VIII fəsil
Polkovnik Arbetnot
Puaro başını silkələyərək daldığı dərin düşüncələrdən oyandı. Baxışları müsyö
Bukun maraq dolu baxışlarıyla qarşılaşınca gözlərində bic bir parıltı göründü.
– Ah, əziz dostum, gördüyün kimi, mən də artıq snob1 olmağa başlayıram. Ona
görə də ikinci dərəcələrdən öncə birincidəkilərlə danışmağın daha lazımlı olduğunu
düşünürəm. İndi yaraşıqlı polkovniklə söhbət edəcəyik.
Bir neçə sualdan sonra polkovnikin fransızca çox zəif danışdığı ortaya çıxdı, buna
görə də Puaro ingiliscəyə keçdi. Arbetnotun adını, familiyasını, yaşını, ünvanını və
hərbi rütbəsini dəqiqləşdirdikdən sonra:
– Hindistandakı işinizdən məzuniyyətə çıxıb evə qayıdırsınız, deyəsən, ya da
fransızca ifadə etsək “en permission”a2 çıxmısınız? – dedi.
Polkovnik Arbetnot murdar fransızcada nəyin necə adlandığına əhəmiyyət
verməyib, ingilislərə xas olan qısaca bir cavab verdi:
– Hə.
– Ancaq Şərq xəttində hərəkət edən hərbi gəmiyə minməmisiniz!
– Elədir.
– Nəyə görə?
– Şəxsi bir səbəbə görə qatarla getməyə üstünlük verdim.
Arbetnotun zahiri görkəmində, sanki: “Hə, aldın cavabını, boşboğaz hərif”, –
deyərcəsinə bir ifadə vardı, bu tövrlə qarşısındakı adamın hər şeyə burnunu
soxmasından narazı olduğunu göstərirdi.
– Hindistandan birbaşamı gəldiniz?
Polkovnik:
– Bir gecə Uredə və üç gün Bağdadda qaldım, orada qulluq edən köhnə bir
dostumun yanında, – deyə cavab verdi.
– Siz üç gün Bağdadda qalmısınız. Bildiyimə görə, o gənc ingilis qız – miss
Debenhm da Bağdaddan gəlirmiş. Onunla orada tanış olmamısınız ki?
– Xeyr, orada tanış olmamışam. Miss Debenhamı ilk dəfə qatarda, Kərkükdən
Nissibinə gedərkən gördüm.
Puaro həmsöhbətinə doğru əyildi və bilərəkdən xaricilərə xas olan bir ləhcəylə
yavaşca ondan soruşdu.
– Müsyö, sizdən bir xahişim olacaq. Siz və miss Debenham qatarda yeganə
ingilissiniz. Ona görə də ikinizdən də bir-biriniz haqqında fikirlərinizi soruşmaq
məcburiyyətindəyəm.
Polkovnik Arbetnot soyuqqanlılıqla:
– Son dərəcə qaydalara zidd bir xahişdir bu, – dedi.
– Heç də zidd deyil. Çünki bu cinayəti bir qadın işləmiş ola bilər. Ölənin
bədənində on iki bıçaq yarası var. Hətta qatar rəisi də bu cinayətin bir qadın
tərəfindən işləndiyini söylədi. Buna görə də mənim birinci növbədə vəzifəm nədən
ibarətdir? İstanbul – Kale vaqonundakı bütün qadın yolçular haqqında hər şeyi
öyrənmək. Ancaq ingilis qadınları haqda qərar vermək o qədər də asan məsələ
deyil. İngilislər içlərinə qapalı insanlardır. Sizdən ədalət naminə rica edirəm.
Müsyö, miss Debenham necə insandır? Onun haqqında nə bilirsiniz?
Arbetnot həyəcanla:
– Miss Debenham alicənab bir xanımdır, – deyərək cavab verdi.
Puaro çox məmnunmuş kimi bir ifadəylə dedi:
– Hm! Yəni onun cinayətlə bir əlaqəsi ola biləcəyini sanmırsınız?
Arbetnot:
– Bunu düşünməniz belə gülüncdür, – dedi. – Ölən adam bir əcnəbidir. Miss
Debenham onun indiyə qədər heç üzünü də görməyib.
– O, bu haqda sizə danışıb?
– Hə. Onunla qarşılaşdığımız zaman çirkin görkəminə diqqət yetirdi və bu
təəssüratını mənimlə bölüşdü. Əgər bu cinayət bir qadının işidirsə, miss
Debenhamın bununla heç bir əlaqəsi ola bilməz. Bundan əmin ola bilərsiniz. Əgər
sizin söylədikləriniz də, sadəcə, bir ehtimaldırsa və heç bir əsasa, bir dəlilə
söykənmirsə.
Puaro gülümsədi:
– Görünür, bu, sizi çox narahat edir.
Arbetnot onu nifrət dolu baxışlarla süzdü:
– Bununla nə demək istədiyinizi başa düşmədim.
Baxışları Puaronu utandırmış kimiydi. Belçikalı gözlərini ondan qaçıraraq
önündəki kağızları qarışdırmağa başladı.
– Bütün bunlar mövzudan kənar şeylərdir. İndi əsl hadisələrə gələk. Cinayətin
dünən gecə ikiyə on beş dəqiqə işləmiş baş verdiyini hesab edirik. Formallıq
xatirinə qatarda hər kəsdən o saatda nə iş gördüyünü soruşmaq
məcburiyyətindəyik.
– Əlbəttə. Səhv etmirəmsə, saat ikiyə on beş dəqiqə işləmiş o gənc amerikalıyla
danışırdım. Bu ölən adamın katibiylə.
– Aha! Sizmi onun kupesindəydiniz, yoxsa o sizin?
– Mən onun kupesindəydim.
– O gənc adamın familiyası Makkuindir, elə deyilmi?
– Bəli.
– Siz onunla dostsunuz, yoxsa tanışsınız?
– Onu ilk dəfə bu səfər zamanı görmüşəm. Dünən təsadüfən danışmağa başladıq.
Sonra ikimizin də maraqlandığımız mövzularda söhbətlər açıldı. Mənim, əslində,
amerikalılardan çox da xoşum gəlməz, onlarla çox çətinliklə dil tapıram...
Makkuinin “zəhlətökən ingilislər” haqqındakı sözlərini xatırlayan Puaro bığ altdan
güldü.
– Ancaq bu gənc oğlan xoşuma gəldi. Düzdür, Hindistandakı işləri yoluna qoymaq
haqqında mənasız fikirləri var, bu, amerikalıların ümumi xəstəliyidir, çünki həm
idealist, həm də sentimentaldırlar. Hindistan haqqında danışdıqlarım onu çox
maraqlandırdı, axı mən Hindistanda ömrümün otuz ilini keçirmişəm. Mənə isə
onun Amerikadakı iqtisadi böhran haqqında danışdıqları maraqlı gəldi. Sonra da
biz beynəlxalq vəziyyət haqqında uzun-uzun danışdıq. Saata baxıb, ikiyə on beş
dəqiqə qaldığını görüncə məəttəl qaldım.
– Söhbətiniz o zamanmı sona çatdı?
– Bəli.
– Ondan sonra nə etdiniz?
– Öz kupemə gedərək yatdım.
– Yatağınız düzəldilmişdimi?
– Bəli.
– Sizin kupeniz, bax bu, on beşinci nömrə, restoran tərəfdən ikinci kupedir, elə
deyilmi?
– Hə.
– Siz kupenizə gedəndə bələdçi haradaydı?
– Ən sonda, öz yerində oturmuşdu. Hətta mən kupemə gedərkən Makkuin onu
çağırdı.
– Nəyə görə?
– Hər halda, yatağını düzəltmək üçün. Yatağı hələ də hazırlanmamışdı.
– İndi, polkovnik Arbetnot, yaxşıca düşünmənizi istəyirəm. Siz cənab Makkuinlə
danışdığınız zaman koridordan bir adam keçdimi?
– Hər halda, kimlərsə keçdi. Ancaq mən onlara diqqət etmədim.
Dostları ilə paylaş: |