“Dədə Qorqud”un möcüzələr dünyası
290
“...Ağam Beyrək gedəli bizə ozan gəldügi yoq.
Əgnimizdən qaftanımuz al duğu yoq.
Başımızdan gecəligümiz alduğı yoq.
Buynızı burma qoçlarımız alduğı yoq” (D-107)
Bu parçada eyni söz daxilində üç dəfə təkrarlanmış -duğı
morfemi həm ahəngdarlığı təmin edən, həm də poetik mənanı
gücləndirən vasitələrdən biri kimi çıxış edir.
-mış
4
feli sifət şəkilçisi. ”Kitab”ın dilində keçmiş zaman
məzmunlu –mış
4
feli sifət şəkilçisi üstün mövqedə görünmür.
Burada bir neçə nümunəyə mətn daxilində diqqət yetirək:
qurumuşca köks. “Qurumuşca köksimdə südim oynar”
tikilmiş otax. “Qıraq yerdə tikilmiş otaxlarıη o zalım yıqdırdı
ola, qardaş”.
qoyun görməmiş qoç. “Biη dəxi qoyun görməmiş qoç
gətiriη”...
Birinci növ təyini söz birləşməsinin asılı tərəfi kimi işlənmiş
yuxarıdakı feli sifətlər müasir dilimiz üçün də səciyyəvidir.
Feli bağlama şəkilçiləri. “Kitab”ın dilində işlənmiş bir sıra
feli bağlama şəkilçiləri cümlənin ümumi məzmununu keçmiş
zamanla bağlayır. Heç şübhəsiz ki, bu cür bağlılığın nüvəsində
keçmiş zamanın əsas morfoloji göstəriciləri dayanır. Feli bağlama
şəkilçiləri də ikinci dərəcəli morfoloji göstəricilər kimi keçmiş
zamanın əsas morfoloji göstəricilərinin qrammatik semantikasını
konkretləşdirməyə, qüvvətləndirməyə xidmət edir. Bu, aşağıdakı
nümunələrdə açıq-aydın şəkildə görünür:
-ıb
4
: çəkdirüb-çəkdirib. “Qazlıq qoca atın çəkdirüb bütün
bindi”. Bu cümlədəki “çəkdirüb” feli bağlamasında tərz mənası ilə
yanaşı, zaman mənası da qabarıq şəkildə görünür. Hətta şühudi
keçmiş zamanda işlənmiş “bindi” (mindi) xəbərinin semantik
yükü elədir ki, “çəkdirüb” feli bağlaması “çəkdirdi” şəklində
işləndikdə belə cümlənin semantik yükündə ciddi bir dəyişmə baş
vermir: “Qazlıq qoca atın çəkdirdi, bütün bindi”;
“Dədə Qorqud”un möcüzələr dünyası
291
−anda
2
: atanda. “Ox atanda mən sənin oxıηı yarmadımmı?”;
“Hər atanda on iki batman taş atardı”. Bu nümunələrdəki -anda
feli bağlama şəkilçili söz (atanda) şühudi keçmiş və qeyri-qəti
gələcəkli keçmiş zaman formalarını qəbul etmiş sözlərin (yarmadı,
atardı) qrammatik semantikasını qüvvətləndirib;
−kən: qovarkən. “Oğlan keyiki qovarkən babasınıη ögindən
gəlüb-gedərdi”; söhbət edərkən. “Günlərdə bir gün Yegnək oturub
bəglərilə söhbət edərkən Qaragünə oğlı Budağ ilə üz düşəmədi”;
−gəc//-cək, -caq, -icək: digəc. “Çoban böylə digəc Qazana
qəhər gəldi”; göricək. “Ayğırları göricək bəgəndi”; göricək.
“Köpəkləri göricək qas-qas güldi”;
−ınca: çıqınca (çıxınca). “Ağ ətindən qan çıqınca dögdilər”;
−madan: yumadan. “əlin-yüzin yumadan obanıη, ol ucından
bu ucına – ol ucına çarpışdırdı”;
−əli: gedəli. “Beyrək gedəli Bam-bam dəpə başına çıqdınmı,
qız?!”; gedəli. “Sən gedəli, xanım, arqurı yatan Ala tağların
avlanmamışdır”;
−duqca: urduqca. “Urduqca böyüdi”;
Nümunələrdəki feli bağlama formalarının hər biri keçmiş
zaman mənasını qüvvətləndirən ikinci dərəcəli morfoloji göstərici-
lər kimi çıxış edir.
İndiki zamanın əsas morfoloji
göstəriciləri
Bəllidir ki, keçmiş və gələcək zamanlar indiki zamana görə
müəyyən olunur. Bu mənada “gələcək zamanın qrammatik forma-
ları nisbətən sonrakı dövrlərdə formalaşıb” tezisi bütün para-
metrlərinə görə inandırıcıdır. Burada Ə.Dəmirçizadənin bir fikrinə
diqqət yetirək: “...gələcək zaman məfhumu digər (keçmiş və in-
diki) zaman məfhumlarından sonra əmələ gəldiyi üçün, dildə də,
gələcək zaman bildirən xüsusi əlamət, keçmiş və indiki zamanları
bildirən xüsusi əlamətlərdən sonra yaranır. Hətta bəzən, gələcək
“Dədə Qorqud”un möcüzələr dünyası
292
zaman məfhumu olduğu halda, gələcək zaman üçün xüsusi şəkilçi
hələ təşəkkül etməmiş olur. Belə hallarda, çox zaman, nisbətən
daha əvvəl təşəkkül etmiş olan indiki zaman əlaməti müvəqqəti
ollaraq, gələcək zamanı da bildirmək üçün işlənir”
1
. Müəllif qram-
matik zamanların, xüsusən də gələcək zaman formalarının yaran-
ma və inkişaf tarixini düzgün müəyyənləşdirib. Bu baxımdan indi-
ki və gələcək zamanlara məxsus qrammatik formaların etimolo-
giyası ilə bağlı deyilmiş bəzi fikirləri nəzərdən keçirək:
-ır
4
şəkilçisi “yeri” feil kökündən törəmişdir (K.Foy); -ır
4
şəkilçisi “yor”dan törəmişdir, “yor” isə “yatır” sözü əsasında yara-
nıb (F.E.Korş); indiki zamanın qrammatik forması yat, dur, otur,
yür feillərindən törəyib (B.Serebrennikov); “yor” morfoloji əlamə-
ti hərəkət bildirən “yürü” feli əsasında yaranıb (M.Ergin); -ır
4
şəkilçisi “a–a+turur” modelinin inkişafı əsasında reallaşıb (M.Şi-
rəliyev); indiki və qeyri-qəti gələcək zaman göstəriciləri kimi
diferensiallaşmış – -ır//-ar şəkilçilərini də eyni mənşəli hesab et-
mək olar (F.Cəlilov)...
-acaq
2
qəti gələcək zaman şəkilçisinin iki modelin inkişafı
əsasında yarana bilməsi ehtimal edilir: “a+jak+a” feli bağlama şə-
kilçisi; “jak<çanq< -can” ismi ad (V.Banq); -acaq
2
şəkilçiisi
“a+jak” formasından törəmədir: “-a“ “kay” əsasında yaranıb,
“jak”la (“çaq”la) eyni semantik yuvaya daxil olur (İ.Deni); -acaq
2
qəti gələcək zaman şəkilçisi zaman məzmunlu “çağ” sözü əsasın-
da yaranıb (Z.Tağızadə); -acaq
2
şəkilçisi -ey// -yey şəkilçisindən
törəmişdir; -acaq şəkilçisi -a iltizam forması və ya -an feli sifət
şəkilçisi ilə zaman məzmunlu “çag” sözünün qovuşmasından yara-
nıb (A.Axundov); -acaq
2
forması -a feli bağlama şəkilçisi və -caq
(<çağ?) şəkilçilərinin qovuşması nəticəsində yaranıb (F.Cəlilov);
Göründüyü kimi, indiki və gələcək zaman formalarına müx-
təlif prizmalardan yanaşılıb. Açığını deyək ki, bu izahların hər
biri ilə müəyyən mənada razılaşmaq da olar. Amma şühudi keçmiş
zaman şəkilçisinin etimologiyası ilə bağlı təqdim etdiklərimiz
1
Ə.Dəmirçizadə. “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanlarının dili. Bakı, 1959, səh.89.
Dostları ilə paylaş: |