695
məskən saldığını cənubdakı xalqlar, qərbdəki,
şimaldakı, şərqdəki xalqlar eşidib yaxın gəldilər.
Biz iki min idik. İki qoşun birliyi yaratdıq.
Məskən saldığımız torpaqda türk xalqı qalsın,
türk xam qalsın, – deyə Şantun şəhərinə, dənizə,
çayadək çatmadığımızı xana bildirdim. Xandan
xahiş etdim və döyüşçüləri vuruşa apardım…
Qırğız elindən qayıtdıq. Türkəş xanlığından
müşahidəçi gəldi. Onun sözləri belə idi: şərqdən
anoxların üzərinə qoşun çəkək, – demiş, biz
qoşun çəkməsək o, bizə qalib gələcək, onun xanı
igid, məsləhətçisi ağıllıdır… Altun meşəli dağdan
gəldik.
İrtış çayını körpü olmadan keçdik. Dan yeri
qızaranda Bolçuya çatdıq… Dedilər ki, bu yolu
keçib gələn igiddir… Düşmən bunu duymadı,
qəflətən hücum edib, onlar üzərində qələbə
çaldıq. Tanrı Umay, müqəddəs Vətən bizə qələbə
bəxş etdilər. Onların iki cəbhəsi iki dəfə bizdən
artıq idi. Düşmən çoxdur deyə biz qorxmadıq,
vuruşduq. Tarduş şadı vuruşmada iştirak etdi. On
ox bəyləri, xalqı qələbəmizi eşidərək gəldi, baş
endirdi. Dövlət də dövlət oldu, xalq da xalq oldu.
Təqdim etdiyimiz yazılı abidə mətnindəki
sözlər öz fonetik quruluşuna görə indiki dilimizdə
işlədilən sözlərə tam uyğun gəlir: al, öl, altun,
alp, oğlan, yarat və digərləri… Bir qisim sözlər
dilimizdə bu və ya digər şəkildə fonetik dəyişmə
hadisəsinə məruz qalmış halda qorunub
saxlanmışdır ki, bunlardan: bin, tokuz, tənrı, yok,
alır və s…. Abidədə yüzdən artıq söz indiki
dilimizdə tamamilə unudulub sıradan çıxmış
696
sözlərdir:
bodun-xalq, qəbilə, yığ-yaxşı…
Maraqlıdır ki, ədəbi dilimizdə unudulmuş bəzi
sadə və düzəltmə sözlərə bu və ya digər şəkildə
indi də bölgələrimizin müəyyən şivələrində rast
gəlmək mümkündür.
MƏTN: – Göründüyü kimi, qədim türk yazılı abidələri
yüksək səviyyədə inkişaf edib sabitləşmiş ədəbi
dildə tərtib olunmuşdu. Bu onu göstərir ki, qədim
türk yazı dili eramızın V əsrindən çox-çox əvvəl
meydana gəlmiş və uzun inkişaf yolu keçmişdir.
Nitq hissələrinin bir-birindən təcrid olunması
danışıq dili meydana çıxdığı gündən başlayır.
Deməli, qədim türk yazılı abidələrində rast
gəlinən nitq hissələrinin əmələ gəlməsi, onların
semantik və morfoloji cəhətdən bir-birindən
ayrılıb sabitləşməsi hadisəsinin min illərlə tarixi
vardır. Ona görə də türk yazılı abidələrinin həm
morfoloji, həm də sintaktik quruluşunu
öyrənərkən qədim türk dilinin V-X əsrlərdəki
qrammatik quruluşu deyil, həmin dövrlərdən çox-
çox əvvəlki dil hadisəsini öyrənmək gərəkdir.
Göytürk əlifbası ilə yazılmış qədim türk
abidələrinə təkcə Asiya qitəsində deyil, eləcə də
Avropa ölkələrinin müxtəlif bölgələrində rast
gəlinib və hələ tapılacağı da güman edilir.
Şərqi Avropada üzə çıxarılan yazılı abidələr
türk qəbilələrinin Şərqi Avropa ölkələrində
məskənsalma tarixləri, Hun imperatorluğunun
eramızdan əvvəl qurulduğu dövrdən başlayır. Bu
abidələr indiyədək Volqa boyunda, Dunay
sahillərində, Azov gölü ətrafında, Şimali
697
Qafqazda aşkarlanıb. Dunay çayı sahillərində
tapılan yazılı abidələrin əski türk qəbilələrinə –
peçeneq və bulqarlara mənsub olduğu
aydınlaşdırılıb.
Türkdilli Şərqi Avropa yazılı abidələri
əsasən bunlardır:
Volqa çayına yaxın ərazilərdə tapılan yazılı
abidələr. Bu yazılı mənbələr vaxtilə Volqa
çayının aşağı boyunda X yüzilliyə qədər yaşamış
qədim Xəzər dövlətinin türkdilli əhalisinə mənsub
olmuşdur.
Şimali Qafqazda və Azov gölü sahillərində
tapılan yazılı abidələr. Dunay çayı sahillərində
tapılan yazılı abidələr.
Volqaboyu, Dunaysahili görüntülər, Xəzər dövlətinin
paytaxtı qədim Sarkəldən. Saray şəhərlərindən tapılan yazılı
vazalar, döyüş əşyaları…
MƏTN: – Volqa çayına yaxın ərazilərdə tapılan,
üzərində göy-türk əlifbası ilə yazılar həkk olunan
qədim əşyalar, Novoçerkasskda su qabı üzərində
cızma-oyma üsulu ilə yazılan yazıların da türkcə
olduğuna vaxtilə etiraz edənlər vardı. İndi bütün
bunlar alimlərin sübuta yetirmiş olduqları
həqiqətlərdir. Volqa çayının aşağı axını
sahillərində – Sarkəl və Saray şəhərləri
xərabəliklərində tapılan kaşı qab qırıntıları
üzərində aşkarlanan yazılar Xəzər dövlətinin
mövcud olduğu zamanların göstəricisidir. Kim
bilir Sarkəlin hələ də üstü açılmamış
kurqanlarında qədim tariximizin hansı qatları
698
yaşayır. Sular altında qalan paytaxt şəhərin –
Xəzər dövlətinin başkəndi bizlərdən hələ çox
tarixləri gizlədir.
Şimali Qafqazda, xüsusilə, Kumranda
tapılan yazılı abidələr, göytürk yazı işarələri söz
və kiçik mətnlərdən ibarətdir. Onların içərisində
qədim şəhər xərabəliklərindən divar üzərində
qalmış bir neçə sətirlik yazılı lövhə nisbətən iri
həcmlidir. Dunay çayı sahillərində tapılan yazılı
abidələrə Macarıstanın Müqəddəs Nikolay və
Nadsen-Miklaş kəndlərində aşkara çıxarılan qızıl
və kaşı küplər üzərindəki yazıları da daxil etmək
olar.
* * *
NİZAMİ XUDİYEV: – Qədim Göytürk yazısının,
əlifbasının yayıldığı geniş məkana Azərbaycanın
Mingəçevir bölgəsindən tapılan tarixi abidələri də
aid etmək olar ki, bunlar haqqında geniş, əhatəli
şəkildə tamaşaçılarımıza məlumat verəcəyik.
Son zamanlar nəşr edilən əsərlərdə göytürk
əlifbasının, Orxon-Yenisey abidələrinin dilində
leksik, fonetik, morfoloji və sintaktik məsələlərə
daha çox fikir verilir, yeni yazılar, yeni abidələr
aşkarlanır. Qarşıda bu barədə söhbətlərimiz çox
olacaq. Hələliksə, bu müqəddəs yolda ilk addım
atanlara – adlarını xatırladığımız, zaman-zaman
dünyasını dəyişən dahi elm adamlarına rəhmət
diləyib, gələcək araşdırıcılara uğurlar arzulayırıq.
«Bilgə xaqanın» xəzinəsinin araşdırıldığı, məzarların
Dostları ilə paylaş: |