Azərbaycan folkloru və milli-mədəni müxtəliflik
90
Bunı eşidicək qırq yigit ağlaşdılar. Qanturalı sağına baqdı, qırq yigidin ağlar gördi. Solına
baqdı, eylə gördi. Aydır: “Hey, qırq eşüm, qırq yoldaşım, niyə ağlarsız? Quruluça qopuzum gətü-
rün, ögün məni!” - dedi.
Burada qırq yigit Qanturalıyı ögmişlər. Görəlim, xanım, necə ögmişlər. Aydır:
Sultanım Qanturalı, qalqubanı verindən durmadınmı?
Yelisi qara Qazılıq atu binmədinmi
Arqu mili Ala dağı avlayuban-quşlayuban?
Babanın ağ-ban eşigində
qaravaşlar inək sağar görmədinmi?
“Buğa, buğa!” dedikləri
qara inək buzağısı degilmidir?
Apl ərənlər qırımından qayururdı.
Oldur, Sarı donlu Selcan xatun köşkdən baqar
Kimə baqsa, eşqiylə oda yaqar.
... Məgər, xanım, təkür peşiman oldı. “Üç canavər öldür-digiçün bir qızcığazımı aldı-getdi”, -
dedi. İçin qara donlı, gög dəmürli altı yüz kafır seçdi. Gecə-gündüz yortdılar. Nagahandan yetdilər.
Qız hazır idi. Baqdı gördi, ilğar yetdi. Atın oynatdı, Qanturalının üzərinə gəldi. Soylamış, görəlim,
xanımım, nə soylamış, aydır:
Ğafil olma, qara başın qaldır, yigit!
Ala qıyma görklü gözün açğıl, yigit!
Qarularından ağ əllərin bağlanmadın,
Ağ alnun qara yerə dəpilmədin,
Ğafillə görklü başın kəsilmədin,
Alca qanın yer yüzinə dökülmədin,
Yağı yetdi, düşmən irdi,
Nə yatursan, qalqğıl!
Qab qayalar oynamadın,yer obruldı.
Qarı bəglər ölmədin el boşaldı.
Qurcuşuban-uğraşuban dağdan endi.
Yasanuban üzərinə yağı yetdi.
Yatacaq yermi buldun, yurtmı buldun,
noldı sana? - deyü çağırdı.
Qanturalı sərmərdi, oyandı; uru durdı. Aydır: “Nə söylərsən, görklüm?” - dedi. Aydır: “Yigi-
dim, üzərinə yağı gəldi. Oyarmaq bəndən, savaşuban hünər göstərmək səndən!” - dedi.
Qanturalı gözin açdı, qapaqların qaldırdı. Gördi
gəlin at üzərinde geyinmiş, sügüsi əlində. Yer
öpdi. Aydır: “Amənna və səddəqna! Məqsudımız Haq Taala dərgahında hasil oldı” deyüb, arı sudan
abdəst aldı. Ağ alnını yerə qodı. İki rikət namaz qıldı, atına bindi. Adı görklü Məhəmmədə salavat
gətürdi. Qara donlı kafırə at saldı. Qarşu vardı.
Selcan xatun at oynatdı. Qanturalının öninə keçdi. Qanturalı aydır: “Görklüm, qanda gedər-
sən?” - dedi. Aydır: “Bəg yigit, baş əsən olsa, börk bulunmazmı olur? Bu gələn kafir çoq kafırdir.
Savaşalım, dögüşəlim: ölənimiz ölsün, diri qalanımız odaya gəlsün!” - dedi. Burada Selcan xatun at
saldı, qırımın basdı. Qaçanın qovmadı. “Aman” deyəni öldürmədi. Eylə sandı ki, yağı basıldı. Qılı-
cının balçağı qan odaya gəldi. Qanturalıyı bulımadı” (
5).
Göründüyü kimi, 1500 ilin o üzündə bizim əcdadımız
olan oğuzlar əbədi dost, sevgili, ya düş-
məni onun dili, dininə yox, insanlığına-sədaqətinə, xeyirxahlıq və mərifətinə, əxlaqına
görə seçib
dəyərləndiriblər.
Azərbaycan xalqı əsrlərin o üzündən gələn bu düşüncə tərzinə yenə də sadiqdir, indi də bu ən-
ənəni yaşadır. Bunun ən bariz nümunəsi Zaqatala rayonudur, burada 20-dək fərqli etnik mənsubiy-
yəti olan toplumun yaşamasıdır, öz mövcudluğunu, dilini, adət-ənənələrini qoruyub saxlamasıdır.
Etnik
fərqliliklərə baxmayaraq, onlar müstəqil Azərbaycanı özlərinə doğma, əziz Vətən bilir, bu öl-
kənin bərabərhüquqlu vətəndaşı sayırlar.
Azərbaycan folkloru və milli-mədəni müxtəliflik
91
Xülasə
Azərbaycan xalqı əsrlər boyu fərqli dil və dinə, müxtəlif etnik qrupa mənsub insanlara, topluluqlara
hər zaman
tolerant münasibət göstərib, açıq olub, bu dəyərləri qoruyub-saxlayıb.
Multikultural düşüncə tərzi Azərbaycan türklərinin – oğuzların “Ana kitabı” olan “Kitabi-Dədə Qor-
qud” dastanlarında da aydın görünür. Eposun “Qanlı Qoca oğlu Qanturalı” və ”Baybörənin oğlu Bamsı Bey-
rək boyu”nda oğuz igidləri xristian qızlarına könül verirlər. Onlar üçün dini, milli mənsubiyyət əhəmiyyət
kəsb etmir, insanı dəyərlər əsas amildir.
Dastanın bütün ruhuna humanizm, tolerantlıq ideyaları hakimdir.
Резюме
Азербайджанский народ
на протяжении веков всегда имел толерантное, открытое отношение к
людям, принадлежащим к различному языку, религии, этнической группе, компактности к ним и сох-
ранил эти ценности.
Мультикультуральный образ мышления отчетливо показывается и в «Главной книге» азер-
байджанских тюрков – эпосе «Китаби-Деде Коркут». В сказаниях эпоса под названиями «Сын Крова-
вого Старика Гантуралы» и «Сын Бейбуры Бамсы Бейрек» огузские герои влюбляются в христиан-
ских девушек. Религиозная, национальная принадлежность для них не имеет никакого значения и че-
ловеческие ценности являются главными факторами.
Весь дух эпоса обладает гуманными, толерантными идеями.
Summary
Azerbaijan people always showed a tolerant attitude to various language and religious, to peoples
belonging
to various ethnic group, societies and reserved these values. The multicultural thinking is seem
clearly in the “The Book of Dede Gorgud”, in the “Mother’s Book” of Oghuz. In the songs of “Ganli
Gojaoglu Ganturali” and “Bamsi Beyrak-the son of Bayboran” the Oghuz braves fell in love to Christian
girls. The religious, national belonging doesn’t play an important role for them, the human values are factors.
The
humanism, tolerance ideas dominate in the spirit of the epic.
Ədəbiyyat:
1.Multikulturalizm Azərbaycanın həyat tərzidir, Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət və Turizm
Nazirliyi, Azərbaycan Milli Kitabxanasının nəşri, Bakı-2016, s.60
2.Kamal Abdullayev, Ulu öndər Azərbaycan multikulturalizminin siyasi banisidir, “Azərbaycan”
qəzeti, 23 iyul 2014
3.“Kitabi-Dədə-Qorqud”
məqalələr toplusu, Bakı, Elm, 1999, s 75-82
4.Yeganə İsmayılova, “Kitabi-Dədə Qorqud” eposu şifahi, qədim, orta və müasir Azərbaycan
ədəbiyyatında, Bakı, Universitet nəşriyyatı, 2013, s.226
5.“Azərbaycan multikulturalizminin ədəbi-bədii qaynaqları”, Bakı, BBMM-2016, s 288