Microsoft Word 017 esas sayi doc



Yüklə 1,54 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə133/133
tarix08.07.2018
ölçüsü1,54 Mb.
#54338
1   ...   125   126   127   128   129   130   131   132   133

Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
352
yerlərdəki  Müsəlmanlar  üzərindəki  İngilis  hakimiyyətini  tam  olaraq  həyata 
keçirmək idi. Con Makkenzi-nin ifadəsi ilə, XVIII əsrin sonlarında və XIX 
əsrin əvvəllərində oryantalism kəliməsi İngiltərənin Hindistandakı idarəçiliyi 
çərçivəsində yeni bir məna qazandı. İngiltərə hökuməti, öz nümayəndələrinin 
Hindistanda  qarşılaşdıqları problemləri anlamaqda  idi.  Bu  münasibətə görə 
Müsəlmanların  dilləri  və  qanunlarının  göz  ardı  edilməsi  ya  da  yerinə 
yenilərinin yaradılması ehtiyacı hiss edilmirdi bu qaydalardan faydalanaraq 
haqqları  qorunaraq  ənənəvi  sosial  şərait  yaradılmağa  davam  edildi.  XVIII 
əsrin sonu XIX əsrin başında İngiltərə tərəfindən Hindistan üzərində davam 
etdirilən  oryantalist  siyasət,  Qərbin  Şərq  haqqındakı  biliyinin  artmasına 
olduqca kömək etdi. 
 Bütün  dünyanı  bürüyən  İslam  qarşısında,  Qərbli  oryantalistlər, 
İslamı,  Peyğəmbərini  və  Quran-i  Kərimi  tanıma  ehtiyacı  hissetdilər  və 
Oryantalizm adı  
altında  görə  biləcəyimiz  əsərlər  yazmışlar.  Dünya  tarixi  üzərində 
köklü təsirlər həyata keçirən İngilis oryantalistlər, Hz.Muhammədin həyatından 
yola  çıxaraq  Müsəlmanların  həyatına  yön  verən  ən  önəmli  vasitə,  Qurani 
Kərimi  anlama  və  araşdırma  yoluna  getmişdilər. İngilis  oryantalistlərin  Şərq 
elminə  faydası  şübhəsizdir.  İngiltərə,  dünya  coğrafiyasının  və  siyasətinin 
dəyişib forma almasında mədəni, siyasi və din mirası ilə önəmli bir rol oynayır. 
İngilislərin və Fransızların əsərləri ilə oryantalizm elmi bir qurum oldu. (3.VI) 
  İngilis  Universitetlərində  isə  bu  sahədə  durğunluq  var  idi.  William 
Wright  (1830-1889)  1879  cu  ildə  Cambridge  Universitetindəki  Ərəb  dili 
fakultəsində  Ərəb  dili  professoru  olaraq  təyin  olunduqdan  sonra,  bu 
fakultədə bir canlanma başlamışdı. Grammar of the Arabic Language, (Ərəb 
Dilinin  Qrammatikası  )  kitabını  nəşr  etdirən  Wright-ın  kitabı,  həm 
İngiltərədə  və  həm  də  Qitə  Avropasında  Ərəb  dili  ilə  bağlı  ən  yaxşı  kitab 
olaraq  qiymətləndirilmişdi.  Ayrıca  Lectures  on the  Comparative  Grammar  of 
the  Semitic  Languages,(Sami  Dillərinin  Müqayisəli  Qrammatikasına  dair 
Mühazirələr)  adlı  əsəri,  Avropa  universitetlərində  o  vaxta  qədər  olmayan  bir 
üslub  formalaşdırmışdı.  Onu  U.Robertson  Smis  (1846-1894),  R.A.Nikolson 
(1868-1945)  və  E.  Q.  Braun  (1862-1926)kimi  bir  sıra  tədqiqatçı  izləmişdi. 
(5.115). 
Oxfordda  isə,  Ərəb  dili  kafedrası  ilk  sahibi  Pokokdan  sonra  sönük 
qalmışdı.  Bu  bölməyə,  1889  cu  ildə  D.  S.  Marqolius,  mükəmməl  bir  təhsil 
almasada,  öz  səyləri  nəticəsində  bir  Ərəbşünas  və  İslamiyyət  mütəxəssisi 
olaraq yetişmişdi. O, Ərəbcə, Latınca, Sanskritcə, Türkcə bilirdi.Oryantalist 
olaraq  bir  çox  mövzularda  yazmışdı.  Mohammed  and  the  Rise  of  İslam 
(Məhəmməd  və  İslamın  Yüksəlişi)  (1905),  The  Early  Development  of 
Mohammedanism (Məhəmmədçiliyin Erkən İnkişafı)(1913) kimi Avropada 
İslam mütəxəssisi olaraq tanınmasını təmin edən əsərləri, öz sahələrinin əsas 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
353
əsərləri olaraq qəbul olunmuşdu. Oxford, ancaq H. A. R. Qibb (1895-1971) 
ilə bu ana dalğaya qatıla bilmişdi. School of Oriental and African Studies-in 
qurulması  və  bir  sıra  rəsmi  qurumun  yönləndirmələri  ilə,  İslamiyyət 
araşdırmaları İngiltərədə, XX əsrin ortalarından etibarən qurumsal bir baza 
qazanabilmişdi.  
  E.U.  Leyn  (1801-1876),  İngilis  universitetlərində  çatışmayan  bir 
cəhəti, İslam dünyasında səyahət və iqamət nöqsanını aradan qaldırdı. Uzun 
illər  Qahirədə  qaldı.  Ona  aid  Arabic-English  Lexicon  (Ərəb-İngilis 
Leksikonu),  klassik  dillər  haqqında  yazılmış  ən  mühüm  lüğət  olma 
xüsusiyyətini  hələ  də  qorumaqdadır.  Min  Bir  Gecə  (The  Arabian  Nights) 
Nağıllarını  İngilis  dilinə  tərcümə  edən  Leyn  Manners  and  Customs  of  the 
Modern Egyptians (Müasir Ərəblərin Adət və Ənənələri) (1836) adlı əsəri, hələ 
canlı  olan  və  zaman  keçdikcə  də  dəyişən  bir  müsəlman  şəhər  cəmiyyəti  və 
mədəniyyəti haqqında oxuyucusuna bir fikir verə bilməkdədir. (5. 115-116) 
  Təbii ki, XIX əsrdə İslam aləmi ilə qurulan diplomatik münasibətlərin 
faydasını  da  nəzərdən  qaçırmamalıyıq.  Bu  əsrdə  açılan  səfirliklər  və 
konsulluqlar  sayəsində  İngilislər  İslam  aləminin  önəmli  mərkəzlərinə  rahatca 
gedə bilmişlər. Diplomatlarda oryantalist fəaliyyətlərinə müxtəlif formalarda 
dəstək vermişdir. Bunların arasından çıxmış ən böyük oryantalist XIX əsrdə 
yaşamış olan Amerikalı diplomat C. P. Braundur.1868 ci ildə qələmə aldığı 
The Darvishes or Oriental Spiritualism ( Dərvişlər və ya Şərq Mənəviyyatı) 
adlı kitab diplomatlara aid əsərlər arasında ən gözəl nümumədir.(4. 51.) 
   XIX  əsrin  digər  bir  mühüm  xüsusiyyəti  həm  İngiltərədə,  həm  də 
Avropada  oryantalist  cəmiyyətlərin  ard-arda  qurulduğu  və  oryantalist 
jurnalların yayımlanmağa başlandığı  bir dövr  olmasıdır.  Başqa sözlə  desək 
fərdi  olaraq  aparılan  araşdırmalar  artıq  təşkilati  forma  almışdı.  1821ci  ildə 
Parisdə Societe Asiatique (Asiya Cəmiyyəti) qurulmuş, ilk rəhbərliyi Sasinin 
etdiyi  bu  cəmiyyət  1822-ci  ildən  etbarən  Journal  Asaitique  (Asiya  Jurnalı) 
adlı jurnal yayımlamağa başlamışdır. 1823-cü ildə Londonda Royal Asiatic 
Society  (Kral  Asiya  Cəmiyyəti)  qurulmuş  və  1834-cü  ildə  Journal  of  the 
Royal  Asiatic  Society  of  Great  Britain  and  İreland-ı  (Böyük  Britaniya  və 
İrlandiyanın  Kral  Asiya  Cəmiyyəti  Jurnalı)  buraxmağa  başlamışlar. 
Quruluşundan etibarən kral və kraliçalar bu cəmiyyətin yanında olmuşlardır. 
Bu  da  kraliyyət  ailəsinin  də  Şərqə  olan  marağını  göstərir. (4.  79).  Şərq  ilə 
bağlı  cəmiyyət  qurma  anlayışına  ABŞ-da  nisbətən  erkən  dövrlərdə 
başlamışdır. 1842-ci ildə American Oriental Society (Amerikan Şərqşünaslıq 
Cəmiyyəti) qurulmuş və bu cəmiyyət də bir jurnal nəşer etməyə başlamışdır. 
(5.  29,  4.  79).  Burada  onu  da  qeyd  etmək  lazımdır  ki,  İngilislərin  nəşr 
etdirməyə başladıqları bu jurnallar günümüzdə də nəşr olunmağa davam edir 
və təsəvvüf sahəsində çox mühüm məlumtlar verir.  
 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
354
Ədəbiyyat  
 
1. Edward.W.Said. Orientalism. Vintage Books New York. 1979. 
2. Edward.W.Said. Orientalism. Şarkiyatçılık. Batının Şark Anlayışları.  
  Tərcümə edən Berna Yıldırım. Metis 1999. 
3. Esma Atay. İlk Dönem İngiliz Oryantalistlerin Kuran Çalışmaları W.Muir 
ve  
 D.S. Margoliouth Örneği Yüksek Lisanas Tezi Ankara-2006 
4.  Süleyman  Derin.  İngiliz  Oryantalizmi  ve  Tasavvuf  .  Küre  Yayınları 
1.Basım  
  2006 
 5. Yücel Bulut. Oryantalizmin Kısa Tarihi. Küre Yayınları 6.Basım 2016  
 6. en.wikipedia.org/wiki/Oriental_studies 
 
G. Salimova  
The Development of Orientalism in Great Britain in XIX-XX centuries 
Summary 
 
  The article is about the development of the Orientalism as a branch 
of  science  in  Great  Britain  in  XIX  century.  Orientalist  investigations 
developed in Great Britain and a lot of works based on the original sources 
appeared in English orientalism in this century. According to the condition 
of  that  period  Islam  culture  which established  very  important  and  the  best 
educational  institutions  in  the  East  was  in  a  higher  level  in  the  field  of 
mathematics, physics, chemistry, astronomy and medicine than Universities 
in  Europe.  That's  why  various  English  travelers  and  students  came  to  this 
region  to  learn  science  and  West  tried  to  use  the  methods  of  Islam-Arab 
Universities. Especially in the field of mathematics, chemistry and physics a 
lot  of  Arab  discoveries  passed  to  English  language.  The  similarity  of 
different terms in Arab and English languages shows the close relationship 
between Arab and English culture. We have stressed that in the development 
of orientalism in Great Britain travelers and merchants had played great role 
after XVI century and with the improvement of trade a lot of travelers and 
merchants visited to East and wrote their travel books.  
  Summing  up  we  should  notice  that  the  article  is  dedicated  to  the 
interest  of  the  West  to  the  East,  orientalists  as  Lane,  Bedwell,  Castell, 
Pococke,  Gibb  and  their  investigations  and  works  on  the  East  and  the 
Orientalist  societies  establised  in  Great  Britain  and  the  opening  of  the 
Departments  of  Arabic  Language  in  the  Universities  as  Oxford  and 
Cambridge and the teaching of Arabic language in these Universities.  
 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
355
Г. Салимова 
Развития Востоковедства в Великобритании в XIX-XX веке. 
Резюме 
 
 
  Статья посвещена развитию Востоковедства в Великобритании 
в XIX веке как наука. В это время в Англии деятельность орянталистов 
выходит  на  передний  план  и  орянтализм  исходя  из  оригинальных 
источников пишутся статьи зарабатываются данные отсюда статьи.  В 
то  же  время  на  Востоке  самым  лучшим  фактором  преподования 
является  постройка  культуры  в  Исламе,  а  также  условиями  того 
времени  в  математике,  химии,  физике,  астрономии  и  в  области 
медицины  в  сравнении  с  Европейскими  Университетами  занимает 
очень  высокое  цивильное  место.  Многие  английские  ученые  и 
студенты для изучения наук. Мир Запада для изучения методов Ислама 
путешествовали в Арабские Университеты. 
 В особенности многие открытия в области математике, химии, 
физике у Арабов были перейдены на Английский язык. Происхождение 
Арабов приближает культуру Ислама и культуру Англии и их близкое 
совподение.  Интерес  в  Англии  деятельности  орянталистов  связано  в 
основном ролью торговцев. Исходя с XVI века в связи с прогрессом в 
торговле  многие  путешественники  и  миссионеры  путешествовали  в 
Мир  Ислама  и  писали  свои  мемуары.  А  также  в  статье  говорится  об 
интересе  Запада  Востоком,  и  такие  орянталисты  как  Лейн,  Бедвелл, 
Кастел,  Покок,  Гибб  в  своих  произведениях  писали  об  открытиях 
связанные с Востоком. В то же время в статье рассматривается вопрос о 
создание  общества  орянталистов  в  Англии  и  об  открытии  факультета 
Арабского  языка  в  таких  Университетах  как  Оксфорд  и  Кембридж 
чтобы преподовать арабского языка в этих университетах. 
            
 
    Rəyçi:                         Ruhəngiz Cümşüdlü  
                            filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent  
 
 
 
 
 
 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
356
MÜNDƏRİCAT 
 
 
DİLÇİLİK 
 
 
ÇİNGİZ QARAŞARLI 
NOSTRATİK DİLÇİLİK NƏZƏRİYYƏSİ VƏ TÜRKLƏRİN 
VƏTƏNİ MƏSƏLƏSİ  .................................................................................... 3 
QIZILGÜL ABDULLAYEVA 
XVII ƏSR AZƏRBAYCAN ƏDƏBİ DİLİNDƏ «QARDAŞ» SÖZÜ: 
ETMOLOGİYASI, FONOFORMA VƏ SEMANTİK TUTUM 
VARİANTLARI............................................................................................... 10 
YEGANƏ ABBASOVA 
TABESİZ MÜRƏKKƏB CÜMLƏNİN, ALINMA SÖZLƏRİN 
KOMPONENTLƏRİNİ ƏLAQƏLƏNDİRƏN VASİTƏLƏR ........................ 16 
RƏNA ŞAMİYEVA 
CLAUSE AND SENTENCE STRUCTURE IN ENGLISH  ........................... 21 
NAHİDƏ HƏSƏNOVA 
MÜASİR AZƏRBAYCAN DİLİNİN FONETİK NORMASI  ....................... 26 
ТАРАНА ХАЛИЛОВА 
ТРУДНОСТИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ У КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ
ПРИ ОБУЧЕНИИ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ 
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ........................................................................................... 33 
MƏTANƏT ƏMRAHOVA 
A.A.BAKIXANOVUN “GÜLÜSTANİ-İRƏM” ƏSƏRİNDƏ 
“LƏNBƏRAN” TOPONİMİNİN TARİXİ-LİNQVİSTİK TƏHLİLİ.............. 38 
SEVİNC MƏMMƏDOVA 
СУЩЕСТВУЮЩИЕ ТРУДНОСТИ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ 
ЯЗЫКОВ.......................................................................................................... 43 
ZAMİRƏ ƏFƏNDİYEVA 
İNGİLİS DİLİNDƏ MÜRƏKKƏB SÖZLƏRİN YARANMASI ÜSULLARI ..........48 
İNTİZAR MİRZƏYEVA 
İNGİLİS VƏ AZƏRBAYCAN DİLLƏRİNDƏ SADƏ CÜMLƏLƏRİN 
ÜZVLƏNMƏSİNDƏ TƏRZİ-HƏRƏKƏT ZƏRFLİYİNİN YERİ VƏ 
İNFORMATİVLİYİ ......................................................................................... 53 
FƏRİDƏ HÜSEYNOVA 
AZƏRBAYCAN DÖVLƏT NEFT VƏ SƏNAYE UNİVERSİTETİNİN  
“XARİCI DİLLƏR” KAFEDRASI”NIN TARİXINDƏN 
(XX ƏSRİN 30-50-Cİ İLLƏRİNDƏ) .............................................................. 59 
AYNUR QULİYEVA 
YAZIÇILARIN ƏSƏRLƏRİNDƏN ALINMIŞ  FRAZEOLOGİZMLƏR64 
NAİLƏ YUSİFOVA 
TƏHSİL İSLAHATININ HƏYATA KECİRİLMƏSİ PROSESİNDƏ 
DÖVLƏT PROQRAMININ MƏQSƏD VƏ NƏTİCƏLƏRİ ...............69 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
357
RƏHİMƏ MƏMMƏDOVA 
ENERGETİKA İXTİSASLARI ÜZRƏ TƏLƏBƏLƏRİN LÜĞƏT 
EHTİYATLARININ ZƏNGİNLƏŞMƏSİNDƏ 
SÖZDÜZƏLTMƏNİN ROLU ......................................................................... 74 
GÜLƏR SADIQOVA
TÜRKAN CƏLİLOVA 
İNGİLİS DİLİNİN TƏDRİSİNDƏ FİLMLƏRDƏN İSTİFADƏ.................... 79 
FƏRİDƏ ASLANOVA 
MƏTN STRUKTURUNDA YARIMÇIQ CÜMLƏLƏR 
(FUNKSİONAL-KOMMUNİKATİV ASPEKT) ............................................ 86 
FATIMƏ İBRAHIMOVA 
İNGİLİS DİLİ İNTONASİYASININ KOMPONENTLƏRİ........................... 92 
АЙНУР МАМЕДОВА 
СТРУКТУРА ТЕРМИНА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ................................ 98 
ГЮЛЕР ВЕЛИЕВА 
РАЗНООБРАЗИЕ РЕМА-ТЕМАТИЧЕСКИХ СТРУКТУР В 
ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ И УСТНОЙ РЕЧИ 
РУССКОГО ЯЗЫКА ...................................................................................... 104 
SAIDA VERDIYEVA 
TEACHING TECHNICAL WRITING TO 
ENGINEERING STUDENTS.......................................................................... 112 
VÜSALƏ BƏNNAYEVA 
ZEYNƏB ƏSGƏROVA 
ALINMA SÖZLƏR VƏ ”SÖZALMA” PROSESİ .......................................... 117 
AYTAC HƏSƏNOVA 
SIMILARITIES AND DIFFERENCES BETWEEN 
POLYSEMY AND HOMONYMY.................................................................. 122 
BATURA GULİYEVA 
İNTENSİVLİK ƏLAMƏTİ VƏ ONUN DİLDƏ İFADƏ IMKANLARI ........ 129 
SƏİDƏ QƏMƏRLİ 
LANGUAGE SKILLS IN TEACHING ENGLISH ........................................ 139 
NIGAR ABDULLAYEVA 
TYPES AND FUNCTIONS OF VERBS......................................................... 144 
SARELLA QAİBOVA 
LEARNING TEACHING  ............................................................................... 151 
GÜLCAN MÜSEYİBOVA 
О ВИДАХ ТЕКСТОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ НА ЗАНЯТИЯХ ПО 
ПРАКТИЧЕСКОМУ КУРСУ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА  ....................... 156 
SİMRUQ QASIMOVA 
MORFOLOJİ YOLLA HƏRBİ TERMİNLƏRİN YARANMASI .................. 161 
MƏTANƏT İBRAHİMOVA 
SİFƏTİN SUFFİKS VASİTƏSİLƏ YARANMASI ÜSULLARI.................... 167 
 
 
 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
358
ÜLFAN MİRZƏZADƏ 
THE SCIENTIFIC – THEORETICAL IDEAS ABOUT 
GENDERED METAPHORS ........................................................................... 172 
SÜRƏYYA HACIYEVA 
BƏZİ TABESİZLİK BAĞLAYICILARINDA SİNONİMLİK 
(qarşılaşdırma, bölüşdürmə, aydınlaşdırma bağlayıcıları) ........................ 177 
LALƏ MƏSİMOVA 
İNGİLİS DİLİNİN LÜĞƏT TƏRKİBİNİN ZƏNGİNLƏŞDİRİLMƏSİNDƏ  
İSİM DÜZƏLDƏN 
SUFFİKSLƏRİN ROLU .................................................................................. 184 
AYTƏN HÜSEYNOVA-QƏHRƏMANLI 
TERMİN YARADICILIĞINDA ABREVİASİYA PROSESİ......................... 189 
MƏLAHƏT SƏMƏDOVA 
AZƏRBAYCAN VƏ DİGƏR TÜRK DİLLƏRİNDƏ KÖKSÖZ  
YUVALARININ SEMANTİK–FUNKSİONAL VƏ STRUKTUR 
TƏKAMÜLÜNƏ DAİR................................................................................... 198 
İRADƏ ŞÜKÜROVA, 
ŞÜKUFƏ İSLAMOVA 
HEYDƏR ƏLİYEVİN АNA DİLİMİZİN 
İNKIŞAFINDA ROLU..................................................................................... 208 
RƏNA ZÜLFÜQAROVA 
SÖZDÜZƏLTMƏ QRAMMATİKA VƏ LEKSİKİLOGİYANIN 
BİR HİSSƏSİ KİMİ ......................................................................................... 213 
RƏHİLƏ MƏMMADOVA 
HOW MUST BE TODAY’S LANGUAGE TEACHER  ................................ 218 
AYNUR MAMMADOVA 
LESSON PLANNING...................................................................................... 224 
YAQUT  ƏLİYEVA 
XARİCİ DİLLƏRİN TƏDRİSİNDƏ İNNOVATİV METODLARIN TƏTBİQ 
EDİLMƏSİ YOLLARI..................................................................................... 231 
 
 
 
ƏDƏBİYYATŞÜNASLIQ 
 
PAŞA KƏRİMOV, 
PAQUB KƏRİMOV 
MİRZƏ BAXIŞ NADİM İRSİNƏ YENİ BAXIŞ 
(Əlyazmalar İnstitutunun materialları əsasında)............................................... 236 
TOFİQ YUSİFOV 
NAZİM HİKMƏTİN PUBLİSİSTİKASI......................................................... 250 
SƏBUHİ İBRAHİMOV 
MƏTNLƏRDƏ NAXÇIVANIN GÖRKƏMLİ SƏNƏT ADAMLARININ  
BƏDİİ YARADICILIQ NÜMUNƏLƏRİ........................................................ 257 
 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
359
GÜLŞƏN AĞABƏY 
XX ƏSRIN 30-40-CI İLLƏRİNDƏ SATİRİK 
ŞEİRIN İNKIŞAF YOLLARI .......................................................................... 267 
AYNA BABAZADƏ 
ƏZİZƏ CƏFƏRZADƏNİN “NATƏVAN HAQQINDA HEKAYƏLƏR” 
SİLSİLƏSİNDƏ XAN QIZI OBRAZI ............................................................ 275 
PƏRVANƏ QULİYEVA 
“ANA” DRAMINDA H.CAVİDİN QƏHRƏMANLIQ İDEALI.................... 285 
ƏFSANƏ İSMAYILLI 
CON QARDNERIN YARADICILIĞINDA POSTMODERNİST 
XÜSUSİYYƏTLƏR CON QARDNERIN 
“GRENDEL” ƏSƏRİ ƏSASINDA.................................................................. 290 
NƏRMİN BABAZADƏ 
CULIAN BARNSIN “LIMONLU STOL” (“THE LEMON TABLE”)  
ROMANI İNTERMEDİAL ƏLAQƏLƏR KONTEKSTİNDƏ....................... 297 
SƏLTƏNƏT ƏLİYEVA 
QAZİ BÜRHANƏDDİN QƏZƏLLƏRİNDƏ BƏDİİ TƏKRİR 
VƏ NÖVLƏRİ ................................................................................................. 304 
BALAKİŞİ İSKƏNDƏROV 
GÖYÇƏ AŞIQ POEZİYASINDA ARXAİK JANIRLARIN İNİKASI  
(Andlar əsasında üçüncü məqalə)..................................................................... 316 
SƏADƏT BƏŞİROVA 
AZƏRBAYCAN POEZİYASINDA MUSA YAQUB YARADICILIĞI  ....... 327 
AYGÜN ƏLİZADƏ 
FƏRİDƏDDİN ƏTTARIN “MƏNTİQÜT-TEYR” ƏSƏRİNDƏ 
“ŞEYX SƏNAN” DASTANI........................................................................... 332 
XANIMZƏR KƏRİMOVA 
«ƏDƏB» JANRINDA İDEYA-ESTETİK QAYNAQLARININ ROLU ........ 339 
GÜNEL SƏLİMOVA 
XIX-XX ƏSRLƏRDƏ BÖYÜK BRİTANIYADA ŞƏRQŞÜNASLIQ  
ELMİNİN İNKİŞAFI ....................................................................................... 349 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
360
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
«Elm vÿ òÿùñèë» няшриййатынын äèðåêòîðó: 
ïðîôåññîð Íàäèð ÌßÌÌßÄËÈ 
 
Dizayn: Zahid Məmmədov 
Texniki redaktor: Yadigar Bagirova  
 
×àïà èìçàëàíìûø 11.06.2017. 
Øÿðòè ÷àï âÿðÿãè 51, 5. Ñèôàðèø ¹ 07. 
Êàüûç ôîðìàòû 70х100 1/16. Òèðàæ 300. 
 
 
Êèòàá “Elm və təhsil” íÿøðèééàò-ïîëèãðàôèéà ìöÿññèñÿñèíäÿ 
ùàçûð äèàïîçèòèâëÿðäÿí ÷àï îëóíìóøäóð. 
E-mail: nurlan1959@gmail.com 
Òåë: 497-16-32; 050-311-41-89 
Öíâàí: Áàêû, È÷ÿðèøÿùÿð, 3-úö Ìàãîìàéåâ äþíýÿñè 8/4. 
 
 
 
 
 
 
 
 


Filologiya məsələləri, № 7, 2017 
 
361
 

Yüklə 1,54 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   125   126   127   128   129   130   131   132   133




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə