“Koroğlu”nun şeir dili
63
deyimin dastandakı şeir parçalarında ayrıca
bir misra kimi
verilməsi də diqqətçəkən məsələlərdəndir: “Yaxşı ər yaxşı
at minər // Ortada göstərər hünər...” Bütün bunlar belə bir
fikri reallaşdırır: dastanda hünər göstərən iki qüvvə təsvir
olunur: qəhrəman və ona məxsus at. Bu motiv “Dədə
Qorqud kitabı”ında daha konkret, həm də atın üstün-lüyü
kontekstində ifadə olunub: “Qazan bəg aydır: “Bu hünər
atıηdır, əriηmidir?” Xan aydır: “Yoq, at işləməsə, ər
ögünməz. Hünər atındır” (sonrakı səhifələrə bax);
– atın üç yaşından on yaşına
qədərki vəziyyəti vəsf
olunarkən onun ən mühüm keyfiyyətləri qabardılır: at üç
yaşında asma gərdənli, qulun sağrılı, sığır qabırğalı, maral
əllidir; beş yaşında yəhərin üstündən başına əl yetişmir;
yeddi yaşında igid kimi döyüşür, vuruşur...
Ərəb atın dastanını söylərəm,
Üç yaşında hər nişanı bəlli olur.
Bir asma gərdənli, qulun sağrılı,
Sığır qabırğalı maral əlli olur.
Dörd yaşından yetişəndə beşinə,
Yəhər üstdən əl yetişməz başına.
Qovğa
günü üzün tutar qoşuna,
Gözləri dağlarda, burnu yelli olur...
Burada o da vurğulanmalıdır ki, atın müxtəlif yaş
dövrləri baxımından səciyyələnməsi verilmiş bu qoşma,
yaxud atla bağlı “Vücudnamə” təkcə semantikasına deyil,
həm də formasına görə insanın üç yaşından yüz yaşına
qədərki həyatının ən əsas cəhətləri ifadə olunmuş
“Bənzərsən” qoşması ilə - insanla bağlı olan “Vücud-
Язизхан Танрыверди
64
namə” ilə səsləşir (hər iki qoşma ilk dəfə Ə.Qaracadağinin
“Şeirlər məcmuəsi”ndə verilib). Burada yalnız birinci
bəndi təqdim edirik:
Üç yaşından beş yaşına varanda,
Yenicə açılan gülə bənzərsən.
Beş yaşından on yaşına varanda,
Arıdan saçılmış bala bənzərsən.
Qədim türk epos təfəkküründən süzülərək bu
günümüzə ötürülmüş atla bağlı şeirlərin
semantik tutumu
bir daha sübut edir ki, at və qəhrəman obrazlarının vəhdəti ,
atın kultlaşdırılması kimi məsələlər “Koroğlu” eposu üçün
də səciyyəvidir. Burada o da vurğulana bilər ki, “Koroğlu”
eposundan at obrazları, bir tərəfdən,
özünə-qədərki at
obrazlarını ümumiləşdirirsə, digər tərəfdən, sonrakı dövr
ədəbiyyatımızda yeni formada təzahür edir. “Qaçaq Nəbi”
dastanındakı “Boz at”, yaxud İ.Şıxlının “Dəli Kür” roma-
nındakı “Qəmər” obrazları da dediklərimizi arqument-
ləşdirir. Bu cür oxşarlıqları poetik bir dillə canlandıran
K.Vəliyev yazır: “Dədəm Qorqud bir ad verdi // Qoç
Koroğlu bir at verdi” – deyən ozan nə xoş demiş! Bu öygü
yada salar Salur Qazanın Qonur atını, Beyrəyin Boz
ayğırını, qoç Koroğlunun qara başlı, dolu gözlü, qara
birçəkli,
uzun boylu, tökmə döşlü, sağrılı Qıratını,
uzuncaydaq, çəkmə sağrılı, nazik ortalı Düratını, Qaçaq
Nəbinin ifçın yəhər – yüyənli acı qamçı dadmayan Boz
atını...” (Elin yaddaşı, dilin yaddaşı. Bakı, 1988, səh.192).
Müəllifin obrazlı şəkildə söylədiyi bu fikirlər də
ədəbiyyatımızdakı at obrazlarının birinin digəri üçün
məntiqi mərkəz funksiyasında çıxış etdiyini əsaslandırır.
“Koroğlu”nun şeir dili
65
DAĞ KULTU
Araşdırmalar göstərir ki, koroğluşünaslıqda dağ
kultu daha çox dastandakı nəsr parçaları kontekstində
öyrənilib. Məsələn, M.Cəfərli yazır: “Koroğlu içdiyi suyu
dağdan alır, bu suyu, su ilə bərabər qabiliyyətləri ona dağ
verir. Əlbəttə, burada su və dağ stixiyaları birgədir və
bunun belə olması əski türk mif əfsanələrindəki “Yer-Sub”
obrazı ilə bağlıdır...” (Dastan və mif. Bakı, 2001, səh.96).
Yaxud R.Əlizadə Koroğlunun
dünyaya gəlişini dağ ruhu
prizmasından araşdırarkən, demək olar ki, dastandakı şeir
parçalarına müraciət etməyib. Müəllifin “...”Koroğlu”
dastanında Alı kişi obrazının kor təsvir edilməsi də dağ
ruhunun ekvivalentidir” (Azərbaycan folklorunda təbiət
kultları. Bakı, 2008, səh.47) – deməsi də yuxarıda
söylədiklərimizi təsdiqləyir. Açığını deyək ki, “Koroğlu”
dastanındakı şeir parçalarını biz də dağ kultu baxımından
izah etmək fikrində deyildik. Amma “Bir zamanlar səfa
sürüb gəzərdim // Onda səndin mənim qardaşım, dağlar!..”
misra-larında dağ kultunun açıq-aşkar ifadəsi, “dağın
qardaş hesab edilməsi” motivinə digər mənbələrdə, əsasən,
rast gəlinməməsi dastandakı şeir parçalarına
həm də dağ
kultu prizmasından yanaşmanın gərəkli olduğunu diktə
edir. Bəri başdan qeyd edək ki, dastandakı şeir parça-
larında dağ sözünün assosiativliyi ilə reallaşmış bəndlər
kifayət qədərdir; “Dən-dən oldu dağlarda qar”; “Uca
dağların başında”...və s. kimi misralarla başlanan bəndlər
və bunların düzgün olaraq təbiət və məhəbbətin tərənnümü
Язизхан Танрыверди
66
müstəvisində səciyyələndirilməsi də bütün parametrlərinə
görə məntiqə uyğundur.
“Bir zamanlar səfa sürüb gəzərdim” misrası ilə
başlanan qoşma barədə N.Cəfərov yazır: “Azərbaycan
Koroğlusu həm
ilahi mənşəyə, həm də ilahi tipologiyaya
malikdir, hətta bir qədər də irəli gedib demək olar ki,
qədim türk təfəkküründə möhkəm yer tutmuş Tanrı
obrazının konkret tarixi dövrdəki transformudur. Tanrıçılıq
dövrünün məlum kultlarının məhz Koroğlunun dilində tez-
tez xatırlanması da obrazın tarixi semantikası barədəki
təsəvvürü müəyyən qədər əyaniləşdirir” (Eposdan kitaba.
Bakı, 1999, səh.140). Müəllif haqlıdır. Amma dağın kult-
laşdırılmasını şərtləndirən detalların hər birini ayrılıqda
nəzərdən keçirməyi məqsədəuyğun bilirik:
– igid (Koroğlu) dağda səfa sürüb gəzəndə, istirahət
edəndə onun qardaşı yalnız dağ olur.
Burada bir detaldan
yan keçmək olmur: qədim türk təkcə atı yox, həm də dağı
özünə qardaş bilib:
Bir zamanlar səfa sürüb gəzərdim,
Onda səndin mənim qardaşım, dağlar!
Nə zaman ki, yağı düşman gələndə
Səndə çox olurdu savaşım, dağlar!
Bu bənd Ə.Qaracadağinin “Şeirlər məcmuəsi”ndə
belə təqdim olunub:
Yaz olsun, ərisin dağların qarı,
Gözümə görünsün qardaşım, dağlar!
Misri qılınc oynar al qan içində,
Düşər səndə qatı savaşım, dağlar!