57
cazibədar sahil kəndinin adı - Ağ gəlin" olmuĢdur. Necə əziz, necə dəqiq addır! Belə
ki, bu addan padĢah Süleymanın "Nəğmələr nəğməsi"ndən birbaĢa axıb süzülən ġərq
poeziyasının koloritli dilinin ətri gəlir, - deyə Kuprin yazırdı.
Kuprinin ilk evliliyi uzun çəkmir. Çox keçmir ki, o, evdə arvadının
köməkçisi iĢləyən yeniyetmə alman qızına vurulur. Qızın isə bu div enerjili və həyat
qədər maraqlı kiĢidən ötrü ürəyi gedirdi. Bu alman qızı yazıçı Mamin-Sibiryakın
baldızı idi. Kuprinin evinə dayə kimi xidmətə götürülmüĢdü. Gizli, həm də göz
qabağında olan "oyunlar"ın üstü açılır, aĢkar olur. Nəhayət, 1907-ci ildə Kuprin bu
qızla nigah bağlayır. Əvvəlki əhli-kef qadınından fərqli olaraq bu xanım ömrünün
sonunadək bir mehriban dayə kimi daim Kuprinin nazıyla oynayır, ona əsil qadın
olur.
...Kuprin oktyabr inqilabından qorxuya düĢüb, 1919-cu ildə xaricə qaçdı.
Fransada yaĢadı. Lakin evdən ötrü bərk xiffət edirdi. Nisgil və qübar içində 18 il
yaĢadığı bu qübar onu geriyə dönməyə məcbur etdi. Geri dönmə cəsarətinin ona
baha baĢa gələcəyi ehtimalını da duyurdu. Amma sağlam canını itirmiĢdi artıq.
Beyninə qan sızmıĢdı. Daha itiriləcəyindən qorxduğu baĢı da qalmamıĢdı. O öz
evinin içində ölmək istəyirdi. XahiĢi dərhal qəbul olundu. Onu Moskvada təntənəli
qəbul etdilər. Lakin nə danıĢmağa dili, nə də fikirləĢməyə beyni var idi. Amma
ölməyə Vətən yaxĢı, - deyiblər. Ürək bu sevgiylə çırpınırdı.
1937-ci ilin mayında Rusiyaya dönən yazıçı 1938-ci ilin avqustunda bu
dünyaya gözlərini yumdu.
JUKOVSKİ - ONUN ÖZ SOYADI DEYİLDİ
Əgər Jukovski həqiqi familiyasına malik olub, onu daĢısaydı, o zaman rus
ədəbiyyatı tarixində Bunin adlı üç nəhəng olacaq idi.
Nobel mükafatçısı öz qələmilə ətirli və əlvan
mənzərələr, fövqəladə Ģərqi obrazlar ustası kimi məĢhur olan
yazıçı Bunin hər zaman qürurla nəslindən danıĢır; bu qürurun
mənbəyi olaraq özü ilə bərabər Jukovskini və bibisi Ģair Anna
Buninanı nəzərdə tuturdu.
Böyük rus Ģairi Jukovski Vasili Andreyeviç 1783-cü
ilin yanvarında Tula quberniyasının MiĢensk kəndində anadan
olmuĢdu. Bu diyar sinəsində özünün pozulub itməyən əsil
niĢanələrini - Bulqar çarlığının, ardınca möhtəĢəm Qızıl Orda
epoxasının əlamətlərini saxlamaqda idi. "Tula - Tolu Orda imperiyasının
Ģəhərlərindən olmuĢ" - bu adın qədim türk, tatar Ģəxs və ya yer adları içərisində
bolluğunu nəzərə alan Karamzin Tula Ģəhərinin adını tatar əsilzadəsi adı, xan
ailəsinə mənsub olan tarixi Ģəxsiyyət adı ilə bağlayır. Həqiqətən də Tuladan Rus
Ģəhəri kimi danıĢanda onu müəyyən tarixi dövrlə çərçivələmək lazımdır. Belə ki,
həqiqətən hələ XVI əsrdə Tula Ģəhəri (torpaqları) Moskva-Rus knyazlığına yeni-yeni
daxil olmaqda idi. ġairin doğulduğu MiĢen(sk) kəndi adı da rus dilində olan saysız-
58
hesabsız türk sözlərindən olan miĢen “niĢan, əlamət, hədəf” sözü ilə bağlıdır. Bu
kəndin də, digər kəndlər kimi sahibi Ģairin həqiqi atası çox varlı mülkədar olan
Afanasi Ġvanoviç Bunin idi. Onun Tula, Oryol və Kaluqa quberniyalarında çoxlu
mülkü var idi.
Buninlər hələ monqol-tatarların gəliĢinə qədər Rusa qaynayıb qarıĢan
Bulqar türklərindən idilər.
ġairin anası isə qəmli taleyinə oğlunun ağlamalı Ģerlər həsr etdiyi əsir türk
qızı Salihə idi. Salihə öz bacısı Fatimə ilə birgə 1770-ci ildə ruslar Bəndəri iĢğal
edərkən əsir düĢmüĢdü.
Bu gün müasir Moldovanın liman Ģəhəri olan Benderdən vaxtilə bu qədim
Osmanlı Ģəhərində iki dəfə olmuĢ Övliya Çələbi "aman yeri Bəndərabad" deyə
"Səyahətnamə"sində ondan güclü qala kimi bəhs edirdi: "Turla (Dnestr çayının
qədim türk adı) nəhri kənarında qayalar üstündə tikilmiĢ bu gözəl qalanın hər bir
daĢı fil gövdəsi boyda sərt daĢlardır. MemarbaĢı Sinan ağa bu qalanı tikərkən bütün
məharətini göstərmiĢdir".
Qala 1770-ci ildə Rus-Türk müharibəsində iĢğal olunsa da ruslar çox ağır
itkilər verir. Bu itki də onların qələbə sevinclərinə ağır kölgə salırdı. Odur ki, Ģəhərə
girərkən dəhĢətli intiqam aldılar. Heç kimə rəhm etmədilər, əllərinə kim keçdi,
qılıncın ağzına verdilər.
Bəndəri tutarkən ordusunun çox tələfat verdiyini eĢidən II Yekaterina
general Paninə: "Bu qədər qurbanlar bahasına bu qalanı almaqdansa, almasanız daha
yaxĢı olardı" - deyə generalın tərsliyinə və bihudə qaniçənliyinə narazılığını ifadə
etmiĢdi. Yandırılıb külə verilən və əhalisi qılıncdan keçirilən bu Ģəhərdə bu kiçicik
qızların sağ qalması bir möcüzə idi. Oryollu mülkədar rus zabiti Afanasi Bunin
təzəcə pardaqlanan gül kimi incə və təravətli bu qızı atının tərkində düz evinə
müharibə qəniməti, əziz töhfə kimi gətirmiĢdi.
Türk qızı doğma Turla çayından (indiki adı Dnestr) Oka çayı sahillərinədək
olan bu yolu ümidlə nicat gözlədi. Oğrun-oğrun baxan gözləri arxadan bir çapar,
xilas gözləyirdi, heç kimsə yox idi... Rus-türk müharibələrinin alovlandığı XVIII əsr
boyunca belə tarixçələr adi hal idi. Yazıçı Sergey Aksakovun arvadının anası
Gülsüm (rus cəmiyyətində: Ġqelsum) 12 yaĢında Oçak kalanın (müasir Oçakov)
mühasirəsi zamanı əsir düĢmüĢdü. MəĢhur Aksakov qardaĢlarının nənəsi türk qızı
imiĢ!...
Rus Ģairi Vasili Kapnistin anası Kırımda əsir tutulan Səlimə adlı türk qızı
idi. MəĢhur arlist ġepkinin arvadı paĢa qızı Aliyə iki yaĢında əsir düĢmüĢdü. 1791-ci
ildə, Anapa baĢdan-baĢa od tutub yananda.
Göz yaĢları içində sevgi doğulurdu. Bu yaĢla dolu gözlər onlara mərhəmət
və Ģəfqətlə baxan gözlərə biganə qala bilmirdi. Nə qədər ki, Afanasi Buninin canı
sağ idi, malikanənin əlavə, ayrıca hissəsində - fligeldə Salihə ilə yaĢayırdı. Tezliklə
onu xaçladılar; yeni adı Yelizaveta Turçaninova oldu (Turçaninova "türk qızı"
deməkdir). Oğlu olanadək Salihənin üç qızı olmuĢdusa da körpələr çox
Dostları ilə paylaş: |