Azərbaycan Milli Kitabxanası
31
məqsədilə, məsələni terminoloji müstəvidən kənarlaşdır-
madan, yalnız morfoloji təsnifat zəminində qeyri-dəqiqliyi
və yayğın semantikası ilə seçilən bir neçə termini nəzərdən
keçirək.
Məs: « amorf dillər» istilahı. Müasir dilçilik ədəbiyyat-
larında hələ də öz işləkliyini itirməmiş
1
bu termin, ilk dəfə
V.Humboldtun haqlı etirazına səbəb olmuş
2
, daha sonralar
bir çox sinoloq və eləcə də tipoloqların tənqidinə məruz
qalmışdır
3
. Belə ki, sonuncular çin və digər kök quruluşlu
dillərin bu istilahda təqdim olunduğu kimi (a – «morf»),
morfoloji inventardan məhrum olması fikrini məqbul
saymırlar. Lakin onu da qeyd etmək lazımdır ki, tipoloji
təsnifatın banisinin qəti etirazına baxmayaraq, sonrakı nəsil
tipoloqlar arasında Humboldtun bu sahədəki şəksiz elmi
nüfuzunu gözardı edərək «amorf» istilahına yaşam hüququ
tanıyan tədqiqatçılar da oldu.
Belə ki, XX rus-sovet linqvistik tipologiyasının ən
önəmli simalarından biri olan P.S.Kuznetsov «bəzi
dilçilərin formadan məhrum dillərin, ümumiyyətlə, möv-
cud olmadığını önə sürərək, «amorf» terminini uğursuz
istilah hesab etməsini» doğru yanaşma hesab etmir və
«sözlərin formal olaraq heç bir dəyişikliyə məruz qalma-
dığı… dillərin, əslində, «amorf dillər» qismində səciyyə-
ləndirilməsinin «tam qanuni olduğunu» bildirmişdir
4
.
Doğrudur, ilk baxışdan nə qədər paradoksal görünsə də,
çin qrammatistlərinin özləri, bu termindən istifadədən
imtina etməmişlər. Lakin «Çin ənənəvi elmində qram-
1
мяс: Вердийева З., Аьайева Ф., Адилов М. Дилчилик проблемляри. I щисся,
Б.,1982, с.72.
2
Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1947, стр. 148.
3
Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского
языка, т.1, М.-Л., 1952.
4
Кузнецев П.С. Морфологическая классификация языков. М., 1954, стр.15-16.
Azərbaycan Milli Kitabxanası
32
matikanın yeri»ni dəyərləndirmiş Tan Aoşuanın qey-
dlərindən bəlli olduğu kimi, burada, «amorfluq» istilahına
« daxili fleksiyanın qeyri-mövcudluğu» (?! – A.H.) anlamının
ifadəsi üçün müraciət edilir
1
. Başqa sözlə, həmin semantik
tutumdan yol alaraq, daxili fleksiya kimi qrammatik
vasitədən yararlanmayan bütün dilləri (o cümlədən, iltisaqi
quruluşlu türk, monqol, fin-uqor və s. dilləri də) «amorf»
olaraq səciyyələndirmək mümkündür. Göründüyü kimi,
burada termin yaradıcılığı üçün ən arzuolunmaz və qeyri-
məqbul durumlardan biri – istilah polisemiyası vəziyyəti
yaranmış olur.
Ümumiyyətlə, burada bir qədər haşiyəyə çıxaraq qeyd
edək ki, iltisaqi dillərdəki flektiv təbiətli (və ya ən azından
flektiv təmayüllü) elementlərin adekvat tipoloji
xarakteristika qazanmasına maneçilik törədən ən başlıca
əngəllərdən biri – morfonoloji tədqiqatlardakı «avrosen-
trik» münasibət; başqa sözlə, sözügedən dillərdəki ten-
densiyaların hind-Avropa morfonologiya standartlarından
dəyərləndirilməsidir.
2
Bu mənada «şərq dilçiliyi təcrü-
bəsi»ndən çıxış edərək «hind-Avropa dillərinin müəyyən
göstəricilərinə istiqamətlənmiş terminlərin şərq dillərinin
tədqiqi və təsviri prosesində istifadəsinin bir çox hallarda
təhrif edilmiş
mənzərənin canlandırılmasına rəvac
verdiyini» önə sürən görkəmli sinoloq alim N.V.Solntse-
vanın
3
fikirləri ilə razılaşmamaq çətindir. «Tipologiya və
1
Тань Аошуан Место грамматики в традиционной науке Китая //
Филологические науки. 1991, № 5, стр. 69.
2
Бу щагда даща ятрафлы бах: Чурганова В.Г. О предмете и понятиях
фономорфологии // Известия АН СССР. Серия Литературы и Языка,
1967, Том XXVI, вып. 4, с.363-373; щямчинин: Щажыйева А.Й. Дил систе-
миндя типолоъи сапмалар (аглцтинатив диллярдя флектив тямайцллц елемент-
ляр).нам.дисс.2006, с. 14-28; Щажыйева А.Й.Аглцтинатив диллярдя дахили
флексийа вя фузийа. Б.,2007, с.16-55, 271-278.
3
Солнцева Н.В. Проблемы типологии изолирующих языков. М., 1985,
Azərbaycan Milli Kitabxanası
33
təsviri dilçiliyin məqsədləri»ni dəyərləndirən tədqiqatında
sonuncunun (təsviri dilçiliyin) dilin ümumi nəzəriyyəsini
«ağır terminoloji varisliyi»ndən əziyyət çəkdiyini və
«linqvistikanın terminoloji aparatının (və eləcə də onun
arxasında duran anlayışların) olduqca uğursuz işlənib
hazırlandığını» bildirmiş A.Y.Kibrik, məhz, təsviri
linqvistikanın bu sahədə əsaslı dönüş yarada biləcəyini
qeyd etmişdir
1
. Bu mənada, tipoloji dəyişikliklərin adekvat
dəyərləndirilməsi baxımından mühüm əhəmiyyət kəsb edən
növbəti istilahın, məhz, təsviri linqvistika sahəsində
meydana çıxması heç də təsadüfi sayıla bilməz.
«Fleksiya» istilahı E.Sepirin təklif etdiyi və real dil
materiallarına əsaslanan «daxili və xarici fleksiya» anla-
yışları fərqliliyi əks etdirən bölgüdən sonra, heç şübhəsiz
ki,yeni semantik çalar kəsb etməyə başlamışdır. Belə ki,
fleksiya deyildikdə bu istilahın işlənmə yerinə uyğun
olaraq, ya ümumilikdə, (heç bir «daxili» - «xarici» para-
metrlərə görə bölgü aparılmadan) flektiv mexanizm təza-
hürləri nəzərdə tutulur, ya da sırf kökdaxili səs əvəz-
lənməsinə işarə edilir.
Maraqlıdır ki, təsnifat kriterilərinin qeyri-dəqiqliyi və
ya sadəcə, müəllif interpretasiyasındakı nəhayətsiz ixti-
yarilik bəzən bu istilahın, hətta, tamamilə fərqli tipoloji
təmayül özəlliyinə xas elementlərə tətbiq edilməsinə də yol
açırdı. Məs: C.Yul bir çox tədqiqatçılara görə,
2
ingilis
dilindəki iltisaqi mexanizm təzahürləri kimi dəyərləndirilən
-‘s ; - ing; -est; -er və s. bu kimi şəkilçiləri fleksiya (daha
стр.11.
1
Кибрик А.Е. Типология и задачи описательной лингвистики /
Лингвистическая типология. М., 1985, стр.78.
2
Бу щагда даща ятрафлы бах: Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике ан-
глийского языка. М.,1960; Лайонз Дж. Введение в теоретическую линг-
вистику. К., 1978. вя с.
Dostları ilə paylaş: |