Sizsiz (roman-xatirə) Həyatım ağrıyır (povest-xatirə)



Yüklə 4,02 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə22/219
tarix25.06.2018
ölçüsü4,02 Mb.
#51340
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   219

 74 

çox əvvələ, hətta keçən əsrə aiddir. "Azəri" termininin elmi və 

praktik baxımdan "azərbaycanlı" məfhumuna nisbətən daha 

düzgün və münasib olması haqqında fikrimizi hələ maket 

çapdan çıxmamış MK-ya etdiyimiz arayışda bildirmişik;. 

Respublikamızda dilçiliyə dair ədəbiyyatda xalqımız və 

dilimizlə  əlaqədar "azəri" məfhumu işlənir. "Azəri" termini 

elmi  ədəbiyyatdan başqa mətbuatda, radio və televiziya 

verilişlərində  də çoxdan geniş  işlədilir. Xalqımızın yaşadığı 

ölkənin "Azərbaycan"ın adında da "azər" sözü var. Bu söz 

"atar", "atər" və b. formalarda ölkəmizin adı ilə  əlaqədar  ən 

qədim zamanlardan indiyə  qədər işlədilir. Dilçi alimlərimizin 

"azəri" termini əleyhinə nəinki bir monoqrafiyasına, hətta belə 

sanballı bir elmi məqaləsinə də rast gəlməmişik. 

Bununla belə ensiklopediyanın Baş redaksiyası "azəri" 

termini ilə  əlaqədar respublikanın görkəmli tarixçilərinin iki 

gün davam edən müşavirəsini keçirmişdir. ("Azəri" 

məfhumundan narazı olduğunu nəzərə alaraq E.Əlibəyzadəni 

də müzakirəyə dəvət etmişdik). Müşavirənin iştirakçıları (hətta 

əvvəl "azəri" məfhumuna çox kəskin etiraz edən mərhum prof. 

M.Şərifli də) "azəri" termininin elmi olduğunu təsdiq etdilər. 

E.Əlibəyzadə mövqeyində qaldı. Bütün bunları bir kənara 

qoyaq. Ola bilsin ki, E.Əlbəyzadə sadəcə olaraq öz 

"mövqeyindən" çəkilmək istəmir. Bu o qədər təəccüblü deyil. 

Təəccüblü budur ki, o, "azəri" termininin fars mənşəliliyini 

sübut etmək üçün İran hökumətinin hakim fars millətçiliyi 

siyasətinin məddahı  və bunu elmi şəkildə  əsaslandırmağa 

çalışanlardan biri olan İran tarixçisi Əhməd Kəsrəviyə isnad 

edir. Məgər Kəsrəvi "azəri" terminini başqa cür izah edərmi? 

Nə üçün biz Kəsrəvinin yolu ilə gedib, onun Azərbaycanın ta 

qədimdən irandilli xalqların ölkəsi olması, burada irandilli 

azərilərin yaşaması haqqında bədnam iddiasını  qəbul 

etməliyik?" (Məktubun surəti Rəsul Rzanın arxivindədir – A.). 

Atamın "azəri" terminini belə israrlı təkid etməsinin səbəbi 

xalqımızın adının yerli adı kimi deyil, millət adı kimi təsdiq 



 75 

olunması idi. Çünki "azərbaycanlı", yəni Azərbaycanda 

yaşayan rus da ola bilər, ləzgi də... Ermənistanlı ruslar, 

Gürcüstanlı ermənilər olan kimi, Özbəkistanlı taciklər, 

Tacikistanlı özbəklər, Türkmənistanlı qazaxlar, Qazaxıstanlı 

qırğızlar, Qırğızıstanlı tatarlar, Tatarıstanlı başqırdlar, 

Başqırdıstanlı çuvaşlar və s. olan kimi.  

Ancaq erməni – yalnız erməni, gürcü – yalnız gürcü, rusca – 

yalnız rus, özbək – yalnız özbəkdir. Türkmən, qazax, qırğız, 

tacik, tatar, başqırd, çuvaş və s. də elə. Azəri də ancaq azərilər 

ola bilərdi. Ola bilərdi, olmadı. Qoymadılar. 

Yadımdadır, "azəri" sözünün damğalanıb aradan 

götürüldüyü günlərdə Moskvadan Böyük Sovet 

Ensiklopediyasının cildi gəldi bizə. Atamın təşəbbüsü, səyiylə 

burada millətimizin adı "Azərbaycanlı, azəri" kimi getmişdi. 

Yadımdadır, Mərdəkanda xəstəxanada yatırdı. Həmin cildi ora

xəstəxanaya apardım. Necə  də  uşaq kimi sevinirdi, ilahi! Elə 

bil dünyanı ona bağışlamışdın. Fərəhindən sanki azar-bezarını 

da unutmuşdu. 

Ensiklopediyanı isə  hər tərəfdən didib-tökürdülər, belə 

çətinliklə qurulmuş binanı (yeri gəlmişkən deyim ki, sözün 

hərfi mənasında da ensiklopediya binasının tikilməsi də, 

binanın qarşısında H.Zərdabinin abidəsinin ucaldılması da 

atamın xidmətidir, amma onun gücünə ucalmış binada işləmək 

yerinə  gələnlərə qismət oldu) daş-daş, kərpic-kərpic sökməyə

dağıtmağa çalışırdılar. Ensiklopediyaya dəyən zərbələr atamın 

qəlbinə, səhhətinə, ömrünə vurulan zərbələr idi... 

*** 

Ölümündən sonra onun kağızlarını araşdırarkən 

ensiklopediyadakı  işinə aid qovluqları da diqqətlə  nəzərdən 

keçirdim. Neçə-neçə  səhifələrdə müxtəlif iradlara, elmi 

mülahizələrə  və elmdən uzaq danoslara maddə-maddə 

məntiqli, tutarlı cavablar verirdi. 

Bəzən bürokratik iradlara bürokratik üslubda da cavab 

verirdi, ancaq haçansa, hardasa səbri tükənəndəmi,  şairlik 




 76 

təbiəti soyuq idarəçilik təhkiyəsini üstələyəndəmi satirik 

qələmə sarılırdı, şerlə boşaldırdı ürəyini: 

Qoca bir vücud vardı, 

gödəkboy, uzunburun, 

Söz-söhbəti bu idi: 

Əzin! 

Qovlayın! 

Vurun! 

Qəribə adı vardı 

bu qocalmış kişinin 

Ad qoyanlar bilirmiş 

yəqin onun işini. 

Mirzə Kaftarlı! 

Bəli. 

İş-gücü həmişə 

Böhtan, qiybət, yalandı. 

Köhnə-kövşən eşməkdə 

mütəxəssis şeytandı. 

Şərini, böhtanını 

Gündüz-gecə yazardı. 

Goreşənlər bilirlər 

hara, necə yazardı. 

Atamın arxivində, ensiklopediya işlərinə, ensiklopediya 

dövrünə aid qovluqda elə sənədlər var ki, onlarla ürək ağrısıyla 

tanış olurdum. Respublikanın hörmətli, mötəbər 

şəxsiyyətlərindən olan Rəsul Rza hansı "Goreşən Kaftarlının" 

danoslarınasa idarənin baş mühasibiylə birgə imzaladığı 

hesabatla cavab verməyə  məcbur idi və bu hesabatda belə 

bəndlər də var (şübhəsiz, danosda verilən ittihamnaməylə 

əlaqədar): "Volqa" № 54-95 avtomaşını Göyçay rayonuna 

ASE-nin baş redaktoru Rəsul Rzanı aparmışdı, çünki o həmin 

rayondan Azərbaycan Ali Sovetinin deputatı olduğu üçün 

seçicilərlə görüşə getməliydi". Hətta öz idarə maşınında yay 

aylarında şənbə günü Buzovnadakı bağına getməsi haqqında da 



Yüklə 4,02 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   219




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə