13. Türk xalqlarında Ergenekon bayramı
Türk xalqlarının mövsüm mərasimlərini öz arxaik ritual əsaslarına görə bir-birinə bənzərdirlər. Ritualdan mövsüm mərasimlərinə və oradan da bayramlara çevrilən bu ənənəvi mədəniyyət bütün dövrlərdə cəmiyyətin təşkilində mühüm rol oynamışdır. Dövlət institutları yarandıqda yenə də mərasimlər dövlətin sosial-mədəni əsaslarından biri olamağa davam edir. Hökmdarların və hökumətlərin bəzən nail olmadıqları ictimai idarəçəlik və həmrəylik mərasimlər vasitəsilə həll oluna bilir. Ona görə də türk xalqlarının mərasimləri və mərasim folkloru dövlətçilk düşüncəsinin və davranışlarının möhkəmlənməsində və sabit xarakter daşımasında müstəsna rol oynayır.
Türklərin qədim rituallarından biri epik ənənədə öz izlərini saxlamış Ergenekon ritualıdır. İndi də Novruz günü Orta Asiya türklərində, xüsusilə, uyğur, tatar, başqırd türklərində “Ergenekon” dastanı oxunmaqdadır. Bu dastan ayrıca dini bayramlarda Qurani-Kərimin oxunması bitdikdən sonra da söylənir. Aşağdakı dastan əlimizdə olan mətnin bugünkü variantıdır:
Ergenekon! Ergenekon!
Davarlar yox oldu,
Kişilər qocaldı,
Yenidən balalar doğdu,
Bizim yolumuz hələ bitmədi.
Əcəba dənizə daha çoxmu var?
Ağaclar yaşıllaşdı, quzular doğdu,
Çiçəklər açdı, indi yaz gəldi.
Bu gün bizim bayramdır.
Ergenekona dönmək istəyirəm [Xəlil 2012].
“Ergenekon” dastanı ilə bizim qeyd etdiyimiz yaz bayramı, yəni Novruz arasında müəyyən oxşarlıqlar vardır. Türklər 400 il Ergenekon deyilən yerdə yaşadıqdan sonra öz ata - baba yurdlarına atəşin açdığı yoldan çıxıb getmişlər. Deməli od onlara azadıq yolunu ata – baba yurdunun yolunu açmışdır. İlaxır çərşənbə günü qaladığımız tonqallar Ergenekondakı dəmir dağı əritmək üçün yandırılan odla tipoloji baxımdan yaxındır. Bayramdan bir həftə qabaq ölü bayramı kimi qeyd edilən qəbirüstü günü Ergenekondan çıxmazdan əvvəl oradakı qəbirlərlə vidalaşma mərasiminin rəmzi ifadəsi ola bilər. Bu uyğunluqlar bəzi Novruz mərasimləri ilə üst – üstə düşür.
Türk tarixində “Ergenekondan çıxış” günü Novruz kimi xatırlanmış və bu adla qeyd olunmağa başlamışdır. Əlbəttə ki, bu səbəbsiz deyildir. Ergenekon bayramı təkcə törəyiş deyil, eyni zamanda əski türklərin 400 il əziyyət çəkərək qaldıqları yerdən bir boz qurdun yol göstərməsi ilə xilas olub çox gözəl bir yerə gəlib çıxmaları və yerləşmələrinin bayramıdır. Türklər xilas olduqları günə və yerləşdikləri yerə “Ergenekon” deyiblər. Bu mənada Ergenekon həm zamandır, xilas, qurtuluş günüdür, həm də məkandır, yeni və çox zəngin bir yerdir. Türklər həmin yerə gəldikləri günü, həmin gündə və həmin yerdə ənənəvi olaraq qeyd ediblər. Yeni zamanın və məkanın qeyd olunduğu hadisə, Tanrıya alqış etmə Ergenekon ritualıdır. Məsələnin sakral-mənəvi aspekti də bununla bağlıdır.
14. Sabantuy
Volqaboyu türklərinin “yaz işləri ilə bağlı bayramlarının ən böyüyü Sabantuy və ya “Səpin toyu”dur. Bu bayram yazdakı səpin ilə bağlıdır. Müasir dövrdə yaz şumu çıxarıldıqdan və torpaq əkin üçün hazırlandıqdan sonra keçirilir. Sabantuy xalqın könüllü şəkildə bir yerə toplanaraq qeyd etdikləri musiqili-dramatik tamaşadır. Kənddə yaranan bu bayram sonralar şəhərlərə də yayılmış və təntənəli şəkildə qeyd olunmağa başlanmışdır” [Urmançe 2002: 62].
Sabantuyda aşağıdakı adətlər yerinə yetirilir:
1) Uşaqlar yeyən yeməklər bişirilir (məsələn, zərə botkası);
2) Uşaqlar boyanmış yumurta döyüşdürürlər;
3) At minən gənclər yumurta döyüşür, çay qırağında və ya meşədə gəzintiyə çıxırlar;
4) Müxtəlif geyimlər geymiş kişilər yumurta döyüşürlər;
5) Sabantuyda bilək gücü (büləklər jıyu) yarışı olur;
6) Meydanda yarışlar təşkil edilir;
7) Gənclər bir-birinə könül açırlar.
Meydan yarış və tamaşalarına 10 gün qalmış gənclərin at cıdırı təşkil olunur. Buna “at ayağın qızdırmaq” deyilir [Urmançe 2002: 62].
Volqaboyu türklərində Novruz bayramı ənənəvi yaz bayramı kimi qeyd olunur.
15. Hıdırellez
Əski türk mövsüm mərasimlərindən biri də Hıdırellez (Xıdırellez, Xıdır İlyas) bayramıdır. Bu mərasim hər il yazda, may ayının beşindən altısına keçən gecə keçirilir. Novruza bənzər xüsusiyyətləri vardır. Eyni zamanda digər türk xalqlarında müşahidə etdiyimiz mövsüm mərasimləri ilə ortaq cəhətləri də kifayət qədərdir. Türk və islam mifologiyasında xüsusi bir yeri olan Xızır obrazı özündə əski ritual və inancların izlərini saxlamışdır. Qışın bitib baharın gəlməsi mövsüm mərasimi olaraq qeyd edilməkdədir. Burada Xızır baharı simvolizə edir. Bu bayramda insanlar müxtəlif törənlər təşkil edər, müxtəlif ayinlər icra edərlər. Müsəlman türklərin inancına görə Xızır haqq vergisi almış şəxsiyyətdir. Tanrı tərəfindən müsəlmanlığı qorumaq vəzifəsi verilmişdir. İstənilən zaman zühur edə bilən mübarək bir şəxsiyyətdir. Rəvayətə görə Xızır ilə İlyas qardaş və ya dostdur. Xızırın abi-həyat suyu içərək ölümsüzlük qazanması söylənilir. Əsas vəzifəsi darda qalanlara yardım etmək, yaxşılıq etmək, təbiətin yaşıllanmasını təmin etmək, bolluq, bərəkət, qismət və sağlamlıq verən bir vəlidir, kəramət sahibidir. Hıdırellez bayramının da əsas xarakterini bu xüsusiyyətlər müəyyənləşdirir. Xızır ənənəsində mərasimlərin keçirildiyi günə ümumi olaraq Ruzi-Xızır və ya Hıdırellez adı verilmişdir. Ruzi-Xızır və Ruzi-Qasım deyə ili iki mövsümə ayıran təqvim məlumatları Ruzi-Xızırı yaz mövsümünün başlanğıcı sayıb 6 maydan 8 noyabra qədər davam edən müddəti- 186 günlük bir dövrü əhatə edir. Rumi 23 aprelə təsadüf edən bu tarix indi də işlətdiyimiz miladi təqvimlə 6 maya uyğun gəlir. İlin 9 noyabrdan 5 maya qədər olan hissəsi - Ruzi-Qasım isə qış mövsümünü bildirir. 179 gün olan bu dönəmə “Qasım günləri” də deyilir.
Hıdırellez hazırlıqlarına bir həftə öncədən başlanılır. Evlərdə təmizlik işləri görülür, yeməklər hazırlanır. Hər kənddə Xıdırellez şənliklərinin keçirildiyi məlum bir yer olur. Bu yerin suyu, ağacı olan geniş bir yer olması lazımdır. Əsasən böyük ağaclar, müqəddəs sayılan bulaq başı seçilir. Hıdırellez günü oğlaqlar, quzular kəsilir. Bayramdan bir gün öncə sağmal heyvanı olmayan ailələrə süd paylanır. Xüsusilə, süddən börək və sütlaç hazırlanır. Hazırlanan yeməklərin çoxu xəmir yeməkləri olur. Bunlara börək, yumurta, peksimet, pogaça, kolaç, kalburüstü aiddir. Eyni zamanda qarğıdalı bişirilir, noxudlu çörək hazırlanır. Hıdıellezden bir gün əvvəl axşam kənddə olanlar Hıdırellezə çağırılır. Bu bayramın da Novruz kimi bir sıra mərasimləri, inancları və oyunları vardır. Ayrıca olaraq, fevral ayının ortalarında Anadolu ələviləri “Xızır cəmi” mərasimi keçirirlər. Ələvilərin qeyd etdikləri “Cəmrə” də bizim “Çilə çıxdı” mərasiminə bənzərdir. Belə bənzərlik özünü Naxçıvanda fevral ayında keçirilən Xıdır (və ya Xıdır nəbi) bayramında da göstərir. Xıdır bayramında əsasən un məhsullarından xəmir xörəkləri hazırlanır. Bu bayramda “Xıdır nəbini çağırmaq” mərasimi keçirilir.
Yazı qarşılama və qışı yola salma mərasimləri türk xalqlarında rəngarəng formalarda keçirilmişdir. Bununla yanaşı təbiət hadisələri ilə bağlı (Günəşi çağırmaq, yağış yağdırmaq, yel əsdirmək və s.) keçirilən kult xarakterli arxaik rituallar mövsüm mərasimlərinin tərkibinə daxil olaraq onu sakral elementlərlə zənginləşdirmişdir. Sakrallığın (magik funksiyanın) sıradan çıxması ritualı (əyləncə funksiyalı) oyuna çevirmiş və şənlik (şölən) şəklinə düşməsinə şərait yaratmışdır.
Altayda martın 21-də Yilqayak bayramı qeyd edilir. Bu bayram da Novruz kimi baharın gəlişi, təbiətin canlanması, yeni bir ilə qədəm qoyulması üçün keçirilir. Süfrəyə bal qatılmış qatıq, dondurulmuş və qurudulmuş ət, qoyun və mal dırnağından yeməklər qoyulur. Altaylarda yaz mövsümü ilə bağlı keçirilən Yılqayak mərasimində alqış edilir, şeir söylənir, mahnı oxunur. Altaylarda xalq bayramı Çaqa bayram (Ağ bayram) “Yeni il”dir. Bu bayramda San saları mərasimi keçirilir. Mərsimdə oda səcdə edilir və ondan rəhm dilənir. Çaqanın bayram edilməsi kosmosdan asılıdır. Meçin ulduzu (Pleyada bürcü) Ayın yanından keçəndə Çaqa bayramı başlanır. Bayramda icrası vacib olan ritual uşaqların və böyüklərin qarda yuvarlanmasıdır. Bununla ruhun və bədənin şərdən və qaranlıqdan təmizlənməsi gerçəkləşdirilmiş olur. San saları mərasimi yeni ay görünəndə başlanır və ona əvvəlcədən hazırlaşırlar. Evin şərq tərəfində yüksək bir yerdə daş qoyulur. Günəş şüaları görünəndə daşın üstündə od yandırırlar. Odun ətrafına süd məhsulları qoyurlar və dua edirlər. Odun üstünə süd çilənir və Yeni il üçün diləklər dilənir. Bu bayramda adamlar bir-birlərinə hədiyyələr verirlər. Eyni zamanda bu bayramda adamalar bir-birlərindən soruşurlar: “Yıldı kandın çıkkan”? (İldən necə çıxdın). Bu suala “ie” (yaxşı) cavabı verilməlidir. Bundan sonra xalq gəzintisi və milli idman oyunları başlanır.
Başqırdların yaz bayramı Habantuydur. Habantuyun mifoloji mənası kult mərasimi və yarışlardan ibarətdir. Başqırdca yaxşı mənasında olan arın, yarmaq mənasında olan yarın, yarış mənasında olan yarış –r/ar kökündən olduğu ehtimal edilir. Belə düşünülür ki, Ural çayının buzlarının yarılması yazın gəlişinin ilk əlamətidir. Habantuyda göstərilən bütün yarışlar başqırd mifologiyasını simvolizə edir. Bayramın adı isə Habanddır.
İstənilən xalqın mifologiyası qədim dövrlərdən kultla sıx bağlı olub. Mifologiya kult vasitəsilə reallaşıb, burada hər bir ritual insanların Tanrıya ibadət hərəkətlərini təcəssüm etdirir. Bunun nəticəsində kult şəbihə çevrilir.
Başqırdıstanda yazın gəlişini, təbiətin oyanışını göstərən ilk yaz bayramı Karqatuydur. Bu bayramda 12 yaşından yuxarı oğlan uşaqları və qadınlar iştirak edirlər. Bu bayramın əsas məqsədi gələn yaz mövsümünün uğurlu olmasına təsir göstərməkdir. Bayramın əsas ritualları:ərzaq toplamaq, mərasim sıyığı hazırlmaq, kollektiv gəzinti, quşların yemlənməsi, birgə xeyir-duadan ibarətdir. Bu bayramda qadınlar dağ başına qalxır, ağacları bəzəyir. Yağış yağması arzu edilir. Buğda sıyığ, hədiy (tarı butkası) kimi ritual yeməkləri hazırlanır.
Səpin başlananda Sabantuy, biçindən sonra isə Yıyın, Tuy yıyını mərasimləri keçirilir.
Başqırdların Günəş tanrını (Tösre Qoyaşı) qarşılama mərasimində üzü günəşə doğru dayanılır, ovuclar üzə tərəf olmaqla əllər açılır. Xalq inancına görə Günəş tanrı sağlamlıq verir. Günəşə müraciətlə oxunan ritual mətni belədir:
Ey Qoyaşım! = Ey Günəşim!
Ey, Tösre Qoyaş! = Ey Tanrı Günəş!
Yaqtı kin birzes = İşıqlı gün verdin!
Tınıs tin bir! = Dinc gecə ver!
As itmö! = Ac etmə!
Yalanqas itmö! = Yalın etmə!
Qartlıqta moxtaj itmö! = Qocalıqda möhtac etmə!
Yılıt bezze! = İsit bizi!
İret bezze! = Qızdır bizi!
Ey Tösre Qoyaş! = Ey Tanrı Günəş! [Xəlil 2012].
Bu müraciət formullarında Göy Tanrı və Günəş eyniləşdirilir. Ayrıca işıqlanmanın özü böyüdülür və müstəqil gücə və ilahi təsirə malik olan və Günü bəxş edən müstəqil tanrı adlandırılır. Başqırd inanclarında və miflərində Günəş Tanrı ilə Göy Tanrı differensasiya olunur [İstoriya Başkortstana 2004: 45]. Volqaboyu türklərində, tatarlarda günəşi qarşılama ritualının izləri folklor mətnlərində qalmaqdadır. Məsələn:”Koyaş çık, Koyaş çık” – deyə oxunan mətn həmin arxaik ritualın rudimentidir. Azərbaycan folklorunda da Günəşi qarşılama ilə bağlı mətn məlumdur:
Gün çıx, gün çıx,
Kəhər atı min çıx.
Keçəl qızı evdə qoy,
Saçlı qızı götür çıx.
Yakut türklərində Tanrının şərəfinə keçirilən yaz bayramı Isıaxdır. Bu bayramda kımıs paylanır, oynayır, rəqs edirlər, təbiətin yazda dirilməsi haqqında nəğmələr oxuyurlar [Yakutskie narodnıe skazki 1983: 9]. Bayram xüsusi bir yerdə keçirilir. Həmin yer öncədən bayram üçün hazırlanır. Təxminən yarım ay əvvəl bayramın keçiriləcəyi yerə ağaclar əkilir. Şaman yerə qımız səpir, dualar edir. Bayramda dilək dilənir, niyyət edilir, əkilmiş ağaca lent kimi parça bağlanır.
Yakutların Isıax bayramı Günəşə və məhsuldarlıq mərasiminə həsr olunur. Bu bayramda Günəş səma atı kimi qəbul edilir və o Yuryunq Ayıı Toyonun (Ağ yaradıcı cənab) özü kimi başa düşülür. Isıax bayramını ritualı və alqışı bilən hörmətli adamlar icra edir.
Qazaxıstanda, adətə görə, evlərin divarlarına, müxtəlif əşyalar üzərinə gil qablar atıb sındırırlar. Bu adət köhnə ilin pisliklərindən, xəstəliklərindən yeni ildə uzaq olmaq məqsədi daşıyır. Qazaxlar da tonqal üzərindən atlanırlar. Novruz köcü, Novruz şorbası və ya Lapa adlı yeməklər bişirilib qonşulara paylanır [Xəlil 2012].
Oğuz türkləri olan qaqauzların müstəqil bir xalq kimi formalaşmaları Balkanlarda başlamış, şimal-şərqi Bolqarıstanda tamamlanmışdır. Əsrlər boyu qaqauzlar bolqarlarla, yunanlarla, türklərlə, rumınlarla, moldovanlarla qonşuluqda yaşamışdır. Xristianlıq etnik proseslərə və qaqauzların əcdadlarının mənəvi mədəniyyətinə ciddi təsir göstərmişdir. Qaqauz türkləri bayrama “yortu günü” və ya “yortu” deyirlər. Qaqauzlarda iki xalq təqvimi özünü göstərir: heyvandarlıq və əkinçilk. İl iki hissəli dövrə bölünür: yaz və qış. Yaz Hederlez, qış isə Kasım bayramı ilə başlanır. Dörd mövsümlü xalq təqvimində isə bura ilkyaz və güz də əlavə olunur. Qaqauzların yaz bayramları 1 mart, Qırxlar günü, Blaqoveşanie sayılır.
“Mardın Birində” (1 mart) xalq yazın başlanmasını qeyd edir. Evlərə qırmızı parça bağlayırlar. Buna “kırmızı marta parçası” deyilir. Qırmızı rəngli parça bağlanması günəşə təsir göstərməklə günəşin daha parlaq olması inancını özündə ifadə edir. Bayram günü evlər təmizlənir və tullantılar küçəyə atılır. Bu zaman: - “Mart içeri, pirelər dışarı” deyilir. Uşaqların əllərinə, heyvanların boyunlarına “marta” dedikləri qırmızı sap bağlayırlar. İnanırlar ki, bu onları şər qüvvələrdən qoruyacaqdır.
Qırxlar günü baharın gəlməsi və kənd təsərrüfatı işlərinin başlamasının qeyd olunmasıdır. Yayın başlaması Rusal həftəsi (“Troitsa”dan sonra qeyd olunur), payızın başlaması Preobrajenie bayramı (6/19 avqust), qışın başlanması – Canavar bayramı (Canavar yortuları) isə noyabrın ortalarında keçirilir.
Qırxlar günü (“Kırk ayoz”, “Kırk meçik”, “Kırk kaşık”) mart ayının 22-də, gecə-gündüz bərabərliyi zamanı keçirilir. Bu gün bir çox şey 40 dəfə edilir. 40 dəfə ibadət edilir, 40 stəkan şərbət paylanır, kartof və başqa toxumlar əkilir. Qadınlar həyətdə tonqal qalayırlar və ağacla yerə vururlar ki, yer “yuxudan oyansın”. Qeyd edək ki, “Qırxlar günü”ndə rast gəldiyimiz 40 sayının magik gücünə inam xristianlıqdan da, müsəlmanlıqdan da çox qədimdir.
Hederlez 23 aprellə 6 may arasında keçirilən ən vacib bayramlardan biridir. XIX əsrdə bayramın üç gün davam etdiyi haqqında məlumatlar vardır. Bu bayram yeni heyvandarlıq mövsümünün başlanması ilə bağlı keçirilir. Bayramda ölmüş əcdadların şərəfinə qurban kəsilir. Həmin gün hər kəs müqəddəs Georgi şərəfinə qurban verir. Georgiyə qurban verilməsi çox qədim hadisədir. Həmin günə qədər qoyun əti yemək olmaz. Qurban kəsilən heyvanın qanından uşaqların alınlarına və evin divarlarına xaç çəkilir. Bu da şər qüvvələrdən qorunma məqsədini izləyir. Mərasim kilsənin həyətində və ya həyətlərdə təşkil edilir.Yemək zamanı sümüyü sındırmaq olmaz. Bu heyvanlara zərər verməmək və ölülərin diriləcəyi inancı ilə bağlıdır. Bayramda gənclər yelləncəkdə yellənər, uşaqları çəkərlər, onların bir ildə nə qədər böyüdüklərini ötən illə müqayisə edərlər.
Yağış çağırma mərasimi may ayının 1-dən 14-dək olan müddətdə keçirilir. Bu mərasimdə ağlaşılır və Qermanço adlı gil kukla dəfn edilir. Qızlar evləri gəzir, ağı oxuyurlar və yas mərasimi üçün ərzaq toplayırlar. Bənzər mərasimlər Balkan-Karpat regionunda geniş yayılmışdır.
Troitsadan sonrakı həftə “Rusali aftası” (su pərisi həftəsi - A.X.) adlanır. Bu xristianların Prepoloveniya bayramına bənzərdir. Qaqauzlarda rusali obrazı ikili xarakterlidir. Bir tərəfdən bu obraz İran və türk pəri obrazlarına bənzərdir, digər tərəfdən isə rusali demonik, şər qüvvə hesab edilir. Eyni zamanda rusali su stixiyası ilə bağlı məhsuldarlıq ruhu hesab edilir. Onun bu xüsusiyyəti bütün şərqi slavyan rusali mərasimləri üçün xarakterikdir. Kəndlərdə təntənəli şəkildə “Rusaliləri gətirmə” mərasimi təşkil edilir və burada məqsəd məhsuldarlığa sakral dəstəyi təmin etməkdir. “Rusali aftası” bitdikdən sonra “Rusaliləri koolama” mərasimi ilə rusalilər yola salınır.
Blaquşteni bayramı Pasxa kimi çox böyük bayramdır. Həmin gün heç bir iş görülmür. Xalq inanclarına görə hətta həmin gün quşlar belə yuva qurmurlar. Bu bayramda səhər tezdən tonqal qalanır. Tonqalın ətrafında ölmüş əcdadların gəlib qızınacaqlarına inanırlar [Kvilnikova 2001].
Qırğızıstanda Novruzda tonqal qalamırlar, amma evin, həyətin odla arınması adəti var. Qırğızlar bunu qədim türk şamanlarından qalma adət hesab edirlər. Onlar “Alas-alas, bəladan xilas”- deməklə, öz həyətlərini odla pis ruhlardan təmizləyirlər. Darı yarmasından “Novruz köcö” adlı bayram yeməyi hazırlanır. Qırğız süfrəsində məxsusi olaraq Novruzda quzu ətindən əriştəyə oxşar un məmulatından hazırlanmış beşbarmaq da olur. Bu şirniyyat əllə yeyildiyi üçün belə adlanır.
Türkmənistanda bayramdan beş-altı gün öncə, evlərin təmizlənməsi başlanır. Türkmən çörəyi, plovu və müxtəlif şirniyyatlar hazırlanır. Səməni Novruzun xüsusi yeməyi sayılır. Bir neçə ailə bir araya gəlib, böyük bir qazanda buğda, un və şəkərdən səməni bişirirlər. Bayrama bir gün qalmış bişirilən bu yemək 21 martda süfrələri bəzəyir (15). Türkmənlər Novruz tonqalına “saman otu” deyirlər. May ayının sonuncu bazar günü xalça bayramı, iyunun üçüncü bazar günü taxıl bayramı (Qala bayramı) keçirilir. Eləcə də Türkmənistanda Darveşona, Mexrjon (hədiyyə bayramı), Erqa uruq kadaş (Səpin bayramı), Uzum sayli (Üzüm bayramı), qadınlar bayramı (Bibi-şeşanba) və b. bayramlar keçirilir. Türkmənistanda yeni il Novruzla başlanır. Ona görə də Novruz yüksək səviyyədə təşkil edilir. Bununla yanaşı türkmənlərin ənənəvi yaz şənlikləri vardır: Lola sayili (tülpan bayramı) və Çuçmoma sayili (qardələn bayramı), Suv Sayili (su damcısı, aprelin ilk bazar günü), Turkmen atları sayili (türkmən atları bayramı, aprelin son bazarı). Avqustun ikinci bazar günü Kovun sayili (yemiş bayramı) düzənlənir. Sentyabrın sonunda isə Xosil bayramı (məhsul bayramı) təşkil edilir.
Özbəkistanın Səmərqənd, Buxara, Əndican şəhərlərində Novruza həsr edilmiş şənliklər bir həftəyə qədər davam edir. Özbəklərin bişirdikləri xüsusi yeməklərdən ən əsası məşhur özbək plovu, samsa və sümələkdir. “S” hərfi ilə başlayan sünbül, səbzi, sirkə, iydə (sancid) kimi 7 nemət süfrəyə düzülür. Güləş və at yarışları bayrama xüsusi bir gözəllik qatır. Novruz günü bir-birini qucaqlamaq və danışmağa başlamazdan əvvəl üç qaşıq bal yemək ən əski adətlərdəndir. Bölgələrdə təsərrüfatda çalışan yaşlı insanlar əlini yağa batırıb öküzlərin buynuzunu yağlayır ki, yeni il bərəkətli olsun.
Özbəklərdə aşağdakı mövsüm mərasimləri qeyd olunur:
1) Qış gecələri və ya məclisləri (qap-qaştak, yasa-yusun). Bu bizdəki “Çilə çıxartma”ya uyğun gəlir.
2) Yaz bayramları – Navruz, Şoxmoylar (öküzlərin şum üçün sahəyə sürülməsi, yəni şum çıxarmanın başlanması), Lola (lalə), Kizil qul (qızıl gül), Loy tutiş (palçıq vermə, yəni ev tikməyə başlama) bayramları.
3) Yay təntənələri içində Kavun sayli (yemiş bayramı), Çoy momo və s.vardır.
4) Payız bayramları məhsul yığımı ilə əlaqəli olur. Buraya Mexrqan, Thamol çakiriş, Uzum sayli (üzüm bayramı) və b. misal ola bilər.
Özbəklər Novruz süfrəsinə “s” hərfi ilə başlayan yeddi ədəd yemək və yeddi cür ədviyyat qoyurlar. Ayrıca olaraq, süfrəyə böyük bir çörək, ətrafına boyalı yumurtalar və yaşıl yarpaqlar qoyulur. Bir həftə ərzində qeyd olunan Novruz günlərində müxtəlif tamaşalar təşkil olunur, oyunlar oynanır .
Türkiyənin cənub-şərqi Anadolu bölgəsində, Qaziantep və onun ətrafında 22 mart gününə “Sultan Novruz” adı verilib. Bu bölgədə, eləcə də, Qarsda Azərbaycanda olduğu kimi, “qapı pusma”, “baca-baca” adətləri yaşadılır.
Türkiyədə yaz bayramı həm Novruzda, həm də Hıdırellezdə qeyd olunur. Novruz daha çox Anadolu sahəsində yayğındır. Hıdırellez ise Türkiyədə ən geniş yayılmış yaz mövsüm mərasimidir. Novruz martın 21-də, Hıdırellez isə may ayının 6-da bayram edilir. Azərbaycanda fevral ayında keçirilən Xıdır Nəbi mərasiminin Hıdırelleze müəyyən bənzərliyi olsa da, fərqli xüsusiyyətləri də vardır. Xıdır Nəbi qışın ortasında, Xıdırellez ise yazın ortasında keçirilir. Mərasimin mövsümlə əlaqəsindən belə anlaşılır ki, bunlardan biri qışın yola salınmasına göstərilən sakral ritual dəstəyi, digəri isə yazın gəlişinin təntənəsidir. Birincidə misteriya, ikincidə isə karnavallıq aparıcı mövqedədir.
Tatarlarda yaz bayramı Karqa botkasıdır. Bu bayram yazın gəlişi münasibətilə keçirilir. Bayramda gənclər idman yarışları təşkil edir, oxuyur, oynayırlar. Tatarların yaz bayramlarından biri olan Karqa botkası və ya Karqa tuyu (qarğa toyu) yazda sığırçınlar uçub gəldikləri zaman (may ayında) keçirilir. Bizdə qaranquşun gəlməsi yazın gəlişini bildirdiyi kimi. Təbiət hadisələrinə görə yazın gəlişini müəyyənləşdirmək və bayram etmək ən qədim zamanlardan türk xalqları üçün xarakterik olmuşdur. “Bir qarğa ilə qış gəlməz” (M.Kaşqarlının “Divan”ında) atalar sözündən də görünür ki, mövsümün gəlişi səma cisimlərinin vəziyyəti, təbiətin oyanması, ilk çiçəklərin cücərməsi və əlbəttə ki, quşların köçü ilə müəyyənləşdirilmişdir. Bizdə yazın ilk müjdəsini gətirən qaranquş, bahar quşu sayılır. İnsanlar ona xüsusi bir sevgi göstərirlər. Bu quşlar çox zaman insanların yaşadıqları evlərin eyvanlarında yuva qurur və ona heç kim toxunmur. Onun müəyyən bir statusu olduğu görünür. Amma, qaranquşla bağlı bayram və ya hansısa mərasim elementi saxlanmamışdır. Qaranquşla bağlı meteoroloji folklor nümunələri mövcuddur (məsələn: “qaranquş alçaqdan uçarsa, yağış yağar”). Azərbaycanda ilk gələn quşlar qaranquşlar, Tatarstanda isə sığırçınlardır. Sığırçınlar qışı Azərbaycanda keçirirlər, yazda isə Tatarıstana köçürlər. Tatarlar inanıblar ki, yazı sığırçınlar gətirirlər və bu münasibətlə də bayram təşkil ediblər. Bu bayramda sığırçınlar təriflənirlər:
Karqa əytə: karr, karr, tuem kitte-barr, bar,
Yarma, kükəy alıp bar, söt-maehnı taqın al.
(“Qarqa deyir: qarr, qarr, toyum gəldi, varr, var
Yumurtanı al gətir, ət, yağ, süt gətir, bol çörək gətir,
tez gəl şənliyə”).
16. Əməl bayramı
Sibir tatarlarında yaz gecə-gündüz bərabərliyi Əməl/Amal, Həştərxan tatarlarında Əmil/Amil adlanır. Amal sözü tərcümədə mart ayının adıdır. Ayın adı ilə bayram da adlandırılıb. Amal bayramı hər il mart ayının 21-22-də keçirilir. Bu bayramda uşaqlar qapı-qapı gəzir, nəmər yığırlar:
Əməl könne yaz bulır,
Küktə bolıt az bulır,
Xayvannar arık bulır,
Bılbıl koş şikər çəynər,
Karqanın eçe kaynar
(“Əməl günü yaz olur,
Göydə bulud az olur,
Heyvanlar arıq olur,
Meşədə bülbül ötər,
Qarğanın içi qaynar”)
[Ramazanova 2001: 128].
F.Bayazitov Novruz və Amalı təqvim bayramı hesab edir və onların məzmunundakı bəzi fərqləri izah edir. Məlumatlardan aydın olur ki, bayramın adı Amal olsa da qapı-qapı gəzən şagirdlər (nəürüzçelər - novruzçular) ona “Nauruz” deyirlər [Kamaliyeva 2008].
17. Narduqan
Qədimdə dünyanın bir çox xalqlarında yeni il günəşin yenidən doğulmasından, yəni dekabrın 24-ündə günəşin qış dönüm nöqtəsindən başlamışdır. Volqaboyu türklərində dekabrın 24-də qeyd olunan Narduqan bayramı buna bir nümunədir. Bayram 2 həftə davam etmişdir. Bu bayrama başqırdlar da tatarlar kimi Narduqan, çuvaşlar Nartukan və ya Nartavan, Volqaboyu türkləri ilə qonşuluqda yaşayan udmurtlar Narduqan, mordvalılar Nardva və Nardvan deyirlər. R.Yaqafarov qeyd edir ki, bu bayram təbriklə başlanır. Uşaqlar qapı-qapı gəzir və ev sahiblərini təbrik edirlər:
Narduqan, Narduqan, Narduqan, xujalar!
Kotlı möbərək bulsın, tormış tünqərək bulsın!
(Narduqan, Narduqan, Narduqan, ağalar!
Qutlu mübarək olsun, həyat sevincli olsun!)
Narduqan üç hissədən ibarətdir:
1. Təbrik. Bu Novruz bayramı mərasiminə bənzərdir.
2. Maskarad geyimi. Adamlar müxtəlif şəkildə geyinir və teatral maskarad təşkil edirlər. Bayramın bir hissəsi də evləri gəzmək və qonaqlanmaqdır. Bunun əsas şərti isə gəzənlərin tanınmamasıdır. Əgər onların geyimləri uğurlu deyilsə, tanınırlarsa onlara deyilir:
Narduqanqa çıkkan bulqan tolıbı da bulmaqan,
Bazarlarqa barqan bulqan, tulıqı da bulmaqan.
(Nərdivana çıxdın, tulubu (geyim) tapmadın,
Bazara getdin (xeyri olmadı) tulıqı tapmadın).
3. Fal. Bayramın adətlərindən biri də faldır. Bu adətin indi qaldığı haqqında məlumatlar vardır.
Novruz daha çox müsəlman tatarlar arasında geniş yayılıb. Amal isə Sibir və Həştərxan tatarları tərəfindən Novruzun analoqu kimi qeyd olunur.
Dostları ilə paylaş: |