«
Şimali Azərbaycanın Bakı, Ordubad, Gəncə, Naxçıvan şəhər-
l
ərində, o cümlədən Ermənistan, Dağıstan, Gürcüstanda yaşa-
yan 228-d
ək farsca yazan azərbaycanlı» [102, s.61] şairlər
haqqında bilgilər vardır. Əsər Azərbaycan ədəbiyyatının gör-
k
əmli nümayəndələri olan X.Şirvani, Z.Şirvani, A.Bakıxanov,
S.Ə.Şirvani, X.Natəvan, S.Nigari və başqalarının həyat və fəa-
liyy
ətləri haqqında dəyərli məlumatlar əldə etməyə imkan ve-
rir.
Az
ərbaycanın qədim dövrlərdən XIX əsrin əvvəllərinə qə-
d
ər yaşayıb-yaratmış görkəmli şəxsiyyətlərinin tərcümeyi-hal-
ları Çingiz Qacarın əsərində daha dolğun işıqlandırılmışdır.
T
əzkirə səciyyəli əsərdə ədib, alim, filosof, şair, rəssam, me-
mar, musiqişünas, dövlət xadimləri, sərkərdə və digər sahələ-
rin tanınmış insanlarının həyat və fəaliyyətləri konkret dəlil-
l
ərlə əsaslandırılıb öyrənilmişdir. Müəllif qədim və orta əsr
m
ənbələrinə, çağdaş dövrün alimlərinin əsərlərinə və digər eti-
barlı mənbələrə əsaslanmaqla hər bir şəxsiyyətin tərcümeyi-
halını dolğun şəkildə canlandırmağa müvəffəq olmuşdur. O,
XV
əsrin böyük siyasi xadimi və sərkərdəsi olmuş Uzun Hə-
s
ən haqqında onun sarayında səfir olmuş Venesiya diplomatı
Ambrozio Kontarininin yol qeydl
ərindən nümunə gətirərək ya-
zır: «Uzun Həsən çox yeyir, az qala fasiləsiz olaraq şərab içir
v
ə öz qonaqlarına qulluq etməyi sevir. Onun yanında həmişə
r
əqqasələr və müğənnilər olur. Onlar onun əmri ilə oxuyub-oy-
nayırlar. Ümumiyyətlə, o, şən xasiyyətli, arıq, ucaboy, qırmızı
sif
ət bir kişidir və üzündə tatar çizgiləri var» [131, s.188].
Yax
ın Şərq, eləcə də Azərbaycan ədəbiyyatında geniş ya-
yılmış lirik şeir növü olan rübailərdə şairin dünyagörüşü, onu
əhatə edən mühit və insanlardan aldığı təəssüratı, arzu və is-
t
əkləri, öz dövrünün ictimai-iqtisadi durumu ifadə olunur ki,
bun
ları da xatirə ədəbiyyatının ilkin qaynaqları hesab etmək
olar. «Rübail
ərdə həm məhəbbət, vüsal, hicran, həm didaktik
n
əsihətlər, həm zəmanədən və vəziyyətdən şikayətlər, həm fəl-
s
əfi hikmətamiz mülahizələr, həm təbiət mənzərələri, bir sözlə
14
şairin ümid və arzuları, hər bir ruhi təəssüratı geniş şəkildə öz
əksini tapır» [208, s.4]. Ədəbiyyatşünas Məmmədağa Sultanov
doğru olaraq qeyd etmişdir ki, «çox zaman rübaidən danışanda
XI
əsrin böyük mütərcimi, alim-şair Ömər Xəyyam yad edilir.
Onun rübail
əri yeganə tamamlanmış əsər kimi nümunə göstə-
rilir. Bu,
əlbəttə tarixin Xəyyam taleyinə bəxş etdiyi bir töhfə-
dir. Halbuki, Az
ərbaycanda rübai bir janr kimi meydana gəl-
diyi zaman h
ələ Xəyyam anadan olmamışdı» [208, s.4]. XI əsr
Az
ərbaycan şairi Qətran Təbrizi (1012-1088) Ömər Xəyyam-
dan çox-çox
əvvəl məharətlə qələmə aldığı rübailər müəlli-
fidir. Rübail
ərin əksəriyyəti onun qəlb istirablarını ifadə edir.
Ancaq s
ənin ilə qəlbim olur şad,
Çünki v
əslindədir bilirəm murad.
Ür
əyim kədərlə dolanda hərdəm,
X
əyalın kədərdən eləyir azad [208, s.12].
B
əxtə bax, mənimlə düz gəlmir aləm,
Hamı düşmən olmuş, yox bircə həmdəm.
M
ənimtək görəsən bir bədbəxt varmı,
Yardan ayrı düşüb çəksin dərdü qəm?! [208, s.13].
Q.T
əbrizinin bir qisim rübailərində hərəkət, dinamika nə-
z
əri cəlb edir:
M
əni ölmüş görsən, yanımda dayan,
Diqq
ətlə nəzər sal, həsrətimlə yan!
Əyləş başım üstə ahəstə söylə:
«S
əni öldürməyə oldum peşiman» [208, s.16].
M
əşhur rübai ustadı Ömər Xəyyam haqqında ədəbiyyatşü-
nas Y.Bertelsin 21 iyun 1935-ci ild
ə Leninqradda (indiki
Sankt-Pe
terburq) yazdığı eyniadlı məqaləsində şairin irsi hər-
t
ərəfli və geniş şəkildə araşdırılmışdır. Alim Xəyyam rübailə-
rini n
əşr edən xarici müəlliflərin tədqiqatlarından, əsərlərinin
İngiltərədə, Amerikada və digər ölkələrdə nəşr tarixindən bəhs
ed
ərək Xəyyamın mənşəyi, rübailəri haqqında mübahisəli fi-
kirl
ərin şərhinə çalışır. Böyük şairdən bəhs olunan məqalələr-
15
d
ə o, Heyne, Volter, Əbül Əla Müərri, Spenser və digərləri ilə
müqayis
ə edilir. Bertels bütün bu müqayisələrə tənqidi yanaşır
v
ə qeyd edir ki, Ömər Xəyyamı «Qərbin və Şərqin bütün bö-
yük adamları ilə sevinə-sevinə müqayisə etmək xəstəliyinə
çox
larının tutulduğu bir zamanda birdən açıq ağlın birinci xə-
b
ərdarlığı gürladı. 1897-ci ildə Peterburq Universitetinin pro-
fessoru V.A.Zuqovski «Öm
ər Xəyyam və «gəzici» rübailər»
adlı məqaləsini nəşr edir. Bu məqalədə Zuqovski birinci dəfə
olaraq X
əyyam haqqında ən qədim tərcümeyi-hal məlumatını
d
ərc edir ki, bunlar İran təzkirəçilərinin sonra yazılmış pompil-
yativ
əsərlərindən alınan və o zamana qədər şərqşünaslar ara-
sında belə sərbəst gəzən lətifələrə ağır zərbə endirir. İkincisi,
b
əlkə də ən əhəmiyyətlisi olaraq Zuqovski göstərir ki, o zaman
ən yaxşı nəşriyyatlardan sayılan Niqola və Uinfildin nəşriyya-
tındakı rübailərdən 82-si nəinki Xəyyama isnad verilir, həm-
çinin bunlara dig
ər şairlərin, Zuqovskinin hesabı ilə 46 şairin
külliyyatında təsadüf edilir ki, bu şairlərin bir hissəsi Xəyyam-
dan xeyli
əvvəl və digər hissəsi xeyli sonra yaşamış və yaz-
mışdırlar» [41, v.6].
Bertels böyük şairin tərcümeyi-halını ətraflı şərh edir, hə-
ya
tına aid rəvayətləri qələmə alır, Xəyyamın yaşadığı dövrdə
t
əriqət mübarizələri haqqında məlumat verir. Ömər Xəyyamın
h
əyatının son illəri haqqında tərcümeyi-halların heç bir bilgi
verm
ədiyini qeyd edən məqalə müəllifi belə zənn edir ki, şair
h
əyatının bu mərhələsini insanlardan qaçaraq və ona əziyyət
ver
ən məsələlər üzərində çox düşünərək keçirmişdir.
XI
əsrin sonu – XII əsrin əvvəllərində yaşayıb-yaratmış
M
əhsəti Gəncəvinin rübailərini Ömər Xəyyam rübailəri ilə
müqayis
ə edən araşdırıcılar əksər hallarda M.Gəncəviyə üstün-
lük vermişlər. Onun bədiilik və sənətkarlıq baxımından nəzəri
daha çox c
əlb edən rübailərində dövr və zamana münasibət,
f
əlsəfi düşüncələr, insan və dünya haqqında fikirlər əksəriyyət
t
əşkil edir. Bununla belə şairə dünyəvi aləmə münasibət müs-
t
əvisində öz qəlb iztirablarını, mənəvi aləmini ifadə etməyə
16
Dostları ilə paylaş: |