19
nəş çıxdı” fikri onun üslubuna xas olan şərtlərdən biri kimi paralelizmlə və
gümanlı bədii sual tərzində ifadə edilir. Yəni ulduzların yoxa çıxması qəzəl
boyunca “sadiq aşiq” kimi təsvir və tərənnüm edilən “sübh”ün yeni əlamətləri
kimi verilir: 1. Batan ulduzlardır, yoxsa eşq əsiri olan sübhün tökdüyü inci göz
yaşları?! 2. Çıxan günəşdir, yoxsa sübhün çəkdiyi ahdan toplanan atəş?! “Günəş
şüaları”nın obrazlı şəkildə mənalandırılması. Nəvaidə: “Kun şuoiy xatlari ermaski
tutmuş motamim, Yuzii anjum tirnoği birla kilib afqor subx” (Tərcüməsi:
(görünən) günəş şüasının xətləri deyildir: sübh mənə matəm tutub, ulduzların
dırnağ ilə üzünü cırmışdır). Gözəldir, obrazlar yüksək dərəcədə inkişaf etmiş
poetik abstraksiyanın məhsuludur: ulduzların iti görünən ucluqları dırnaqlara,
günəş şüaları isə (onlar sübh vaxtı qıpqırmızı olurlar!) sübhün üzündən axan qana
bənzədilir. Adama elə gəlir ki, “günəş şüaları”nı yenidən mənalandırıb orijinal
obrazlar yaratmaq imkanı tükənmişdir.
Füzulini oxuyanda isə bu qənaətdən əl çəkməli olursan; çünki o tamamilə
təzə, inandırıcı təsəvvür yaratmaq xüsusiyyətinə görə Nəvaininkindən geri
qalmayan maraqlı bir obraz yaratmışdır:
Bir müsəvvirdir ki, zərrin kilk ilə hər gün çəkər
Səfheyi-gərdunə nəqşi-arizi-dildar sübh.
Yəni: Sübh elə bir rəssamdır ki, hər gün qızılı qələmlə sevgilinin üzünün
şəklini fələyin səfhəsinə (səmaya) çəkir.
Göründüyü kimi, mərkəzi anlayışlar hər iki şair tərəfindən başqa-başqa
obrazlarla ifadə edilmişdir. Nəvai beytində sübh aşiqin dərdinə şərik olan, ona
matəm tutan şəxs, Füzulidə isə rəssam kimi təqdim olunur; “şüalar” Nəvaidə qana,
Füzulidə qızılı rəngli qələmlərə bənzədilir. Hər iki şairin obrazlarında predmetlərə
böyük rəssam baxışı, rəssam zövqü, müşahidəsi ilə yanaşıldığ duyulmaqdadır.
Nəvai və Füzuli şeirlərində müqayisəyə gələn, müqayisəsi, haqqında
danışdığmız məsələ baxımından düşündürücü nəticələr doğuran xarakterik
nümunələr çoxdur. Burada dilin obrazlılıq səviyyəsini şərh etmək məqsədilə
apardığmız kiçik müqayisələr bir daha belə bir fikri əsaslandırmağa xidmət edir
ki, dil və üslubunun zənginliyi, sənətkarlığının mükəmməlliyi xüsusilə bədii
abstraksiyanın inkişaf səviyyəsi cəhətindən Füzulini kiminsə məktəbinə aid
etmək, kiminsə təsiri altına salmaq doğru deyildir.
***
İctimai inkişafın yüksək pilləsində olan dillər mücərrəd məfhumları bildirən
sözlərlə zəngin olur. Azərbaycan dili bu cəhətdən ərəb və fars dillərindən geri
qalmır. Amma XVI əsrdə belə sözlərin əksəriyyəti hələ ədəbi
20
dilin malı olmamışdı. Əslində, Füzulinin demədiyi, lakin “türk ləfzilə ikən nəzmi-
nazik”i “düşvar” edən səbəblərdən biri bu idi. Deməli, ana dilində gözəl və mənalı
yazmaq istəyən şairin qarşısına obyektiv çətinliklər çıxmaya bilməzdi. Bu
səbəbdən də, Füzuli, obraz yaradıcılığında üç dilin materialına isnad etsə də, türk
sözünü obraz səviyyəsinə qaldırarkən öz təxəyyülünə xüsusi güc verməli
olmuşdur.
Füzuli dilində obrazlılığın xüsusiyyətlərindən bəhs edərkən belə bir cəhət
diqqəti cəlb etməlidir: konkret predmet (canlı və cansız) məfhumunu bildirən
sözlərlə digər konkret əşyaların (xüsusən, insanın) obrazı yaradılır. Yəni ocaq,
qönçə, quş, atəş, sayə, sübh və s. sözlərlə “insan” anlayışı nəzərdə tutulur.
Həmin cəhəti geniş miqyasda izlədikdə məlum olur ki, Füzuli dili mücərrəd və
konkret məfhum bildirən sözlərin obrazlılıq məqamında bir-birinə “çevrilməsi”,
bir-birinin vəzifəsini daşıması baxımından məhdudiyyət bilmir, nəinki cansız
predmetlər şəxsləndirilir, canlı əşya məfhumunu ifadə edir; hətta sırf mücərrəd
olan məfhumlar da reallaşdırılıb konkretləşdirilir, konkret əşya məfhumları ilə
əlaqələndirilir. Füzuli dilində çıxış nöqtəsi buradan başlanan saysız-hesabsız söz
birləşmələri vardır ki, onlar yuxarıdakı şərtlər zəminində meydana çıxmış və təkcə
şairin bədii ifadə yaradıcılığında deyil, bütün əsrin ədəbi dilində ulduzlar kimi
sayrışmaqdadır.
Füzulinin fərdi dil üslubunu həmin ifadələrsiz təsəvvür etmək mümkün deyil.
Çünki onlar həm ədəbi, həm də bədii cəhətdən dilin cövhəridir, keyfiyyət
nişanəsidir, dərin zəkanın, incə hissiyyatın məhsuludur; sısqa təfəkkürə
epiqonçuluğa, istedadsızlığa qarşı real “əşyayi-dəlil”dir. Bəzi faktlara müraciət
edək.
Şair “Mən səngi-məlamətəm, sən – atəş” misrasında Məcnunun atasını (həmin
sözlər onun nitqindəndir) “bəla daşı”, Məcnunu isə “od” adlandırırsa
1
, biz heyran
oluruq, amma təəccüblənmirik. Ona görə ki, həmin obraz (“səngi-məlamət”)
əvvəlki nümunələrdəkiləri xatırladır; Bəlkə də xalq dilində “daş” sözünün iştirakı
ilə formalaşmış birləşmələr (elçi daşı, çaxmaqdaşı, çəki daşı və s.) beynimizdə
müəyyən assosiasiya doğurur və obrazın qavranılmasına kömək edir. Halbuki
bunu şairin işlətdiyi “rəxti-eyş” (hərfən: sevinc paltarı) tərkibi haqqında söyləmək
olmaz. Çünki bu tərkib klassik Şərq şeri fonunda o birisindən fərdi görünür,
Füzulinin təxəyyülünün nəticəsidir.
Hərfi mənada tərkibin məzmununu qavramaq çətindir: “sevinc”in də “paltar”ı
olarmı? Indi isə kontekstdə baxaq:
Dağıdır hər ləhzə rəxti-eyşimi ahim yeli,
Qanğ nahəq zülmdür kim, ruzgar etməz mana.
1
Lakonik obrazdır, məntiqi güclüdür. Müqayisə et: dərdli ata və bədbəxt oğul yaxud
ümumiyyətlə, ata-övlad münasibəti və çaxmaq daşından törəyən od (qığılcım).