605
göstərirdi. Həqiqətən, bu dövrdə lüğət tərkibinin inkişafı,
yeni söz yaradıcılığı sosial-ictimai şəraitdən doğan
dinamikaya mütənasib vüsət götürür. 20-ci illəri həyatın
bütün sahələri üzrə, o cümlədən, dil cəhətdən qarşılıqlı təsir
dövrü adlandırmaq olar. Bu dövrün leksikası üslubi
rəngarəngliyə malik variantlarla zəngindir. Leksik
normadakı qeyri-sabitlik, dəyişkənlik nitqin müxtəlif
sahələrində onun dərk edilməsindəki özünəməxsusluqla,
norma hüdudlarının müəyyənləşməsindəki qəribəlik,
anlaşılmazlıq və dolaşıqlıqla xarakterizə olunur.
20-30-cu illər, ümumiyyətlə, ədəbi dilin tarixində az
təsadüf olunan situasiyalar dövrüdür. Belə ki, ədəbi dilin
vəziyyətini, eyni zamanda, iki baxımdan təsvir etmək olar –
öz təbii inkişafı və qısa müddətdə xarici dillər çərçivəsində
yaradılmış süni konservasiya. İlk dövrlərdə köhnə sözlərlə
yeni sözlərin mübarizəsi gedir, sosial-iqtisadi, elmi-texniki
inkişafla, əlaqədar daxili imkanlar hesabına yeni sözlər
yaradılmasına böyük ehtiyac hiss edilir. Alınma sözlərin
potensialı artır və bununla yanaşı, onların işlənmə
perspektivlərini tənzim etmək lüzumu ortaya çıxır.
Beləliklə, dilin lüğət tərkibinin də normalaşdırılması
sahəsində mübarizə başlayır. Bu mübarizədə dilin daxili
imkanlarının ön plana çəkilməsi əsas və həlledici
əhəmiyyətə malik olmuşdur. Lakin lüğət tərkibinə olan
münasibət ayrı-ayrı mərhələlərdə müxtəlif səciyyə
daşımışdır. Belə ki, məsələn, 20-30-cu illərdə lüğət
tərkibində baş verən dəyişmələrlə 50-60-cı illər arasındakı
dəyişmələrdə əsaslı fərq müşahidə olunur. Ədəbi dilin lüğət
tərkibinin ayrı-ayrı mərhələlər üzrə inkişaf
xüsusiyyətlərinin izlənilməsi sabitləşən, köhnələn və yeni
yaranan dil vahidlərinin ümumi mənzərəsini də təsəvvür
etməyə imkan yaradır.
606
Xalqların həyatındakı sosial-iqtisadi, siyasi və mənəvi
inkişaf amilləri sayəsində milli münasibətlər genişlənir və
ümumi xarakter alır. Şübhəsiz ki, milli münasibətlərin
inkişafında və genişlənməsində, dillərin lüğət tərkibinin
zənginləşməsində bu dillər üçün ümumi olan leksik
vahidlərin rolu böyükdür. Burada dialektik vəhdətdə olan
iki proses müşahidə edilir. Bir tərəfdən, sosial-siyasi və
iqtisadi amillərlə əlaqədar yaranmış ümumi dil vahidləri
milli münasibətlərin inkişafına müəyyən təsir göstərir;
digər tərəfdən, milli münasibətlərin inkişafı müxtəlif
xalqların dillərində ümumi səciyyə daşıyan sözlərin
potensialının artmasını şərtləndirir.
Milli əlaqə və münasibətlərin genişlənməsi ilə xalqlar
arasında mədəni-kütləvi kommunikasiyaya meyil artır və
onların ümumi mədəniyyətlərinin yaxınlaşması və dil
əlaqələrinin genişlənməsi özlüyündə hər bir dilin lüğət
tərkibinin zənginləşməsi amillərindən biri kimi çıxış edir.
Dillərin ümumi inkişafına təsir göstərən amillərdən biri
də bu dövrdə kütləvi kommunikasiya vasitələrinin rolunun
daim artmasından ibarətdir.
Kütləvi kommunikasiya vasitələrindən olan qəzet,
jurnal, radio, televiziya, kino, teatr və s. ədəbi dilin
inkişafına, yazılı və şifahi nitqin cilalanmasına, habelə yeni
sözlərin meydana çıxmasına çox böyük təsir göstərir. Hələ
20-ci illərdə ədəbi dilin inkişafında kütləvi kommunikasiya
vasitələrinin güclü təsiri özünü göstərməyə başlamışdı. Bu
cəhət inqilabdan əvvəlki və sonrakı dövrün ədəbi dil
xüsusiyyətlərinin müqayisəsində daha aydın şəkildə
müşahidə edilir. Kütləvi kommunikasiya vasitələri
gündəlik zəruri hadisələri əks etdirdiyindən burada sosial-
siyasi həyatın bütün sahələri, ictimai-mədəni inkişaf, elmi-
texniki tərəqqi ilə bağlı mühüm yeniliklər işıqlandırılır.
607
Yeni dövrün hadisələrini əks etdirən dil vahidləri kütləvi
kommunikasiya vasitələrinin köməyi ilə daha tez
ümumxalq xarakteri ala bilir. Keçmiş ictimai quruluşla
bağlı bir sıra dil vahidləri işləklikdən qalır və yeni ictimai
quruluşla əlaqədar yarananlar üçün həqiqi mənada geniş
meydan açılır.
Əsas kütləvi təbliğat vasitələrindən olan mətbuat ədəbi
dilin üslublarının diferensiallaşmasında, qrammatik
normalaşmada, lüğət tərkibinin, xüsusilə terminoloji
vasitələrin zənginləşməsində böyük rol oynayır. Ədəbi dilin
inkişafında mətbuat dilinin rolu bir də ona görə mühümdür
ki, burada müxtəlif janrda yazılmış materiallar özünə yer
tapır.
Bu dövrdə Azərbaycan ədəbi dilinin inkişafında
mətbuat dilinin xüsusi çəkisi vardır. Həyatda baş verən ən
mühüm ictimai-siyasi hadisələrlə bağlı olan sözlər, yeni
ifadə formaları qəzet dili vasitəsilə daha kütləviləşir.
M.Şirəliyev yazır: “Qəzet dili ancaq ədəbi nitq nümunəsi
olmaqla qalmır, o eyni zamanda ədəbi dilin kütləvi şəkildə
yayılması funksiyasını yerinə yetirir, çünki “Kommunist”
qəzetinin dili bütün rayon qəzetləri və Azərbaycanda başqa
mətbuat orqanları üçün nümunə hesab edilir”.
1
Qəzet dili, ümumiyyətlə, yeni terminlərin,
metaforaların, xalq dili ifadələrinin, üslubi neologizmlərin,
dialektizmlərin, arxaizmlərin, tarixizmlərin və s. işlədilməsi
baxımından ədəbi dilin inkişafında mühüm rol oynayır.
2
Azərbaycan ədəbi dili bu dövrdə əvvəlki dövrlərin heç
birində müşahidə olunmayan coşqun inkişaf yolu
1
М
.
Ширалиев
.
Роль
газеты
“
Коммунист
”
в
развитии
азербайджанского
литературного
языка
.
Специальный
сборник
,
посвященный
XXV-
летию
газеты
“
Коммунист
”,
Баку
, 1944,
стр
. 36.
2
Bax: M.Adilov. Qəzet dili, Bakı, ADU nəşri, 1973, səh. 114
Dostları ilə paylaş: |