59
5.2.1.2. PRONOMENLER (ZAMİRLER)
1-Personal Pronomina (Şahıs Zamirleri): Urartu metinlerinden
tespit
edilebildiği kadarıyla şahıs zamirlerinden sadece 1. ve 3. tekil şahıslar bulunmaktadır.
1. tekil sing. ergatifte:
ieše : ben;
ieše ini pili aguni: Ben bu kanalı yaptırdım.
Dilbiliminde ben zamiri müstakil şahıs zamiridir fakat bunun yanında Urartuca’da
enklitik eki de bulunmaktadır 1. şahıs kasus obliqus var.
–me: beni, bana. Bu ek olarak
kullanılır ve çekimlenmiş cins isimler ile zaman ve fiillere takılır.
d
Haldišeme aruni:
Haldi bana verdi, arume (3. pers. sing.
-ni düşer): o bana verdi.
artume: onlar bana
verdiler.
alušme: kim bana.
hašialme:
onlar beni dinlediler
21
.
3. tek. şah. (Gövde kasusu) bağımsız şahıs zamiri;
“mani”: onu;
turinini
d
Haldiše
d
IM-še
d
UTU-
še DINGIR
MEŠ
–še mani: Tanrı Haldi, Fırtına tanrısı Teişeba,
Güneş Tanrısı Şivini ve diğer tanrılar onu mahvetsinler. 3. Şah. (nominatif belirtici ek –
ni ile) sing: -
manini;
terubi manini esini LUGÁL-
tuhini: onu ben kral yaptım.
2-Possessiv pronomina (İyelik Zamirleri): Urartuca’da 1. tek. şah. sing. iyelik
eki enklitik olarak isimlere takılan
–uki: (benim) ekidir.
KUR
ebaniuki: Benim ülkem.
Kasus çekim ekleri
uki’nin arkasına takılır.
I
Utupuršini ... nunabi kaiuke: (Datif)
Utupurşini benim önüme geldi. KUR-
ni
KUR
ebaniukidi: Benim ülkeme katıldı. (Drektif
eki –
di, -
uki ekinin arkasında bulunmaktadır.) Urartuca’da
-bi eki transitif cümlelerde
preteritum 1. tek. şah. sing. ekidir intranstif cümlelerde ise 3.tek. şah. eki olur.
ersidubi
KUR
ebaniuke: (datif) Ben insanları Ülkeme yerleştirdim. Bazen -
uki ekinin baştaki -
u
sesi ortadan kalkar:
KUR
ebani-uki-di >
KUR
ebanikidi. Bazen -
uki ekinin
sonundaki ses de
değişebilmektedir:
nunabi
I
Hilaraduani kauke. 3. Şahıs possesif (aidiyet) zamiri:
-
masi’dir:
aluše tinini tule maše tini teli ..: kim benim ismimi tahrip ederse onun ismini koyarsa ...
3-Demonstratif pronomina (İşaret Zamirleri): Urartu metinlerinde en sık
rastlanan
işaret zamiri
ini: (bu)’
dir. Herhangibir ek almadan yapılırlar, pluralde ise -
li
21
Melikişvili 1971,
43-46
60
eki ile oluşturulmaktadır.
inili: bunlar
. Bunların yanında bir de
instrumental plural
olarak inani: (bunlarla) vardır.
İşaret zamiri sing örn:
I
Minuaše
I
Išpuinihiniše ini pili aguni: İşpuini oğlu Minua
bu kanalı yaptırdı.
plur. örn:
inili ebanili:
Bu ülkeler, instrumental plural örn:
inani arniušiani: bu
eşyalardan.
ina kelimesinin
ini zamirinin lokatifi olduğu düşünülmekte ve büyük bir
ihtimalle öyledir.
ina: burada (bunun içinde). Kural olarak işaret zamirleri ilgili kelimenin önüne
konmakta:
ini pili ... gibi. Fakat bu kuralı bozan ayrılıklar da bulunmaktadır. İşaret
zamiri
ini’nin sonuna iyelik zamiri -
uki takılabiliyor ve o zaman -
uki benim, anlamını
kaybeder ve
ini işaret zamirinin anlamını güçlendirir:
ini-uki >
inuki:
Bunun gibi, bunun
aynı, anlamlarını verir. Bunun dışında
ini’ye başka eklerde takılmakta. lokatif:
inuka: bu
yerde, ablatif:
inukani: buradan,
inukani ešini: bu yerden dışarı,
inukahini: bunun gibi,
inukahini edini: bundan sonra,
inukahine
I
Rusaine hubi: Kral Rusa’nın bu vadisine ait.
Topzava Steli’nde “inukani edini”nin Assurca karşılığı “ina arkaniš” olarak geçmekte,
ini işaret zamirine -
usi eki takılarak:
inusi: böyle, şöyle, anlamları vermekte.
4-Emfatik Pronomina (Vurgulu, Güçlendirici Zamirler): 1. şah.
iyelik zamiri
-
uki’nin yanında anlamı güçlendiren bir başka zamir -
uli: bir diğeri, başkası anlamlarını
verir ve lanetleme metinlerinde sıklıkla rastlanılır.
aluše uliše tiule ieše
URU
Luhiuni
haubi...: kim bir başkası Luhiuni kentini ben fethettim derse...,
aluše ule inili duli...: kim
bir başkası bu işleri yaptı derse...
5-Relatif pronomina (ilişki zamirleri): Urartu Dili’nde ilişki zamirlerinden en
çok karşımıza çıkan
ali: hangi, ne anlamlarını verir.
ali ‘aše manu arubi
LÚ
huradinaue
MEŠ
: Hangi esirler içinde erkek varsa onları (ben) savaşçılara verdim.
inani
LUGÁL
-e nunabi mei ali
LÚ
Á.SI
MEŠ
-še partu šeri partu: Bunlar krala geldi (kralın
payına düştü). Fakat neyi savaşçılar aldılarsa onları ayrıca aldılar. Plur. gövde halinde
normal olarak
ali veya
eli kullanılır. Ergatif durumda ise bu pronomene ergatif eki olan -
61
še takılır fakat eklendiği kelimenin gövde vokali -
i değil -
u olur.
aluše ini DUB-te tule.. :
Kim bu yazıtı tahrip ederse...
Relatif pronomen
ali veya
alu’ ya bazı partikeller -
ki/e ve
-pi takılır.
aliki ...
aliki: bunlar ve diğerleri (bir kısmı, diğer kısmı) anlamlarını verir.
aliki zašgubi aliki
šehiri agubi: Bunların bir kısmını öldürdüm (esir edilenler) bunların bir kısmını canlı
aldım. Bu formla kullanılan ve hemen hemen aynı anlamı veren
bir diğer pronomen ise
ali ... alipi’dir
.
I d
Šarduriše ale ali
LÚ
UKÙ
MEŠ
GIŠ
šurginikaini kuluaršibi šatuni
KUR
Uškiani
KUR
Bamni
badgulubi zašgubi alipi kuluaršibi
d
IM-
še GIBÍL-
bi: Sarduri der ki; düşmanlarımın bir
kısmı benim silahımın önünden kaçtı. Ben Uşkiani ve Bamni Ülkelerini aldım, (ondan
sonra) kuşattım, öldürdüm hangileri kaçtı ise onları Fırtına Tanrısı Teişeba yaktı.
aluki
bazen
aluka şeklinde lokatif olmakta ve
aluka: benim olan anlamını vermektedir.
6- İndefinit Pronomina (Belirsizlik zamirleri): Hem canlı hem de cansız
varlıklar için kullanılan
ainiei (varyantları: aini, aniei): herhangi bir şey, herhangi bir
kimse, anlamlarını veren ve sıklıkla kullanılan belirsiz zamirlerdir
aluše ainiei inili duli:
her kim bu işleri başka birinin yaptığını söylerse;
qirani sirabae manu ui aini ištini aiuri:
Toprak
iskan edilmemişti, hiç kimse orada yoktu. Bir başka belirsiz zamir ise
giei
(varyantları;
gie,
gi): Goetze;
ainiei için herhangi bir kez, herhangi bir zaman
anlamlarını kullanmış, fakat daha sonra bunun herhangi bir şey anlamı taşıdığı ortaya
çıkmıştır
22
.
ui giei ištini šaduri: orada hiç bir şey yapılmamıştı.
ui giei ištini manuri:
orada hiç bir şey yoktu.
aluše giei inukani esinini šiule...: kim herhangi birşeyi bu yerden
götürürse...
22
Melikişvili 1971, 45-50