29
Film Fiction
VADİM
YUSOV
HİROŞİ TAKAHAŞİ’NİN VADİM
YUSUBOV İLƏ SÖHBƏTİ
Andrey Tarkovski ilə necə tanış oldunuz?
İnstitutda bir-birimizi tanımırdıq. O, diplom işi
üçün filmini hazırlarkən, mənə özü ilə işləməyi
təklif edəndə artıq bir müddət idi ki, “Mosfilm”
studiyasında işləyirdim. O, kamera işi mənə aid
olan bir neçə filmi izləmiş olduğunu və bir səhnə
oyunundan hazırlanmış “Silindir və Skripka”
filmində mənimlə işləmək istədiyini bildirdi. O
vaxtlar təhsilimi hələ yeni başa vurub müstəqil
operator kimi işləməyə başlamışdım.
Tarkovski o zamanlar hələ tələbə idi…
SSRİ-də bu cür hallara, adətən, rast gəlinməzdi
– mən onunla tanış oldum, fikirlərini dinlədim və
bu işi görməyə qərar verdim.
İlk dəfə Tarkovski ilə görüşəndə onunla
bağlı təəssüratlarınız necə oldu?
Onun mənimlə necə əlaqə yaratdığını ətraflı
olaraq xatırlamıram, ancaq onu görəndə məni
hər şeydən qabaq heyrətləndirən onun üzü idi.
Andron Konçalovski ilə gəlmişdi və çox gərgin
idi, olduqca həssas və həyəcanlı bir adam kimi
görünürdü. Geyimi yaxşı, hətta zərif, saçı isə
qısa, düz və səliqəli idi. Mənə elə gəlir, onun
yaxşı bərbəri var idi. O, indiki modanın nə
tələb etdiyindən agah olan birinə oxşayırdı.
Özündən yaşca böyüklərlə söhbət etmə qabili-
yyəti kimi, onun görmüş olduğu yaxşı tərbiyə və
davranışları da dərhal gözə çarpırdı.
Siz ondan yaşca çox da böyük deyildiniz, amma
kinoda artıq müəyyən qədər təcrübəniz var idi…
Bəli. Bu gənc adam da mənimlə bir ustad,
məsləhətçi və yaxud professor kimi rəftar edir-
di. Onun ədəb və hörməti məni öz təsiri altında
buraxmışdı. Sonunda, mən “Silindir və Skrip-
ka”nı çəkməyi qəbul etdim. Başa düşdüm ki,
Tarkovski kimi biri ilə tanış olmaq bir şans zər-
bəsi idi. VGIK-dəki tələbəlik vaxtlarımda mənim
o cür dost-tanışlarım yoxuydu, bundan əlavə,
onun film haqqındakı fikrini bəyənmişdim.
Onunla sonuncu dəfə nə vaxt görüşdünüz?
1983-cü ilin aprel ayında, Milanda, Kann
kinofestivalından bir az əvvəl idi. O vaxt o və
həyat yoldaşı Larissa film üçün təqdimat kom-
paniyası keçirdirdilər. Milana getdim, çünki
orada keçmişə aid nümayişlərdən birində “Sol-
yaris” filmini göstərirdilər. Mən Andreylə onda
görüşdüm. Tarkovskinin Milanda olduğunu
öyrənəndə, dərhal ona zəng etdim və onu
ziyarət etdim. Bu möhtəşəm bir görüş idi, Tar-
kovski İtaliyada qalmaq üçün icazəsinin vaxtını
yenicə uzatmışdı və beləliklə, biz səhərə qədər
söhbət etdik… O, Romaya “Nostalgia“ filminin
nümayişi üçün dəvət etdiyi dostları ilə məni
tanış etdi, ancaq mənim vizamın vaxtı qurtar-
maq üzrə olduğu üçün ora gedə bilmədim.
Siz onunla ən uzun müddət işləmiş əmək-
daşlarından birisiniz. Sizin Tarkovski ilə ilk
və son görüşünüz arasındakı fərq nə idi?
Müqayisə etmək çətindir. Onu deyə bilərəm
ki, onu o qədər uzun zaman idi tanıyırdım ki…
Təəssüratlar oxşar idi, biz köhnə dostlar olaraq
görüşdük. Adam, biri ilə ilk dəfə görüşəndə
onun xarici görünüşünə diqqət yetirir… Onunla
son görüşümüzdə, Tarkovski əvvəl necə idisə
elə idi: zərif. Ancaq paltarlarının növü və keyfi-
yyəti fərqli idi. Xəz ilə cizgilənmiş, çox bahalı
30
Film Fiction
və zərif bir pencək geyinmişdi. Pencəyə toxun-
dum, xəz ipək kimi yumuşaq idi. Mən dedim:
“Andrey, bu çox əla stildədir.” Onun ayaqqa-
bıları da yüksək keyfiyyətli idi. Onlara kiçik bir
nəzər salanda belə, dərhal demək olardı ki, o,
“kütlələrdən gəlmiş adam” deyildi. Onun üzündə
də maraqlı bir dəyişiklik var idi.
Yəni sizin təəssüratlarınız oxşar idi?
Bir dəqiqə, mən indi xatırlayıram ki, onun
pencəyi xəz ilə yox, şal parçası (kaşmir) ilə
cizgilənmişdi… Orada, yəni Milanda, mənə elə
gəlir, Andrey qeyri-adi bir vəziyyətdə idi, ona
qəribə nəsə olurdu, o artıq qərbdə işləməyə
qərar vermişdi. Larissa mənə dedi: “Vadim,
biz bir də heç vaxt Rusiyaya qayıtmayacağıq.”
Ancaq Tarkovski dərhal söhbətə qarışdı: “Ax-
maq-axmaq danışma, özünü ələ al.” O, siyasi
sığınacağı haqqındakı bütün eyhamları qısa
kəsdi. Mən hiss edirdim ki, o vaxt sanki o daha
qərar verməmişdi, hələ də tərəddüd edirdi. O,
ən sirli hisslərini açmağa çalışdı, buna cəhd
etdi, amma bacarmadı. Vəziyyətin necə anor-
mal olduğunu başa düşürdü – biz dost idik, an-
caq o sığınacaq tələb edirdi. Bu o demək idi ki,
bizim dostluğumuz elə onda və oradaca bitirdi.
Bütün bu məsələ xeyli qarışıq idi. Mümkündür
ki, bu baxımdan onun fikirləri xüsusi olaraq yeni
və fərqli bir istiqamətdə inkişaf edirdi. Ondan
fərqli olaraq, mən SSRİ-də yaşayırdım, ora-
dakı həyat şərtlərini bilirdim. Tarkovskiyə bu
barədə nə düşündüyümü dedim. Bizim söh-
bətimiz, böyük ehtimalla, ona həll yolu tapmağı
asanlaşdırdı. Bu, qərbdəki insanlar tərəfindən,
həmçinin günümüzün rusları üçün anlaşılması
çox çətin olan bir dilemmadır. O vaxtlar siyasi
sığınacaq, ailəniz və dostlarınız ilə əlaqələri
kəsmək mənasına gəlirdi. Adam öz həyatını
tamamilə dəyişmək məcburiyyətində idi. Qərb-
dəki insanlar səyahət edə bilirdilər. Onların da
öz problemləri varıydı və hələ də var, amma
onlar İtaliyaya, Yaponiyaya gedə bilirdilər… Bu,
bizim sonuncu görüşümüz olacaqdı, biz bunu
hiss edirdik, bu ab-havanı… Beləliklə, biz sevin-
clə köhnə günləri yada saldıq…
O sizə, elə o vaxt üstündə işlədiyi film
haqqında nəsə dedi?
Bəli, əlbəttə „Qurban“ filmi haqqında danışdı.
Onun bu film üçün böyük ümidləri varıydı. Bir il
sonra mən Romanı ziyarət edirdim və onunla
telefonda danışırdım. Onunla bir görüş daha tə-
yin etmək istədim. Ancaq bu mümkün deyildi. O,
çox məşğul olduğunu söylədi. Mən hiss etdim
ki, o öz ev adresini gizləyir. Sonra başa düşdüm
ki, siyasi sığınacağı tələb edib. Mən görüş təşkil
etmək üçün bir neçə yol təklif etdim, amma heç
biri alınmadı. Mənə elə gəlir, Tarkovksi mənim
KGB agentləri tərəfindən izlənildiyimdən və
onların məni izləyərək onu tapıb, öz ölkəsinə
qayıtmağa məcbur edəcəklərindən qorxurdu. O
bundan qorxurdu, bu riski ala bilməzdi...