¹2(3) èéóí 2012
66
eləyəcəklər,
burda adam öldürməkdənsə, şir öldürmək daha ağır cinayətdir, həm də əhliləşmiş şiri.
Ömrümüzün sonuna kimi Rusiyət türmələrində can verəcəyik. Öləndə də üstümüzdə müsəlman
mollası yox, provaslav keşiş dua oxuyacaq, bizi kimsəsizlər qəbirstanlığında basdıracaqlar. Sənsə
kefdən, qızlardan dəm vurursan.
Arvadımla danışıram, salamıma cavab verməmiş soruşur, neçə günün qaldığnı bilirsən?
Bildiyimi deyirəm. Deyir, lap yaxşı, bir halda bilirsən, vaxtında gələrsən. Deyirəm: «Bir-iki gün
geciksəm necə?» «Bir-iki saat belə gecikə bilməzsən! Geciksən, səni yandırmaq üçün fəaliyyətə
keçəcəyəm». Sözünü deyən kimi telefonu söndürür, əslinə qalarsa məni söndürür, yandırır,
ciyərimdən tüstü çıxır. Neyləyim, burda panyatka qeyrətimizdən ləkəni təmizləməmiş vətənə
qayıtmağa imkan vermir, orda da arvad məni yandırmaq üçün fürsət gözləyir. Mənsə onsuz da
yanıram.
Nəhayət qız bizim artıq işimizi kifayət qədər bacardığımızı deyib, gedin, deyir, içəri sərbəst
keçəcəksiz, bir kimsə üst-başınızı axtarmayacaq. Bizə sirkə iki
dənə də bilet verir, bu biletlərə görə
sabah saat 3-də sirkdə tamaşa olacağını öyrənirik.
Sabah gedirik sirkə, üst-başımızı axtarmadan bizi içəri buraxırlar, keçib oturur və səbirsizliklə
şirləri gözləməyə başlayırıq. Şirlər səhnəyə çıxır, birdən-birə beş şir və çaşıb qalırıq, hardan
bilək bu şirlərdən hansı əmimin qatilidir? Şirlərin hamısını öldürəsi deyilik, heç buna gülləmiz də
çatmaz, həm də günahsız şirlərlə nə işimiz, qatil şiri öldürməliyik.
Tamaşadan sonra sirkdə işləyən bir qızdan əmimi erkək şirin öldürdüyünü öyrənirik. «Niyə
öldürdü? – soruşuram. – Arvadlarınamı sataşmışdı?» «Orasını bilmirəm, - qız çiyinlərini çəkir, -
amma bu sirkdə əminizin əlindən keçməyən bircə yubkalı da qalmadı».
Sirkdən çıxandan sonra Biloya deyirəm, məsələ qəlizləşir, iş panyatkaya girir. Əyər şir əmimi
namus məsələsinə görə öldürübsə, onu öldürə bilmərik. Bilo baş barmağını qaldırır, bir-iki dəfə
havada məlum taktları gedir, sonra deyir. Yox, buna əminliyimiz yoxdu, həm də atam şirin
namusuna necə toxuna bilər? Bü mümkün olan şey deyil.
Iki gündən sonra yenidən sirkə gəlirik, keçib oturur və şirləri gözləyirik. Nəhayət, budu, erkək
şir şahanə duruşu ilə səhnədə görünür. Bilo qulağıma pıçıldayır, mənim tapançam evdə qalıb, qalx,
bitir
bu şərəfsizin işini, bilsin adamın boynunu sındırmaq nə olan şeydi! Bu panyatkalıdı, amma
mən də axmaq deyiləm, məni güdaza vermək istəyir, nəyinə lazım, qeyrətini mən paka çıxardım,
məni atsınlar içəri, bu da rus qızları ilə kef çəkib, çıxıb getsin vətənə. Deyirəm, ata sənindi, qeyrəti
təmizləmək ilk öncə sənə düşər, al tapançanı, bitir tuği lənətin işini. Rəngi saralır, deyir, yox, bir
tapança ilə ölməz, gərək iki yandan ataq. Deyirəm: «Bu necə olur, mən atanda, bir tapança ilə ölür,
sən atanda ölmür?» Baxır, baxır, yaxşı, deyir, gedək, gələn dəfə yəqin tapançanı yaddan
çıxartmaram.
Gələn dəfə gəlirik, mən tələsirəm, saatları sayıram, bununsa vecinə deyil. Hər ehtimala qarşı
soruşuram, unutmayıbsan? Yox, deyir, üstümdədi. Oturub gözləyirik,
amma nahaq yerə, erkək şir
səhnəyə çıxmır. Tamaşadan sonra axtarıb həmən qızı tapırıq, deyir, erkək şir xəstələnib, bir də
sağalandan sonra səhnəyə buraxacağıq.
Lənətə gəlmiş şir, xəstələnməyə vaxt tapdı. Növbəti tamaşaya şir yenə də səhnəyə çıxmır,
əslinə qalarsa Bilo tələsmir, amma mən tikan üstündə oturmuşam, iyirmi birinci gün kənddə
olmasam, Hətəmin qızı qeyrətimi yerə vuracaq, od vurub yandıracaq məni. Artıq tanıdığımız qızın
köməyi ilə xəstə şirə baş çəkmək istəyirəm, cəhənnəm olsun, elə xəstə yatağındaca bu lənətə gəlmiş
şiri güllələmək istəyirəm, amma qız kömək eləməkdən qəti boyun qaçırdır. Nə danışırsız, etiraz
eləyir, şir onsuz da ağır xəstədi, siz də bu yandan virus yoluxdurarsız. Bilo panyatkalıdı, qızın
sözləri ona yer eləyir, nə danışdığındı, bizdə virus nə gəzir? Qız geri çəkilmək fikrində deyil,
demək,
sizdə virus yox imiş, gedək labaratoriyaya, müayinədən keçin, görək varınızdır, ya yox?
Bilonun labaratoriyaya getmək ürəyincə deyil, müayinədən keçmək haqda isə sadəcə düşünmür,
qız isə sözünü deyib, dəmir qapını cingilti ilə üzümüzə bağlayır.
Biloya möhkəm hirslənirm, sənə nə oldu, yüzlərlə adamın gözü qabağında şirin ikisi-üçü
boyda olan inəyi apara bilirdin, burda xəstə şirin yatağına yol tapa bilmirsən? Bilo boynunun dalını
qaşıyır, taparam, problem deyil, amma şiri xəstə yatdığı yerdə öldürmək panyatkaya girmir,
Ðöáëöê ÿäÿáèééàò äÿðýèñè
67
panyatkalı cahillər belə namərdlik eləməzlər. Bu vəziyyətdə şiri öldürsək də qeyrətimiz
təmizlənməmiş qalacaq.
Biloya
nə sərf eləmirsə, panyatkaya girmir, yalnız ona sərf eləyənlər panyatkaya girir və
beləcə günlər keçir, şir səhnəyə çıxmır, xəstəliklə, daha doğrusu ölümlə əlbəyaxa mübarizəsini
davam elətdirir. Tamaşadan kor-peşiman qayıdır, evdə bir qədər uzanıb yatır, sonra da qızların
yanına gedirik. Heç yerdə qərar tuta bilmirəm. Ara-sıra evə zəng eləyirəm, arvadım da salamıma
cavab vermədən etinasız halda soruşur, neçə gününün qaldığını bilirsən? Arada, kefi saz olanda bir
sual da əlavə eləyir, şiri öldürə bilibsiz, ya hələ qeyrəti ləkəli gəzirsiz?
Iyirminci gün Bilonun bütün təkidlərinə, panyatkalı cahillər haqdakı ən ibrətamiz söhbətlərinə
baxmayaraq Bakıya uçuram. Gecə rayona gedən maşın tapa bilmirəm, yalnız
səhər tezdən nəhayət
bir taksi tapılır və axşamçağı gəlib evə çatıram. Arvadım evdə yoxdu, girəcəkdəki dolabın üzərinə
bir parça kardon kağız qoyub. «Gecikdin. Mən getdim».
Sanki ürəyimin başına xəncər saplayırlar, evdə mənasız yerə vurnuxur, saçımı-başımı
yoluram. Neyləyə bilərdim, əlimdən nə gəlirdi, olan olmuşdu. Moskvadakı qeyrətimizə düşən
ləkəni təmizləyib qurtarmamış, bir zırpı ləkə də burda düşdü. Mənə düşən də bu ləkəni
təmizləməkdi. Harda olsalar tapacaq, hər ikisini güllələyəcəkdim.
Tapançanı tutacaqlarından ehtiyatlanıb Moskvada qoymuşdum, dədə-babadan qalma ov
tüfəngini silib yağladım, qatarı da belimə taxıb hay-küylə Hətəmgilə qaçdım, qaynanam mənə
etinasız halda qulaq asırdı. A bala, qızı vermişdik sənə, fərasətin olurdu saxlayırdın, bizmi sənə
dedik arvadını qoy burda, get Rusiyətdə şir öldür. Orda şiri öldürə bilmədin, burda da bunları heç
öldürə bilməyəcəksən, özünü güdaza verərsən. Deyir, o gedib, kiçiyi evdədir,
ondan da qəşəng,
ondan da yaraşıqlı, fərasətli, əlindən də hər iş gəlir. Kiçik qızını çağırır, doğrudan da dediyi kimidi,
gözəllikdə arvadımı xeyli arxada qoyub, bircə dabanları üstə oynamaqda arvadımı xatırladır. Başqa
seçim yoxdu, yapaşıb qolundan aparıram.
Heç də pis yaşamırıq, ara-sıra söz-sözə gəlsək də, keçinirik. Bu arada Bilo da Rusiyətdən
teleqram vurur. «Şir öldü. Belə olan halda məsələ özü-özlüyündə həll olunmuş olur. Şərəfimizi
qurtardıq! Qeyrətimizə düşən ləkəni təmizlədik!» Adamda həyasızlığa bax, qurtardıq, təmizlədik!
Ay şərəfsiz, sən nəyi qurtardın, təmizlədin? Neylədisə, ana təbiət elədi.
Məsələ öz-özlüyündə həll olunmuş olsa da, Bilo bir ay da qalır oralarda, məlum işdir, rus
qızları ilə vaxt keçirir. Nəyinə lazım, arvadı bizlərdəndir, öz nəslimizdəndir, səydir, daha Hətəmin
qızları kimi yerə-göyə meydan oxumur. Bir ay yox, bir il, beş il də qayıtmasa, heç yerə gedən deyil,
oturub gözləyəcək.
Heç özümüzə gəlməmiş Rusiyətdəki dayımdan da xəbər gəlir, kişi işini-gücünü atıb, atçılıq
sovxozunda
işə düzəlib, atları əhliləşdirir, onlara təlim keçir. Qaçıram dayım arvadının yanına,
amanın günüdü, dayımla danışanda denən ehtiyatlı olsun. «Sən narahat olma, - dayım arvadı mənə
təsəlli verir, - dayın atların dilini yaxşı bilir». «Ona qalarsa əmim də şirlərin dilini bilirdi, amma şir
əmimin başını ağzına salanda onun dil bilib-bilməməyi ilə heç maraqlanmadı». Arvad ağıllı sözə
qulaq asmaq əvəzinə inciyir, sən öz dərdinə qal, deyir, arvadından möhkəmcə yapış, bu da qoşulub
birinə gedər, daha adam arasına çıxmalımız qalmaz.
Dilxor halda geri qayıdıram, yaxşı, deyirəm, qulaq asma, fəxr elə, ərin atların dilini bilir,
amma günlərin birində hansısa at qoşa təpiklə vurub ərinin bağırsaqlarını çölə tökəndə sənə
deyərəm. Yəqin üstümə qaçmazsan, get, ərimin qisasını rus atından al deyə. Lap elə gəlsən də xeyri
yoxdu, heç yerə gedən deyiləm, Hətəmin qızlarına heç nə təsir eləmir, amma qan davası adı
eşidəndə elə bil cinə dəmir göstərirsən.
Beləcə yaşayır, günləri yola veririk. Arvadım
məni eşidir, başa düşür, arada başa düşmədiyi
də olur, onda da nallayıram qulağının dibindən, yaddaşı bərpa olur və yenə də başlayır məni
əvvəlki kimi başa düşməyə, hələ əvvəlkindən də yaxşı başa düşür. Düzdü, arada dəqiq nişan
almıram, taraz nallamıram, buna da Hətəmin qızı deyərlər, saplıca-filan meydan sulayır, hər halda
sonda nallamaq əməliyyatını uğurla həyata keçirdirəm.
Işlər beləcə gedir, günlər beləcə keçirdi. Günəş dənizdən könülsüz halda ayrılıb tənbəl-tənbəl
dağlara doğru gedir, yellənir, yırğalanır, dağların üzərində dayanıb çölləri, təpələri, adamları qızılı
rəngə boyayır, sonra şüalarını yığıb-yığışdıraraq yumalanıb dağın arxasına düşürdü.