Otklon narudžbe vina
Primili smo danas vašu narudžbu br. 712/K-06kojom naručujte vrhunsko vino DINGAČ.
Žao nam je što ovaj put nismo u mogućnosti udovoljiti vam kao našem dugogodišnjem poslovnom partneru, jer trenutačno nemamo ovog vina u zalihama, a nećemo ga imati ni slijedeća dva mjeseca. Međutim, slobodni smo vam skrenuti pozornost da pored ovog kvalitetnog vina proizvodimo i druga veoma poznata i kvalitetna vina kao što su
- Rajski rizling
- Chardonay
Oba vina su iz vinarije Tomac. Ako vas ova vina zanimaju, javite nam se pa ćemo vam poslati opširniju ponudu s cjenikom za sva vina koja proizvodimo.
Još jednom izražavamo žaljenje zbog otklona vaše narudžbe i nadamo se da ovo neće negativno utjecati na naše daljnje poslovne odnose.
VINOPET – PETRINJA
Voditelj prodaje
Katarina Pavličević
Katica Pavličević
Primjer otklona
(europski oblik s proredom i izražajem biti uvlačenjem na TAB 1)
-
ako roba nema potrebna svojstva za njezinu redovnu uporabu ili za promet,
-
ako roba nema potrebna svojstva za naročitu uporabu za koju je kupac nabavlja, a koja je bila poznata prodavatelju ili mu je morala biti poznata,
-
ako roba nema svojstva i odlike koje su izričito ili prešutno ugovorene odnosno potpisane,
-
kad je prodavatelj predao robu koja nije jednaka uzorku ili modelu, osim ako su uzorak ili model pokazani samo radi obavijesti.
U obavijesti o nedostatku ili reklamaciji kupac je dužan detaljnije opisati nedostatak i pozvati prodavatelja da pregleda dostavljenu robu. Obavijest o nedostatku ili reklamaciju treba poslati prodavatelju preporučenim pismom, telegramom, telefaksom ili teleprinterom.
Obavijest o nedostatku ili reklamacija u obliku poslovnog pisma sadrži:
-
bitne podatke iz narudžbenice na temelju koje je roba isporučena,
-
upozorenje prodavatelju o nedostacima koji su prilikom pregleda robe utvrđeni,
-
poziv prodavatelju da u određenom roku otkloni utvrđene nedostatke.
Uz obavijest o nedostatku ili reklamaciju najčešće se prilaže zapisnik o preuzimanju robe.
Obavijest o nedostatku ili reklamaciju pišemo jednim od tri osnovna oblika pisanja poslovnih pisama ili njihovim varijantama, vodeći računa o njihovom pravilnom oblikovanju.
Zadaci:
Oblikujte reklamacije i pojedine dijelove pravilno rasporedite na papiru na temelju sljedećih primjera (napomena: pojedini dijelovi poslovnog pisma odijeljeni su dvjema kosim crtama, a pojedini redci unutar dijelova poslovnog pisma, odnosno odlomci unutar sadržaja, odijeljeni su jednom kosom crtom):
1.
Pinokio / prodavaonica dječjih igračaka / Radićeva 17 / Zagreb // Bambi / poduzeće za promet i / kupovinu igračaka / Ilica 250 / 10000 Zagreb // Vaš znak HŽVD // Naš znak / MH/HM // Zagreb, 26. rujna 2006. // Reklamacija // Danas smo primili pošiljku dječjih igračaka koju je dovezao vaš vozač Čičak Ante / Međutim, prilikom preuzimanja pošiljke utvrdili smo da ona ne odgovara našoj narudžbi. Naime, narudžbom br. 701 od 4. rujna 2006. naručili smo 30 kom kompleta ''Željeznica'',a primili samo 10. / O tome je sastavljen zapisnik o preuzimanju robe koji vam dostavljamo u privitku. Napominjemo da je preuzimanju robe putem povjerenstva bio nazočan i vaš vozač Čičak Ante. / Ne tražimo naknadnu otpremu robe, već molimo da nam priznate vrijednost nedostavljene robe. / Nadamo se da će naša suradnja ubuduće teći na obostrano zadovoljstvo. // S poštovanjem, // Privitak: Zapisnik // Pinokio - Zagreb / Poslovođa / Marta Horvat //
2.
Elektrostat / Tvornica električnih aparata / Radnička cesta bb / Zagreb // Elekcommerce / Veletrgovina / Heinzelova 62 / 10000 Zagreb // Vaš znak / RV-MK-1-23 // Naš znak / AL/DP // Zagreb, / 28. 9. 2006. // Reklamacija // Danas smo primili pošiljku kojom ste nam poslali robu na temelju naše narudžbe od 6. rujna o. g. / Prilikom preuzimanja robe komisija je utvrdila da ste nam poslali 200 kom običnih priključnica sa uzemljenjem i 210 trofaznih, a trebali ste nam poslati 200 kom trofaznih priključnica sa uzemljenjem. / Kako se radi o maloj brojčanoj razlici, članovi Povjerenstva za preuzimanje robe odlučili su da zadržimo više poslanih priključnica sa uzemljenjem, a vas molimo da nam pošaljete obavijest o knjiženju. / Nadamo se daljnjoj uspješnoj poslovnoj suradnji. // Srdačno vas pozdravljamo. // Prilog: / Zapisnik o preuzimanju robe // Preporučeno! // Elektrostat - Zagreb / Direktor nabave / Anja Lešković, dipl. ek. //
3.
Munja / Tvornica akumulatora / i baterija d.d. / Žitnjak bb / Zagreb // Destil / tvornica kemijskih proizvoda / Lipa 14 / 44000 Sisak // Vaš znak / ND/RP // Naš znak / MČ/TU // Zagreb, / 14. siječnja 2006. // Reklamacija // Danas smo primili pošiljku destilirane vode na temelju naše narudžbenice od 23. prosinca 2005. godine. / Prilikom preuzimanja pošiljke utvrđeno je oštećenje na 6 (šest) od ukupno 60 bačava destilirane vode. Zbog vidljivog mehaničkog oštećenja, 6 bačava je potpuno prazno. / O tome je sastavljen zapisnik o preuzimanju robe u nazočnosti predstavnika Hrvatskih željeznica putem kojih nam je pošiljka isporučena. / Molimo vas da nam u što skorijem roku dostavite nedostajućih 6 bačava destilirane vode, a naknadu zbog oštećenja robe riješite sa svojim prijevoznikom. // S poštovanjem, // Munja - Zagreb / Voditelj nabavnog odjela / Marijan Čuvar //
NAMA
trgovinsko poduzeće
Ilica 1
ZAGREB
VESNA
tvornica ženske odjeće
Zvonimirova 3
10000 Zagreb
VAŠ ZNAK NAŠ ZNAK Zagreb,
zn/mf AL-DB/12 20. svibnja 2006.
Reklamacija
Danas smo primili pošiljku ženske modne odjeće koju je dovezao vaš vozač Ante Balog kombijem registracijske oznake ZG - 1532-ZK.
Međutim, prilikom preuzimanja pošiljke ustanovili smo da ona ne odgovara našoj narudžbi. Naime, narudžbom br. 178/06. od 22. travnja 2006. naručili smo 100 komada košulja, a primili samo 50.
O tome je sastavljen zapisnik o preuzimanju robe koji vam je dostavljen u privitku. Napominjemo da je kompletnom preuzimanju robe bio nazočan i vaš vozač Ante Balog.
Ne tražimo naknadu, već vas molimo da nam knjigovodstveno priznate vrijednost nedostavljene robe.
Nadamo se da će se naša poslovna suradnja i ubuduće odvijati na obostrano zadovoljstvo.
S osobitim štovanjem,
NAMA - ZAGREB
Referent nabave
Anja Lešković
Anja Lešković
Primjer reklamacije
(modificirani američki oblik)
3.7.5. Oblikovanje nagodbe
Nagodba je poslovno pismo koje šalje prodavatelj kupcu kao odgovor na reklamaciju i time završava komercijalni posao.
Ako je kupac nezadovoljan dostavljenom robom ili obavljenom uslugom, prigovara prodavatelju usmeno ili pisano. U tom slučaju može doći do sudskog spora ili do nagodbe.
Nagodba kupca i prodavatelja može biti i usmena (radi bržeg poslovanja) i pisana. Pisana nagodba sastoji se od:
1. uvoda (veže se na konkretan prigovor kupca),
2. biti (prihvaćanje kupčeva prigovora i prijedlog nagodbe),
3. završetka (poziv na daljnju poslovnu suradnju prodavaoca s kupcem),
4. pozdrava (pokazuje uljudnost i poštovanje prema poslovnom partneru).
Zadaci:
Oblikujte nagodbe i pojedine dijelove teksta pravilno rasporedite na papiru na temelju sljedećih primjera (napomena: pojedini dijelovi poslovnog pisma odijeljeni su dvjema kosim crtama, a pojedini redci unutar dijelova poslovnog pisma, odnosno odlomci unutar sadržaja, odijeljeni su jednom kosom crtom):
1.
Vesna / tvornica ženske modne odjeće / Zvonimirova 3 / Zagreb // NAMA / trgovinsko poduzeće / Ilica 1 / 10000 Zagreb // Vaš znak / KE-CB // Naš znak / DD-NF // Zagreb, / 28. svibnja 2006. // Nagodba // Potvrđujemo primitak vaše reklamacije od 20. svibnja 2006. u svezi s otpremom 50 komada košulja i ispričavamo se zbog propusta na koji nam skrećete pozornost. / Kontrolom izvršenih naloga utvrdili smo da je do propusta došlo prilikom otpreme robe iz skladišta. Telefonski smo se dogovorili s vašim referentom nabave g. Ranićem da ćemo vam knjigovodstveno priznati vrijednost nedostavljene robe. / U privitku vam dostavljamo obavijest o knjiženju i molimo vas da provedete suglasno knjiženje. / Nadamo se nastavku naše uspješne poslovne suradnje. // S poštovanjem, // Privitak: Obavijest o knjiženju // Vesna - Zagreb / Referent prodaje / Dinko Drapić //
2.
Biserka proizvodnja d.o.o. / poduzeće za promet / dječjih igračaka, lopti, / preradu plastičnih masa i trgovinu / Heinzelova 33 / Zagreb / Zagreb // Zemlja čudesa / prodavaonica dječjih igračaka / Medulićeva 11 / 10000 Zagreb // Vaš znak / ŠF-I-12 // Naš znak / MJ/NB // Zagreb, / 11. kolovoza 2006. // Nagodba // Potvrđujemo primitak vaše reklamacije od 6. kolovoza 2006. u svezi s pošiljkom 80 kamiončića "Kiper" i ispričavamo se zbog propusta na koji nam skrećete pozornost. / Kontrolom izvršenih naloga utvrdili smo da je do propusta došlo prilikom otpreme robe iz skladišta. Telefonski smo se dogovorili s vašim referentom nabave g. Rausom da ćemo vam knjigovodstveno priznati vrijednosno stanje primljene robe. / U privitku vam dostavljamo obavijest o knjiženju i molimo vas da provedete suglasno knjiženje. / Nadamo se nastavku naše uspješne suradnje. // S poštovanjem, // Privitak: Obavijest o knjiženju // Biserka - Zagreb / Rukovoditelj prodaje / Melita Jelen //
3.
Podravka / prehrambena industrija d. d. / Ravnice 48 / Zagreb // VAMA / Trgovina na veliko i malo d.d. / Kapucinski trg 9 / 42000 Varaždin // Vaš znak / RT/ER-7 // Naš znak / IB/B/5 // Zagreb, / 9. lipnja 2006. // Nagodba // Potvrđujemo primitak vaše reklamacije od 6. lipnja o. g. i ujedno se ispričavamo za nastalu pogrešku. / Pretpostavljamo da je do oštećenja i rasipanja sadržaja iz 17 (sedamnaest) vrećica Čokolina (težine 1 kg po vrećici), došlo zbog nepažljivog slaganja pošiljke pri utovaru u skladištu. / Prihvaćamo vašu reklamaciju te ćemo vam u dogovoru s g. Petričevićem uskoro poslati preostalu robu. / Još jednom se ispričavamo i uvjeravamo vas da do ovakvih nedostataka u dostavi robe više neće doći. // Srdačno vas pozdravljamo. // Podravka - Koprivnica / Rukovoditelj prodaje / Ivan Bilogrević //
EKOBIOTIČKI CENTAR
prodavaonica zdrave hrane
Gotovčeva 9
ZAGREB
DINOVA
trgovačko dioničko društvo
Donje Svetice 127
10000 ZAGREB
VAŠ ZNAK NAŠ ZNAK
DG/MK IB/MN-17
Zagreb, 14. rujna 2006.
Nagodba
Potvrđujemo primitak vaše reklamacije od 7. rujna 2005. u svezi s dostavom 500 kg soje i ispričavamo se zbog propusta na koji nam opravdano skrećete pozornost.
Kontrolom izvršenih naloga utvrdili smo da je do propusta došlo prilikom otpreme robe iz skladišta. Telefonski smo se dogovorili s vašim šefom nabave, g. Ivanom Ivankovićem, da ćemo vam knjigovodstveno priznati vrijednost neotpremljene robe.
U privitku vam dostavljamo obavijest o knjiženju i molimo vas da provedete suglasno knjiženje.
Nadamo se da ćemo nastaviti i dalje našu dobru poslovnu suradnju.
Srdačno vas pozdravljamo.
EKOBIOTIČKI CENTAR - ZAGREB
Rukovoditelj prodaje
Ivan Bilogrević
Ivan Bilogrević
Privitak:
Obavijest o knjiženju
ŽURNO
Primjer nagodbe
(puni američki oblik)
3.7.6. Oblikovanje opomene
Opomena je poslovno pismo koje prodavatelj šalje kupcu koji nije platio robu u dogovorenom roku.
Usmene i telefonske opomene su uobičajene u poslovanju sa stalnim partnerima, dok se pisane opomene koriste u poslovanju s novim poslovnim partnerima. Opomena može biti u obliku tiskanice, ali i kao poslovno pismo, a u tom slučaju treba sadržavati: uvod, bit opomene, završetak i pozdrav.
U novije vrijeme, s obzirom na primjenu suvremenih sredstava komuniciranja, uobičajeno je da opomene šaljemo telefaksom jer je to za sada najbrži način slanja pisanih komunikacija.
Zadaci:
Oblikujte opomene i pojedine dijelove pravilno rasporedite na papiru na temelju sljedećih primjera (napomena: pojedini dijelovi poslovnog pisma odijeljeni su dvjema kosim crtama, a pojedini redci unutar dijelova poslovnog pisma, odnosno odlomci unutar sadržaja, odijeljeni su jednom kosom crtom):
1.
Varteks / varaždinska tekstilna industrija d. d. / Varaždin // Boss / trgovina muškom odjećom / Vlaška 17 / 32000 Vinkovci // Vaš znak / KG-KK-5 / Naš znak / KM-1/LI / Varaždin / 31. siječnja 2006. // Opomena // Prisiljeni smo poslati vam opomenu jer kasnite s plaćanjem računa koji ste trebali podmiriti 22. prosinca 2005. godine. / U narudžbi od 17. studenoga 2005. naručili ste 100 kom muških traperica, različitih veličina i modela. Mi smo narudžbu izvršili u potpunosti i na vrijeme pa vas molimo da i vi izvršite svoju obvezu plaćanja. Vaš dug prema našem računu iznosi / 26,366,21 kn. / Zbog naše dugogodišnje suradnje i vaše likvidnosti u poslu dajemo vam rok od 8 dana da podmirite svoju obvezu prema nama. / Nadamo se da ćete ubuduće biti ažurniji u plaćanju svojih obveza te da će naša daljnja suradnja biti uspješna. // Srdačno vas pozdravljamo. // Hitno // Kopija: / 1. Pismohrana / 2. Računovodstvo // Varteks - Varaždin // Voditelj nabave / Katarina Mihelčić //
2.
Biserka proizvodnja d.o.o. / poduzeće za promet / dječjih igračaka, lopti, / preradu plastičnih masa i trgovinu / Heinzelova 33 / Zagreb // SMJEHULJICA / dječji vrtić / Školska 7 / 32100 Vinkovci // Vaš znak / KR/vm-21 / Naš znak / 11-VZ/KL // Zagreb / 23. lipnja 2006. // Opomena // Poštovana gospodo! / Prema izvješću našeg računovodstva još uvijek niste podmirili obvezu plaćanja robe naručene narudžbom br. 54/06 od 11. svibnja o. g., a koju smo vam isporučili 18. istog mjeseca kada vam je isporučen i račun br. K-63/06 na iznos od / 12,272,82 kn. / Rok za podmirenje ovoga računa bio je 20 dana od dana njegova prispijeća u vaše računovodstvo. Kako je taj rok istekao, molimo vas da uplatu izvršite u roku od 8 dana jer ćemo biti prisiljeni zaračunati vam pripadajuće kamate. / Uvjereni smo da postoje opravdani razlozi zbog kojih niste bili u mogućnosti izvršiti uplatu na naši žiro-račun u ugovorenom roku. / Ako ste u međuvremenu podmirili vaš dug, molimo vas da nam to javite telefonom ili telefaksom. / Nadamo se da do sličnih situacija ubuduće neće dolaziti niti će ovaj slučaj negativno utjecati na naše daljnje poslovne odnose. / Primite naše pozdrave. // Privitak: - kopija računa // Biserka – Zagreb / Voditelj naplate / Videta Zečiraj /
3.
Podravka / prehrambena industrija d. d.. / A. Starčevića 32 / Koprivnica // Suzana / Trgovina / Istarska 32 / 52100 Pula // Vaš znak / IB/ER // Naš znak / DP-FB // Koprivnica, / 7. srpnja 2006. // Opomena // Dana 12. lipnja o. g. dostavili smo vam 1.000 vrećica "Vegete" od 125 g po cijeni od 2,31 kn/vrećica. / 4. svibnja o. g. pri pregledu naših knjiga ustanovili smo da za primljenu robu još niste doznačili novac i to / 2.355,00 kn. / Molimo vas da nam naznačeni iznos uplatite na naš žiro-račun u roku 8 dana, jer ćemo inače biti prisiljeni zaračunati vam zakonski pripadajuću kamatu. / Očekujemo vašu uplatu u navedenom roku. / Primite naše pozdrave. // Preporučeno // Co: / 1. Knjigovodstvo / 2. Pismohrana // Podravka - Koprivnica / Direktor financijskog odjela / Davor Piršić //
MLINAR
mlinarsko-pekarska industrija d.d.
Grdeničeva 27
KRIŽEVCI
VEGA
Prodavaonica zdrave hrane
Tratinska 88
10000 ZAGREB
VAŠ ZNAK NAŠ ZNAK Križevci
FG/L-I-34 JJ/SA 12. travnja 2005.
Dostları ilə paylaş: |