. «Evropska konvencija o državljanstvu» iz 1997. godine još više ograničava
mogućnost država da lica liše svog državljanstva ako bi to lišavanje dovelo do
apatridije. Na osnovu te konvencije, lišavanje državljanstva jedino je opravdano u
slučajevima sticanja državljanstva prevarom ili pogrešnim prikazivanjem. Međutim,
ako lišavanje državljanstva ne dovodi do apatridije, država može svog državljanina
lišiti državljanstva:
-zbog dobrovoljnog sticanja drugog državljanstva;
-zbog dobrovoljnog služenja vojske u stranim oružanim snagama;
-zbog ponašanja koje je veoma štetno za vitalne interese te države;
-zbog nedostatka istinske veze između države i državljanina koji ima
uobičajeni boravak u inostranstvu;
-zbog toga što preduslovi koji dovode do automatskog sticanja državljanstva
te države, koji su navedeni u domaćem zakonu, nijesu bili ispunjeni (ovo se
primjenjuje samo na maloljetna lica); ili
-zbog toga što je usvojeno dijete steklo ili posjeduje strano državljanstvo
jednog ili oba roditelja koji su ga usvojili.
Glavne odredbe «Konvencije Ujedinjenih nacija iz 1961. godine o
redukovanju broja lica bez državljanstva»
O dodjeli državljanstva (članovi 1, 2, 3. i 4)
Državljanstvo se dodjeljuje onim licima koja bi inače ostala bez državljanstva, a
koja imaju efektivnu vezu s predmetnom državom posredstvom bilo rođenja ili
porijekla. Državljanstvo se dodjeljuje:
♦ rođenjem, po sili zakona, licu koje je rođeno na teritoriji te države;
♦ po sili zakona, nakon navršene određene godine života, licu koje je rođeno
na teritoriji te države, pod uslovima koje predviđa domaće zakonodavstvo;
♦ na zahtjev, licu koje je rođeno na teritoriji te države (zahtjev može
podlijegati ispunjavanju jednog ili više sljedećih kriterija: da postoji određen
vremenski period tokom koga se zahtjev može podnijeti, da su ispunjeni određeni
boravišni preduslovi, da dotično lice nije krivično osuđivano i/ili da je dotično lice
oduvijek bilo bez državljanstva);
♦ rođenjem, zakonitom djetetu čija majka posjeduje državljanstvo zemlje u
kojoj je dijete rođeno;
♦ porijeklom, ukoliko pojedinac ne može steći državljanstvo ugovorne
države na čijoj teritoriji je rođen, zbog starosnih ili boravišnih preduslova
(ovo može podlijegati ispunjavanju jednog ili više sljedećih kriterija: da postoji
određen vremenski period tokom koga se zahtjev može podnijeti, da su
ispunjeni određeni boravišni preduslovi i/ili da je dotično lice oduvijek bilo bez
državljanstva);
♦ nahočetu nađenom na teritoriji ugovorne države;
♦ rođenjem, po sili zakona, licu koje je rođeno negdje drugdje ako mu je
jedan roditelj, u vrijeme njegovog rođenja, posjedovao državljanstvo ugovorne
države (primjena ove odredbe može podlijegati ispunjavanju jednog ili više
sljedećih kriterija: da postoji određen vremenski period tokom koga se zahtjev
može podnijeti, da su ispunjeni određeni boravišni preduslovi, da dotično lice
nije krivično osuđivano za djelo protiv državne bezbjednosti i/ili da je dotično lice
oduvijek bilo bez državljanstva).
O gubitku ili odricanju državljanstva (članovi 5, 6 i 7)
Gubitak ili odricanje državljanstva treba da budu uslovljeni prethodnim
posjedovanjem ili garancijama za sticanje nekog drugog državljanstva. Izuzetak
se može napraviti u slučaju naturalizovanih lica koja borave u inostranstvu
određen broj godina i koja, uprkos tome što su obaviještena o formalnostima i
vremenskim ograničenjima, nijesu izrazila namjeru da zadrže svoje državljanstvo.
Naturalizovano lice, u ovom primjeru, jeste lice koje je steklo državljanstvo na
osnovu zahtjeva podnijetog predmetnoj ugovornoj državi, koja je taj zahtjev
mogla i odbiti. Do gubitka državljanstva može doći samo u skladu sa zakonom i
uz prisustvo punih garancija u postupku, kao što su pravo na pravično saslušanje
pred sudom ili nekim drugim nezavisnim organom.
O lišavanju državljanstva (članovi 8 i 9)
Niko ne treba da bude lišen državljanstva ako to lišavanje uzrokuje apatridiju
osim:
. kada je državljanstvo stečeno lažnim predstavljanjem ili prevarom;
. kada je pojedinac počinio djela koja su protivna njegovoj dužnosti u pogledu
lojalnosti državi, bilo kršenjem izričite zabrane ili ličnim ponaša-njem koje
ozbiljno šteti vitalnim interesima države;
. kada je pojedinac dao zakletvu ili formalnu izjavu kojom iskazuje odanost
drugoj državi ili kojom se odriče svoje odanosti ugovornoj državi;
. kada naturalizovani građanin izgubi efektivnu vezu s ugovornom državom
i, uprkos obavijestima, ne izrazi namjeru da zadrži svoje državljanstvo.
Ugovorna država može lišiti nekog pojedinca njegovog državljanstva iz
gore navedenih razloga samo ako je tako nešto decidno navedeno u vrijeme
potpisivanja, ratifikovanja ili pristupanja i ukoliko je u skladu sa zakonom i
propraćeno punim garancijama u postupku, kao što je pravo na pravično
saslušanje. Ugovorna država ne može lišiti nijedno lice ili grupu lica njihovog
državljanstva iz rasnih, etničkih, religijskih ili političkih razloga.
O transferu teritorije (član 10)
Međunarodni ugovori moraju osigurati da transfer teritorije ne uzrokuje apatridiju.
Kada nijedan ugovor nije potpisan, zainteresovana država ili države prenose
svoje državljanstvo na one koji bi inače postali apatridi uslijed transfera ili sticanja
neke teritorije.
O međunarodnoj agenciji (član 11)
Konvencija poziva na uspostavljanje, unutar Ujedinjenih nacija, organa kome se
pojedinac koji zahtijeva povlastice iz Konvencije može obratiti radi razmatranja
njegovog zahtjeva i pružanja pomoći u predstavljanju tog zahtjeva odgovarajućem
organu. Generalna skupština je zatražila da UNHCR bude organ nadležan za ovo
pitanje.
O rješavanju sporova (član 14)
Sporovi između ugovornih država koji se tiču tumačenja ili primjene Konvencije,
koji ne budu riješeni na neki drugi način, iznose se pred Međunarodni sud pravde
na zahtjev jedne od strana u sporu.
Završni akt
U Završnom aktu se preporučuje da prema licima koja su de facto apatridi
treba da se postupa, što je više moguće, kao i prema de jure apatridima kako
bi im se omogućilo da steknu efektivno državljanstvo.