41
SANAT
YAZILARI
22
Bu anlamda, “Yazı Tura” filminin, tragedya yapısı üzerinden okunmaya açık olduğuna
da dikkat çekmek gerekir; Cevher, düşman saydığı bir ülkeden gelen, eşcinsel olduğu
için ahlaksız saydığı ve reddettiği ağabeyi için, kendi ülkesinin insanını öldürür. Oysa
Cevher’in gırtlağını
kestiği adam, ruhsal olarak “akrabasıdır”. Tam da kendisi gibi milli
duyulara ve ahlak anlayışına sahip ve yan yana savaşabileceği kişilikte biridir. Rıdvan
ise, girdiği çatışmada, tanımadığı birini öldürdüğünü sanır. Ama düşman olarak gördüğü
ve öldürdüğü insanın sevdiği kadın olduğunu öğrenir. Cevher’in, ağabeyinin eşcinsel
olmasına neden olan trajik bilgiye sahip olması cinayet işlemesine, Rıdvan’ın, öldürdüğü
kadının sevgilisi olduğu bilgisine sahip olması sakat kalarak intiharına sebep olur. Her iki
kahramanın felaketine sebep olan “bilgi”, Teiresias’ın Kral Oidipus’a
söylediği cümleyi
anımsatır: “Yazık, çok yazık! Bilgi, bilene zarar getirirse, ne müthiş şeydir!” (Sofokles
2009: 29).
Kaynakça
Bonitzer, P. (2006). Kör Alan ve Dekadrajlar, (Çev. İzzet Yaşar). İstanbul: Metis.
Cömert, B. (1977). Gitto’nun Sanatı. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Yayınları.
Gombrich, E. H. (1986). Sanatın Öyküsü, (Çev. Bedrettin Cömert). İstanbul: Remzi
Kitabevi.
Hensbergen, G. V. (2005). Guernica. London: Bloosbury Publishing.
Hollander, A. (1989). Moving Picture. New York: Alfred A. Knopf.
Kitabı Mukaddes (1981). Eski ve Yeni Ahit. İstanbul: Ser Ofset Basımevi.
Lynton, N. (1991). Modern Sanatın Öyküsü, (Çev. C. Çapan, S. Öziş). İstanbul: Remzi
Kitabevi.
Passeron, R. (1990). Sürrealizm Sanat Ansiklopedisi, (Çev. S. Tansuğ). İstanbul: Remzi
Kitabevi.
Richard, L. (1984). Ekspresyonizm Sanat Ansiklopedisi, (Çev. B. Madra, S. Gürsoy, İ.
Usmanbaş). İstanbul: Remzi Kitabevi.
Richter, G. (2011). Gerard Richter Web Page. http://www.gerhard-richter.com/
biography/work/ (erişim tarihi 28 Ağustos 2011).
Sofokles (2009). Kral Oidipus, (Çev. Bedrettin Tuncel). İstanbul: TEM Yapım Yayıncılık.
Vacche, A. D. (1996). Cinema and Painting: How Art Is Used in Film. London: The
Athlone Pres.
Walker, J. A. (1993). Art And Artists on Screen. Manchester: Manchester University
Press.
Warhol, A. (2011). Yale University Web Page. http://yrihs.yale.edu/past-events/quconf
(Erişim tarihi 20 Ağustos 2011).
SANAT YAZILARI
22
Özet: Günümüz mekân tasarımı anlayışının
çoğunlukla; tek düze, kimliksiz ve anlamdan yoksun,
insanlarla iletişime, anlaşılabilir olmaya imkân vermeyen, kullanıcısına yabancılaşmış yapay
çevreler yarattığı görülmektedir. İnsanlar arasındaki
iletişim, genellikle insanın dizgeli iletişim
sistemleri kullanmasıyla sağlanmaktadır. Dolayısıyla bildirinin (mesajın) vericiden alıcıya
ulaşması için bildiriyi taşıyacak, iletecek bir taşıyıcı gerekmektedir. İletişimde gösterge kavramı,
gösterilen-içerik (mesaj), gösteren-biçim (taşıyıcı) öğelerinin toplamından oluşmaktadır. İşaret,
simge, dil, iletişim, kod, mesaj gibi sözcüklerle kavramlaştırılan anlamın, bu tür yaklaşımları
biçimle ilişkilenmekte ve anlamsal biçimi oluşturmaktadır. Gösterenle gösterilen arasındaki ilişki
kullanıcının zihninde kurulmamışsa gösterge oluşmamış demektir, ancak bu ilişki kurulmuşsa buna
“anlamlama” denilmektedir.
Değiştirici ve dönüştürücü bir güç olarak görülen tasarıma karşı yapılan eleştiriler sonucu önem
kazanan göstergebilim kuramları, yapısalcı yöntemi benimseyerek mekân tasarımı olgusuna
anlamsal yorumlar getirmeye çalışırken kullanılmışlardır.
Anahtar Sözcükler: Piktogram, Arkitektonik Kod, Anlamlandırma, Görsel İletişim, İletişim.
Abstract: Mostly single-level understanding of
contemporary interior design, lack of identity and
meaning-free, to communicate with people, do not allow to be comprehensible; a shout alienated
create an artificial environment is observed. Communication between people, often people’s
implementation of the communication systems provided in systematic order. Therefore the
notification (the message) to reach the receiver from the transmitter
to move the notification, a
carrier is required to transmit The concept of communication in the sign is composed of the sum
of signified-content (posts), signifier-form(carrier). Signs, symbols, language, communication,
Usage of Pictograms and
Architectonic Codes in Interior
Architechure Desing
Piktogramlar ve Arkitektonik Kodların
İç Mimarlıkta Kullanımı
Yrd.Doç.Dr.
Damla Altuncu
Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi
Mimarlık
Fakültesi
İç Mimarlık Bölümü
damla@msgsu.edu.tr
Dr.
Orkunt Turgay
Çankaya Üniversitesi
Mimarlık Mühendislik Fakültesi
İçmimarlık Bölümü
orkuntt@cankaya.edu.tr
44
code words and concepts like messages, this approach form of meaning and semantic relations
being constituted with it. If the relationship between the signifier and signified is not installed
on the user’s
mind the sign is not created, but if this relationship is established, this is called
“interpretation”.
As changer and converter power the design seen as more important result of the criticisms
against the theories of semiotics, structuralist method adopted in the case of interior design, are
used when trying to bring semantic interpretation.
Key words: Pictogram, Architectonic Code,
Interpretation, Visual Communication,
Communication.