildilər. Sovet folklorşünaslığı sxolastik bir elmə
çevrildi.
Komparativizm. XIX əsrdə mifoloji məktəbin bir qolu onun elmi
üsulunu və nəticələrini tənqid etməklə bu məktəbdən ayrıldı. Komparati-
vistlərin (latınca: müqayisə deməkdir) əsas ideyası mifoloji məktəbdə əsas
prinsip olan qohum xalqların folklorunun müqayisəli öyrənmək prinsipin-
dən imtina etmək idi. Onlar qohum olmayan xalqların
folklorunu öyrən-
məyi əsas məqsəd elan etdilər, bildirdilər ki, alim nə qədər çox ədəbi faktı
tədqiqata cəlb edərsə, o qədər əsaslı elmi nəticələrə nail ola bilər.
Mifoloji məktəb oxşar süjetlərin kökünü xalqların vahid kökündə
görürdü. Komparativistlər isə bu kökləri hind nağıl süjetlərində tapırdılar.
Ona görə ikincilər əslində müqayisə metodunu təkcə folklorun yox,
bütün
süjetlərin universal müqayisə elminə çevirmək istəyirdilər.
Lakin kom-
parativistlərin də əksəriyyəti folklorçu idi və onlar da ən çox xalq nağıl-
larının süjetləri əsasında araşdırmalar aparırdılar. Ona görə mifləri müqayisə
etməkdən imtina barədə çağırışları onları mifoloji məktəbdən prinsipial şəkildə
uzaqlaşdırmırdı, nağıl ilə mifin məsafəsi o qədər də çox deyildir.
Komparativist analizin banisi alman alimi H.Herder sayılır.
Sonralar ingilis folklorçusu C.Benfey, rus folklorçusu F.Buslayev də bu
istiqamətdə fəaliyyət göstərmişlər. Onların xidmətlərindən biri ədəbiyyat
və incəsənətin mənşəyi problemi ilə məşğul olmaları idi. C.Benfeyin əha-
təli şəkildə hazırladığı təbdil nəzəriyyəsi, süjet, ədəbi forma və növlərin
ədəbiyyatda digərinə keçmə qanunları da mühüm əhəmiyyət daşıyırdı.
Ədəbi mədəniyyətlərin
bir-birinə keçmə, təsir vasitəsi ilə inkişafı barədə
58
müddəaları ədəbi inkişaf qanunlarını doğru şərh edirdi və bu gün də öz
əhəmiyyətini saxlayır.
Bu məktəbin tarixində rus alimi A.Veselovski böyük rol oynamışdır.
Komparativistlər əsas diqqətlərini ədəbi növlərin, janrların. ədəbi formala-
rın tarixinə verir və başlıca olaraq qədim və orta əsr ədəbiyyatı ilə maraq-
lanırdılar. XIX əsrin sonlarında marksist ədəbiyyatşünaslıq və ədəbi nəzə-
riyyə yayılmağa başlayanda komparativistlər ona mənfi münasibət göstər-
dilər və marksist ədəbiyyatşünaslığı tənqid etdilər.
Marksizmdə və rus in-
qilabçı xalqçılarında sosioloji təhlillərə meyl güclü olduğu üçün kompara-
tivistlər onları ədəbi obrazda əsas saydıqları formaya laqeydlikdə ittiham
etdilər. Marksistlər isə komparativistləri ədəbi formaya üstün elmi ma-
raqlarına görə istehza ilə
formalistlər (məktəbi) adlandırdılar. Bu ədalət-
siz idi və komparativistlərin ədəbiyyat elminin inkişafına verdikləri böyük
töhfələri, Avropa filologiyasına misilsiz təsirlərini inkar etdilər. Onlar
Qərbdə Şərq ədəbiyyatlarının öyrənilməsinə böyük maraq yaratdılar, qə-
dim dövr ədəbiyyatını parlaq şəkildə tədqiq etdilər. A.Veselovski
kimi kom-
parativistlər ədəbiyyatşünaslığım XIX əsrin sonlarına doğru topladığı təcrübəni
ümumiləşdirməyə çalışırdılar. Bu ədəbiyyat elminə böyük xidmət idi.
Marksistlər hər yerdə ədəbi forma və məzmun vəhdətindən danışır-
dılar. Əslində isə ədəbi mətnlərin məzmunu deyilən şey mətnin öz atributu
deyildi. Mətnlərin məzmunu onu yozan şərhçi ədəbiyyatşünasın aldığı
təhsil ehkamlarının və bu təhsilin əsaslandığı siyasi, dövləti dünyagörüşü-
nün ifadəsi idi və bu barədə biz aşağıda daha geniş izahat verəcəyik. Ədə-
bi əsərin məzmunu fərdi qavrayış prosesidir və hər təzə oxucu ilə birgə
fərdidir. Ona görə forma və məzmun vəhdəti dilin işarəviliyi nəzəriyyəsi-
nə qədər yaranmışdı və köhnəlmiş bir nəzəriyyə idi. Sovet ədəbiyyatşü-
naslığında rəsmi xətt ədəbiyyatların qarşılıqlı təsirini siyasi bir elmə,
marksizmin yayılmasını illüstrasiya edən
sxematik və siyasi bir elmə
çevirdi. Halbuki milli ədəbiyyatlarda oxşar, paralel hadisələri tipoloji
bənzərlik nəzəriyyəsi kimi ümumiləşdirən komparativistlər müqayisəli
ədəbiyyatşünaslığı tərəqqi etdirdilər.
Komparativistlər milli ədəbiyyatların inkişafında və zənginləşmə-
sində köçəri forma elementlərinin – süjetlərin, janrların, fabulaların rolunu
əsaslandırmaqla ədəbi tərəqqinin tarixilik prinsipi əsasında
doğru inkişaf
mexanizmini verdilər. Onların konkret elmi materiala, müasir terminlə de-
sək ədəbi mətnlərə əsaslanmaq təşəbbüsü müasir ədəbiyyatşünaslığa ən
düzgün və elmi istiqamət verdi. Onların forma kimi araşdırdığı material
əslində ədəbi mətnlər idi və bu istiqamət ədəbiyyatşünaslıqda işarə və
mətn nəzəriyyəsinin inkişafına yol acdı. Hazırda komparativizmin əsas iki
məktəbi ABŞ-da və Fransada fəaliyyət göstərir. Amerikada ənənəvi olaraq