cəmiyyətlərdə fəaliyyət göstərmək üçün təlim keçməlidirlər. Mədəniyyət dinamik
olmalı, təcrübə ilə xarakterizə olunmalıdır. Media obyektiv informasiyanı, aydın
fikir və tələb olunan sterotipləri yaymağa çağırılmalıdır. Burada xüsusilə sağlam
vətəndaş cəmiyyətni cəlb edən təşəbbüslərn çoxluğu və öhdəlikli tərəfdaşlar
olmalıdır.
4.1.2 İnsan hüquqları və fundamental azadlıqlar
(80) İnsan hüquqları mədəniyyətlərarası dioloqun təcrübədə tətbiqi üçün mühüm
çərçivə yaradır. Avropa insan hüquqları konvensiyasının ən mühüm qərarları
arasında fikir və onun ifadə edilməsi azadlığı, dini azadlıq, sərbəst toplaşma və
təşkilatlanmaya, özəlləşmə və ailə həyatına olan hüquqlar yer alır. Konvensiyada
göstərilən hüquqlardan heç bir formada ayrıseçkilik edilmədən istifadə edilməlidir.
Bundan əlavə konvensiyanın №12 protokolu ümumilikdə ayrıseçkiliyin qadağan
olunmasını təmin edir. Mülki və siyasi hüquqlardan əlavə portfel hüquqlar,
həmçinin özündə beynəlxalq iqtisadi, sosial və mədəni hüquqlar Kovenantı kimi
müxtəlif xartiyalar və konvensiyalarda müəyyən edilmiş mədəni hüquqlar və
xüsusi ilə əlil qruplara mənsub (məşğulluq, təhsil, sosial müdafiə, sağlamlıq,
sığınacaq əldə edilməsi) insanlarla əlaqəsi olan məsələlərə ünvanlanan, Avropa
sosial xartiyasından irəli gələn sosial iqtisadi hüquqları da özündə birləşdirir.
(81) Avropa insan hüquqları konvensiyasının 10-cu maddəsinin 1-ci bəndində
təsdiq edir ki, fikir ifadə etmə azadlığı olmadan mədəniyyətlərarası dioloqda
iştirak etmək mümkün deyil. Özündə müxtəlif vəzifə və məsuliyyəti daşıyan bu
azadlıqdan istifadə Avropa İnsan Hüquqları konvensiyasının 10-cu maddəsinin, 2-
ci bəndində müəyyən olunmuş xüsusi vəziyyətlərdə məhdudlaşdırıla bilər. Son illər
“Mənsubiyyıtı görə alçaltma” Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsinin
narahatçılığının atmasına səbəb olmuşdur və məhkəmə öz yurisdiksiyasında
vəziyyətdən asılı olaraq fikir azadlığı hüququna təhlükə yarandıqda sərhədlər
qoymuşdur.
(82) Bəzi ifadələr tolerantlıq mədəniyyətinin özünə təhlükə ola biləcək qədər
xoşagəlməz, biabırçı və təhqiredicidir- əslində, onlar azlıq üzvlərinə qarşı insafsız
təhqir kimi təsir etməkdən əlavə, həmçinin onları qorxu və təhlükəyə məruz qoya
bilir. Dözülməzliyə əsaslanan nifrətə sövq etmə Konvensiya və Məhkəmə
yurisdiksiyası ilə müəyyənləşmiş fundamental hüquq və azadlıqlara hörmət
edilməsinə uyğun deyildir.
(83) Avropa İnsan Haqları Məhkəməsi hətta “təhqir, sarsıdıcı, narahatedici” fikir
ifadələrinin qorunmalı olduğunu göstərərək, azad fikrin ifadəsinə qoyulan
məhdudiyyətlərə qarşı böyük maneələr qoymuşdur (18). Bu isə, məsələn,
başqasının dinini tənqid etməkdə sərbəstlik verilməsi deməkdir (qəbul etdikləri
ideyaları seçə bilmək kimi).
Məhkəmə fikir ifadəetmənin təsir və məzmununu, xüsusilə onların ümumi maraq
məsələri üzrə ictimai pluralist debatlara töhvə verib verməməsini nəzərə alır.
(84)Media üçün əsas prinsip hətta əgər obyektiv informasiyanın toplanması və
yayılmasında məsuliyyət daşıyan, ictimaiyyəti narahat edən məsələlərlə bağlı
qərarların qiymətləndirilməsi də daxil olmaqla öz fikirlərini sərbəst ifadə etməli
olan jurnalistlərin xüsusi vəzifə və öhdəliklərinin tanındığı halda belə, azad fikir
ifadəsinin qorunmasıdır.
Cəmiyyətin məlumatlandırılmasında onların əhəmiyyətini düşünərək, qarşılıqlı
anlaşma və tolerantlıq mədəniyyətinin irəli çəkilməsi baxımından din, dil, mədəni
və etnik sərhədlər üzərindən əməkdaşlıq və mədəniyyətlərarası dialoqun
vacibliyindən media peşəkarlarının xəbərdar olmasına şərait yaradılmasına ehtiyac
vardır.
4.1.3 Bərabər imkanlardan hüquqların bərabər yiyələnməsinə.
(85) Sosial Birləşmə üçün Təkmilləşdirilmiş Strategiyaya əsaslanan “Avropa
Sosial Modeli”, yaşayış imkanlarının hərtərəfli bərabərliyinin təmin edilməsini
axtarır. Öz hüquqlarının qorunmasını daha çox istəyənlər çox vaxt onları tələb
etmək üçün yaxşı şəraitlə təmin olunmuşlar. Hər kəsin faktiki olaraq hüquqlara
yiyələnməsini təmin etmək üçün, hüquqların qanunla qurunması müəyyən olunmuş
sosial siyasi ölçülərlə müşayət olunmalıdır. Bununla da Avropa Sosial Xartiyası və
Miqrant İşçilərin Hüquqi Statusu barədə Avropa Konvensiyasında məsələn, qeyd
olunur ki, üzv dövlətlər onların ərazisində məskunlaşmış miqrant işçilər və onların
ailələrinə sosial və iqtisadi kontekstdə öz xalqlarına verilmiş bərabər istifadə
hüququ verməlidirlər.
(86) Bundan başqa, ayrı-seçkiliyə yol verməmə prinsipindən irəli gələrək, dövlətlər
həmçinin əlil qrup üzvlərinə qarşı müşahidə edilən bərabərsizlik və ayrıseçkiliyin
qrşısını almaq üçün müsbət ölçülü tədbirlərin görülməsinə ruhlandırılmalıdırlar.
İctimai sferada dövlət qurumları dini və mədəni məsələlərdə neytrallığın ifadə
olunmasına, ayrı-seçkiliyin qadağan olunmasına ciddi hörmət etməlidirlər.
Bununla belə, formal bərabərlik həmişə kifayət olmur və bəzi hallarda effektiv
bərabərliyin irəli çəkilməsi, ayrı-seçkiliyə yol verməmə prinsipi ilə əlaqəli olan
xüsusi tədbirlərin həyata keçirilməsini zəruri edir. Müəyyən hallarda bərabərsizliyi
yoluna qoymaqda fərqli münasibətin olmaması, səbəbsiz və obyektiv
əsaslandırılmadan diskriminasiya kimi dəyərləndirə bilər.
(87) Bu müxtəlifliyə uyğunlaşmaq üçün müəyyən məhdudiyyətlərlə praktik
tədbirlərin görülməsini zəruri edə bilər. Belə uyğunlaşma tədbirləri digərlərinin
hüquqlrını pozmamalı və ya qeyri-bərabər təşkilati çətinliklər və ya hədsiz
xərclərlə nəticələnməməlidir.
4.2 Demokratik vətəndaşlıq və iştirak
(88) Vətəndaşlıq geniş mənada, digərləri ilə birlikdə mədəniyyəti, sosial, iqtisadi
həyatda, həmçinin dövlələt işlərində iştirak etmək hüququ və əslində