34
O dönəmdə ayrı-ayrı türk boy və oymaqları bölünərək Azərbaycanın çeşidli bölgələrinə
səpələnsələr və zaman-zaman oturaqlaşsalar da, quşqusuz, dərhal
öz etnik kimliklərini unudub
bölgəsəl kimliklərini qabartmır, etnik kimliklərinin bir bəlirtisi olaraq gələnək üzrə öz boy və
oymaq dillərini (danışıqlarını) qoruyurdular. Bu da Azərbaycanın tarixi ləhcələrinin bölgəsəl
özüldən çox etnik özül üzrə qurulmasını şərtləndirirdi.
Bəllidir ki, XVI – XVII yüzilliklərədək toplum yaşamında kültürəl
kimlik və boy-oymaq
kimliyi bölgə kimliyindən daha aparıcı və daha yayğın bir toparlayıcı amillər olmuşdur (din-
məzhəb kimliyi ayrı bir alandır və mövzumuz dışında olduğundan ona toxunmuruq).
Özəlliklə, o dönəm Azərbaycan mentalitetində insanların bir-birini tanıma istəyi daha çox
etnik özülə söykənirdi və hansı bölgədən olma anlayışı yox, hansı boydan olma anlayışı öndə
gəlirdi (Xatırladaq ki, Mahmud Qaşqarlı “Divan”ında bu anlayış
“boy kim?” sorusuna
verilən cavabla ortaya qoyulurdu.
12
Elat kültürünün aparıcı olduğu durum boyu bu özəllik
qorunmuşdur).
XVI – XVII yüzilliklərdən sonra isə insanlarımız bir-birini etnik özül üzrə yox,
bölgəsəl
özül üzrə tanımağa önəm verdi və bununla da, şair demişkən, “dilimizin
“haralısan?”
qabarı” ortaya çıxdı (Azərbaycan ədəbiyyatında Azərbaycanla bağlı bölgə və yer-yurd
adlarının daha çox XVIII yüzildən çoxalmağa başlaması da buradandır). Artıraq ki, zaman
içində millətləşmə sürəci dərinləşdikcə bölgəsəl özül önəmini itirər və
Vətən özülü qabarıb
önə çıxar, bölgə kimliyi yerinə
milli kimlik əsas götürülər (Bu soruna bizim “Millətləşmənin
harasındayıq?” kitabımızda geniş toxunulacaq).
Çağdaş dönəmdə Azərbaycan ləhcələri bölgələr üzrə adlandırılır, ancaq təbii ki, bu
adlandırma XVI – XVII yüzilliklərədək olan tarixi ləhcələrimiz üçün tam keçərli deyil və
daha çox nisbi özəllik daşıyır. Çünkü o dönəmdə ləhcələrimiz bölgəsəl özül üzrə yox, etnik
özül üzrə öz varlığını ortaya qoyurdu və tarixi ləhcələrimizə də məhz bu yöndən
yanaşılmalıdır. Eyni zamanda, istər xalq danışıq dilimizin çoxvariantlılığı, istərsə də ədəbi
dilimizin bu variantlardan birini standartlaşdırıb normaya çevirməsi daha çox etnik özülə
söykənirdi.
XVI – XVII yüzilliklərdən sonra isə Azərbaycanda elat kültürü aparıcı önəmini itirdi və
tam üstünlük qazanan oturaq kültür toplumun boy-oymaq sistemini qarışdırıb sıradan çıxardı,
boy kimliyinə önəm verən boydaşlıq yerinə, bölgə kimliyini qabardan yerdaşlıq anlayışı
getdikcə aparıcı oldu. Özəlliklə, Azərbaycanda xanlıqlar dönəminin yaşanması boy-oymaq
kimliyindən bölgəsəl kimliyə keçid baxımından az rol oynamadı. Bu nədənlə ləhcələrimizdə
boy-oymaq özəlliyi bəlli bir düzeydə qorunsa da, bölgə kimliyi önəm qazandığı üçün dil
faktlarının işlədilməsində daha boy-oymaq amili yox, bölgə amili üstün oldu, hətta bir sürə
35
sonra boy kimliyi unuduldu. Artıq XVII – XIX yüzilliklərdə ləhcələrimizdəki dil faktlarının
boy-oymaq mənsubluğu deyil, bölgə mənsubluğu əsas götürülməkdədir. Ancaq unudulmasın
ki, bu dönəmdə, yəni boy-oymaq amilinin bölgəsəl ləhcələrə çevrildiyi XVII – XIX
yüzilliklərdə ədəbi dilimizin öncəki xalq danışıq dili koynesi nəinki tam qorundu, həm də
bölgəsəl ləhcələr nədənilə daha da zənginləşərək ədəbi dildə xalq dili özəlliklərini daha da
gücləndirdi və ərəb-fars etgisini çox-çox azaltdı.
Xatırladaq ki, ədəbi dil normasına çevriləcək standartlaşdırma üçün öncə bəlli bir
çoxvariantlılıq gərəkdir və bu çoxvariantlılıq ayrı-ayrı özüllər üzərində yaranır. Ona görə də,
ədəbi dilimizin tarixi gəlişimi baxımından çoxvariantlılıq yaradan özüllərin gözdən
keçirilməsi önəmli məsələlərdən biridir.
Çoxvariantlılıq yaradan özüllər
Yuxarıda dedik ki, ədəbi dil var olan çoxvariantlılıq içərisində seçmə və əvəzetmə
əməliyyatı aparmaqla standartlaşdırılıb normaya salınmış dildir. Deməli, seçmə və əvəzetmə
əməliyyatı apara bilmək üçün öncə çoxvariantlılıq olmalıdır.
Çoxvariantlılığı hansı özül
yaradırsa, ədəbi dildə standarta çevrilən normalar da həmin özüldən irəli gəlir. Ona
görə də, xalq danışıq dilimizdə tarixən daha çox hansı özül üzrə çoxvariantlılığın yaranmasına
və ədəbi dilimizdə seçilib standartlaşdırılan variantların hansı özüldən gəldiklərinə qısaca göz
yetirməmiz çox gərəklidir (təbii ki, oxucunu yormamaq üçün burada işin qolayına əl atır və
yalnız sözləri örnək veririk).
Üzərində çoxvariantlılıq yaranan üç özüldən danışmaq olar: 1. kökən özülü; 2. boy
və oymaq özülü; 3. bölgəsəl özül.
1. İstər XVI – XVII yüzilliklərədək, istərsə də ondan sonra
kökən özülü üzrə
çoxvariantlılığın yaranması daha geniş yayılmış bir olaydır və burada çoxvariantlı dil faktının
kökən (mənşə) baxımından
alınma, yoxsa
milli olması başlıca sorundur. Yaxşı bilinir ki, yer
üzündə başqa dillərin etgisinə uğramayan, ən azı başqa dillərdən söz almayan heç bir dil
yoxdur və bizim dilimiz də həm başqalarından etgilənmiş
13
, həm də başqalarını etgiləmişdir.
Unutmayaq ki, bu etginin ortaya çıxması təkcə dildən yox, həm də dildışı faktorlardan –
siyasi, hərbi, iqtisadi, dini, kültürəl, coğrafi vb. amillərdən asılı bir olaydır. Örnəyin, farslar
İ.ö.VIII – VII yüzilliklərdə Azərbaycana və onun yaxın çevrəsinə gəlmiş və çağlar boyu ya
Azərbaycan türklərinin ağalığına boyun əymiş, ya da dövləti ələ keçirərək Azərbaycan
türkləri üzərində ağalıq etmişlər. Bu dildışı faktor nədənilə farsların
ağa olduğu dönəmdə daha
çox fars dilindən türkcəyə sözlər keçmiş, türklərin ağa olduğu dönəmlərdə isə, tərsinə, daha
çox farsca türkcədən sözlər almışdır.