29
Yusif Seyidov - Bakı Dövlət Universitetinin kafedra müdiri
Adil Babayev -
Azərbaycan Dillər Universitetinin kafedra müdiri
[78-79]
Samət Əlizadə -
Bakı Dövlət Universitetinin professoru
Əzizə Cəfərzadə -
Bakı Dövlət Universitetinin professoru
Elbrus Əzizov -
Bakı Dövlət Universitetinin professoru
Rəhilə Məhərrəmova -
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu-
nun aparıcı elmi işçisi
Aydın Ələkbərov -
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun
böyük elmi işçisi
Müseyib Məmmədov -
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu-
nun şöbə müdiri
İsmayıl Məmmədov -
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun
şöbə müdiri
Heydər Əliyev
Azərbaycan Respublikasının prezidenti
Bakı şəhəri, 04 iyul 2001-ci il.
[79-80]
30
Azərbaycan əlifbası və Azərbaycan
dili gününün təsis edilməsi haqqında
AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI PREZİDENTİNİN
FƏRMANI
Qədim və zəngin mədəniyyətə malik olan Azərbaycan xalqı dünya sivilizasiyasına bir çox dəyərli
töhfələr vermişdir. Onların ilk nümunələri bəşər tarixinin böyük kəşfi olan yazı vasitəsilə Qobustan və
Gəmiqaya təsvirləri, həmçinin epiqrafik abidələr şəklində daşların yaddaşına həkk olunaraq günümü-
zədək yaşamışdır. Tarixi faktlar sübut edir ki, bu qiymətli əsərləri yaradarkən Azərbaycan xalqı müxtəlif
əlifbalardan istifadə etmişlər.
İslamın qəbuluna qədər olan dövrün yazıları ilə bu qiymətli xəzinənin böyük bir qismi məhv
edilmiş, zaman keçdikcə həmin abidələrin qələmə alındığı yazı şəkilləri unudulmuş və ya ərəb qrafikasına
keçirilmişdir. İslamın yayıldığı dövrlərdən isə xalqımız ərəb əlifbasından istifadə yolu ilə min ildən artıq
bir zaman ərzində tariximizin ən yeni mərhələsinədək zəngin mədəni irs yaratmışdır. Ərəb əlifbası yüz
illər boyu geniş məkanda müsəlman Şərq xalqlarının ümumi yazı sistemi kimi formalaşmışdır. Böyük
Azərbaycan ədibləri, alimləri, mütəfəkkirləri islam mədəniyyətinin təşəkkül tapıb inkişaf etməsində
mühüm rol oynayaraq bəşər sivilizasiyasını zənginləşdirmişlər. Lakin əsrlərə müxtəlif xalqların mədəni
əlaqəsinə xidmət edən ərəb qrafikasının dilimizin səs sistemini bütün dolğunluğu ilə əks etdirə bilməməsi,
onun quruluşu və xarakteri haqqında tam aydın tə-
[80-81]
səvvür yaratmaması XIX əsrin ikinci
yarısından etibarən Mirzə Fətəli Axundov başda olmaqla dövrün mütərəqqi maarifçi ziyalılarının əlifba
islahatı problemi üzərində düşünməyə vadar etmişdir. Bu, Azərbaycan xalqının həmin dövrdə yaşadığı
tarixi şəraitdən doğan zərurət idi. Öz qaynağını Avropadan alan yeni dövrün maarifçilik hərəkatı
Azərbaycan mədəniyyətinin inkişaf istiqamətini müəyyənləşdirmiş və bu da yeni mədəniyyət tipinə
uyğun müasir əlifbaya olan ehtiyacı aktuallaşdırmışdır. XX əsrin əvvəllərində cərəyan edən ictimai-siyasi
və mədəni proseslərin gedişatı mövcud əlifbanı daha münasibi ilə əvəz etmək ideyasını meydana atmışdır.
1922-ci ildə Azərbaycan hökumətinin qərarı əsasında yeni əlifba komitəsinin yaradılması, həmin
komitəyə Azərbaycan dili üçün latın qrafikalı əlifba tərtibinin tapşırılması yeni qrafikaya keçilməsi yolun-
da atılmış ilk ciddi addım idi. 1923-cü ildən etibarən latın əsaslı əlifbaya keçmə prosesi sürətləndi. 1926-
cı ildə keçirilmiş Birinci Ümumittifaq Türkoloji qrultayın tövsiyələrinə cavab olaraq 1929-cu il yanvarın
1-dən etibarən Azərbaycanda kütləvi şəkildə latın qrafikalı əlifba tətbiq edildi. Qısa bir müddət ərzində
latın qrafikasının işlədilməsi Azərbaycanda geniş kütlələr arasında savadsızlığın ləğvi üçün olduqca əlve-
rişli zəmin yaratdı. Bütün bu nailiyyətlərə baxmayaraq, həmin əlifba 1940-cı il yanvarın 1-dən kiril yazısı
əsasında tərtib edilmiş yeni qrafikalı əlifba ilə əvəz olundu. Yarım əsirdən çox bir müddət ərzində kiril
qrafikası ilə Azərbaycan elmi və mədəniyyətinin qiymətli nümunələri yaradıldı. Lakin kiril qrafikasının
dilimizin səs quruluşuna uyğun gəlməməsi Azərbaycan ziyalılarını bu əlifbanın təkmilləşdirilməsi
yolunda
[81-82]
mütəmadi iş aparmağa sövq etdi. Təcrübə göstərir ki, kiril qrafikasının dilimizin səs
quruluşuna uyğunlaşdırılması yolunda nə qədər cəhd göstərilsə də, optimal variantın əldə edilməsi
mümükün deyildir, bu da onun nə vaxtsa dəyişdiriləcəyini ehtimalını gücləndirdi.
Müstəqilliyimizin qazanılmasından sonra yaranmış tarixi şərait xalqımızın dünya xalqlarının
ümumi yazı sisteminə qoşulması üçün yeini perspektivlər açdı və latın qrafikalı Azərbaycan əlifbasmın
bərpasını zəruri etdi. Bu isə müvafiq qanun qəbul olunması ilə nəticələndi.
On ilə yaxın bir müddətdə latın qrafikası Azərbaycan əlifbasına keçidin ölkəmizdə 2001-ci il avqust
ayında bütövlükdə təmin edildiyini və yeni əlifbadan istifadənin müstəqil Azərbaycan Respublikasının
ictimai-siyasi həyatında, yazı mədəniyyətinin tarixində mühüm hadisə olduğunu nəzərə alaraq qərara
alıram:
1. Hər il avqus ayının 1-i Azərbaycan Respublikasında Azərbaycan əlifbası və Azərbaycan dili
günü kimi qeyd edilsin.
2. Bu fərman dərc edildiyi gündən qüvvəyə minsin.
Heydər Əliyev
Azərbaycan Respublikasının prezidenti
Bakı şəhəri, 09 avqust 2001-ci il.
[82-83]