I. Uluslararası Türklerde Tarih Bilinci ve Tarih Yazıcılığı
Sempozyumu
Derya Derin PAŞAOĞLU
8
Coğrafyadaki siyasi ve askeri yoğunluk, aynı oranda siyasi tarih ve sosyo-ekonomik kültür varlığı ortaya
koymuştur. Söz konusu birikimler başta Osmanlı Devlet Arşivleriyle, Rusya ve diğer komşu devletlerdeki
arşivlerle, Kırım kadı sicilleriyle, ayakta kalabilen mimari eserlerle, maddi kültür varlıklarıyla ve yerli tarihçiler
ve özellikle devlet adamları tarafından kaleme alınan eserlerle günümüze kadar ulaştırılmıştır. 1748 yılında
tamamlanan Abdülgaffar Kırımî’nin Umdetü’l-Ahbâr’ının yanı sıra Kaysunizade Remmal Hoca’nın Tarih-i
Sahip Giray Han’ı, Mehmed Giray’ın Tarih-i Mehmed Giray’ı, Said Giray’ın Tarih-i Said Giray’ı, Halim
Giray’ın Gülbin-i Hanan’ı, Kırımlı Hacı Mehmed Senai’nin İslam Giray Han Tarihi, Seyyid Mehmed Rıza’nın
Es-Seb’üs Seyyar fi Ahbâr-ı Mülûk-ut-Tatar’ı, Mevkufati Mehmed Efendi’nin Tarih-i Mevkufati ve Kefevi
İbrahim Efendi’nin Tevârih-i Tatar Han ve Dağıstan ve Moskov ve Deşt-i Kıpçak
Ülkelerinindir ve Abdullah
ibn Rıdvan’ın Tevârih-i Deşt-i Kıpçak ‘an Hıtta-i Kırım veya Tevârih-i Tatar Hanân-ı Kadîm ve Ahvâl-i Deşt-i
Kıpçak adlı eserleri Kırım coğrafyasına ait tarih yazıcılığının en önemli örneklerindendir.
1
Adı geçen eserlerin hepsi ayrı birer çalışmaya konu olacak nitelikte ve hacimde olması hasebiyle bildiride
eserlerin tamamına yer vermek mümkün değildir. Bu nedenle eserler hakkında kısa bilgiler verildikten sonra
Umdetü’l-Ahbâr ayrıntılı olarak ele alınmıştır.
Kırım Hanlığı’nda Tarih Yazıcılığına Ait Örnekler
Tarih-i Sahip Giray Han
2
: Kırım’da tarih yazıcılığının gelişimini, söz konusu eserlerin yazılış dönemlerine
istinaden, 17. ve 18. yüzyıllara tarihleyebiliriz. En erken tarihli eserlerden biri 1532-1551 yılları arası hakkında
bilgi veren Kaysunizade Remmal Hoca’nın Tarih-i Sahip Giray Han’ıdır. Kaysunizade Remmal Hoca’nın
Tarih-i Sahip Giray Han’ı, dönem tarihi yazıcılığına örnek teşkil eder. Eserin isminde ve tarihinde açıkça ifade
edildiği üzere Kırım Han’ı Sahip Giray Han’ın hanlık dönemi olan 1532-1551 yılları arasında Karadeniz’in
kuzeyindeki askeri ve siyasi gelişmelerin yanı sıra Kırım Hanlığı’nın devlet teşkilatı hakkında ayrıntılı bilgiler
sunmaktadır. Eser ayrıca Altın Orda Hanlığı’nın yönetim unsurlarından olan bozkır aristokrasisinin liderleri
Karaçi Beylerinin Kırım Hanlığı’ndaki statülerine ilişkin bilgilerin derlenebileceği
örnekler ve gözlemler
içerir. Bu örnekler Şirin Mirzalar ile Mansuroğulları (Mangıt-Nogay Ulusu) Mirzalarının Kırım Hanlığı’nın
yönetimindeki etkin rekabetini izah eder niteliktedir. Seferlerde, ordunun ve askerin hazırlıklarının ve
hareketlerinin ayrıntılı olarak verilmesi ile eser, siyasi tarih kaynağı özelliğinin yanı sıra İtil’den Tuna’ya
vilayetler, nehirler, geçitler vs. bilgilerle bölge coğrafyasına da kaynaklık edecek vasıftadır.
Müellifin Sahip Giray’ın doktoru olması hasebiyle Han’a yakınlığı ve saray çevresine hâkimiyeti dikkate
alındığında söz konusu gözlemlerin kıymeti artmaktadır. Bu kıymet gözlemlerdeki maddi unsurların ayrıntısına
ulaşma gücünde ehemmiyetini korurken, eserin salt Kırım Hanlığı zaviyesinden ele alınmışlığını da ortaya
koymaktadır. Kırım Hanı’na muhalif unsurların düşman olarak ele alan eser, yerli tarih yazıcılığı özelliğini
muhafaza etmiş ancak diğer yandan objektifliğini tartışılır noktaya taşımıştır. Eser sade bir dille yazılmış
olup, günümüzde dahi rahatlıkla okunup anlaşılabilir niteliktedir. Eserde kaynak gösterilmemiştir. Yukarıda
da belirtildiği üzere gözlemlerin ve yaşanılan olayların aktarıldığı ifade üslûbu kullanılmıştır. Sıklıkla Han’ın
sözlerine, emirlerine ve Han’a ait nazımlara yer veren müellif olaylara ilişkin diğer nazımlarla da eserin edebi
yönünü kuvvetlendirmiştir. Hicri takvimin kullanıldığı eserde düzenli bir tarihlendirme yapılmamıştır, ancak
seferler ve askeri mücadeleler zaman zaman günlük olarak aktarılmıştır. İslamî
üslubun korunduğu eserde
sıklıkla dua ve şükür cümleleri kullanılmıştır.
1 Kırım coğrafyasına ait eserlerin tanıtıldığı çalışma için bakınız. Alper Başer, “Kırım Hanlığı Tarihini Konu Alan Müstakil
Eserler ve Yeni Bir kaynak, Tarih-i Mevkûfati”, Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature
and History of Turkish or Turkic, Volume 6/1 Winter 2011, p. 747-762. http://www.turkishstudies.net/DergiTamDetay.
aspx?ID=1913&Detay=Ozet (22.12.2014)
2 Eserin Paris ve Leningrad nüshaları vardır. Paris Bibliotheque Nationael Supplement Turc. No:164 ve S. Petersburg-
Leningrad-Üniversitesi Oriental Manuscripts. No: 488. Gökbilgin, her iki yazmaya dayanarak
eserin edisyon kritiğini
hazırlamıştır. Özalp Gökbilgin, Tarih-i Sahip Giray Han, (Historie de Sahip Giray, Khan de Crimée de 1532-1551)
Edition Cririque, Traduction, Notes et Glossaire, İstanbul 2000. İncelememizde bu eser kullanılmıştır.
I. Uluslararası Türklerde Tarih Bilinci ve Tarih Yazıcılığı Sempozyumu
23-25 Ekim 2014 Zonguldak,
Türkiye
Kırım Hanlığı’nda, Umdetü’l-Ahbâr Örneğinde Tarih Yazıcılığı
9
Tarih-i Mehmed Giray
3
: Mehmed Giray’ın Tarih-i Mehmed Giray’ı, 1682-1703 yılları arası Osmanlı, Kırım ve
Rus ilişkilerinin savaşlar ve siyasi mücadelerle anlatıldığı bir eser olup, 1703 yılında kaleme alınıp 7 ay gibi kısa
bir sürede tamamlanmıştır. Müellifin 1703 yılı öncesi kaleme aldığı esas eseri Kırım Han’ı Safa Giray aleyhinde
söylemler içermesi hasebiyle han tarafından ortadan kaldırılmıştır. Müellif elinde kalan notlardan yeniden
söz konusu eseri yazmış ve kısa sürede tamamlamıştır. Hanedana mensubiyetine rağmen müellifin, yönetime
muhalif cesur söylemleri olduğu görülmektedir. İslam tarih yazıcılığı geleneğine bağlı kalan müellif, eserde
sıklıkla
dini ifadelere yer vermiş, hadislere ve ayetlere atıfta bulunmuştur. Öte yandan kullandığı kaynaklar
hakkında fazla bilgi vermekten imtina eden müellif, tarihlerde mesturdur, ifadesi ile yetinmiştir. Bir iki tane
edebi kaynağın yanı sıra, kullandığına dair ismini verdiği tek tarihi kaynak Tarih-i İbn-i Kesir olmuştur. Büyük
çoğunlukla kendi gözlemlerine ya da olayların tanıklarından dinlediklerine yer vermiştir, Kırım hanlarının
söylemleri ile ilgilenmeyerek onların tarihi yazarken objektif olmaya çalıştığı görülmektedir.
Tevârih-i Tatar Han ve Dağıstan ve Moskov ve Deşt-i Kıpçak Ülkelerinindir
4
: Kefevi İbrahim Efendi’nin
kaleme aldığı eser, 1736 tarihlidir. Eserde Deşt-i Kıpçak coğrafyası, ülkeler ve milletler tarihi zaviyesinden ele
alınmıştır. Batı Tatar Devleti,
Ukrayna vilayeti, Kazak Taifesi ve çeşitleri, Nogay Taifesi, Kırım Hanı, Kuban
Tatarı, Rus ülkesi, Dağıstan halkı ve son olarak, Cengiz Han ve oğulları hakkında salt siyasi bilgiler verilmiştir.
Kırım Hanlığı’nın Rus ve Osmanlı arasındaki siyasi rolü ve Hanlığın yönetiminde etkin rol oynayan Şirin
Mirzaların ve Nogayların Osmanlı Rus ilişkilerinde oynadıkları rolü ve hanlıktaki statülerini tespit meselelerinde
kıymetli bilgiler sunmaktadır. Eser bu açıdan uluslar arası siyasi tarih kaynağı özelliği taşımaktadır. Eserin
kapsamını Deşt-i Kıpçak coğrafyası ve Tatarlar belirlemiştir. Eserde coğrafyada yer alan siyasi oluşumların
tarihleri izah edilmiş ancak eserin hacmi dikkate alındığında (89 sayfa) bazı bölümlerde genel tarih düzeyinde,
ayrıntıya girilmeksizin özet bilgilerle yetinilmiştir.
Tevârih-i Deşt-i Kıpçak ‘an Hıtta-i Kırım veya Tevârih-i Tatar Hanân-ı Kadîm ve Ahvâl-i Deşt-i Kıpçak
5
:
Abdullah ibn Rıdvan, Kefe Valisi Rıdvan Paşa’nın oğlu Abdullah Efendi tarafından 1610-1630 yılları arası
olayların kaleme alındığı eser, IV. Murad’a ithaf olunmuştur. Kırım Hanlığı’nın siyasi ve askeri tarihi açısında
kıymetli bilgiler içeren eser, özet halde yazılmış bir derlemedir. Dini söylemlerin etkin kullanıldığı
eserde çok
sayıda Farsça ve Türkçe beyitlere ve kasidelere yer verilmiştir. Müellifin babasının Kefe Beyi olması hasebiyle
eserde döneme Osmanlı Devleti politikaları doğrultusunda bakılmıştır.
Tarih-i Said Giray
6
: Said Giray’ın 1755–1758 yıllarına ait Kırım Hanlığı’nın askeri ve siyasi yaşamında etkin
rol oynayan Yedisan Nogaylarına dair bilgi verdiği eseridir. Eserde beylerin ve mirzaların fiziksel ve kişisel
özelliklerinin tanıtıldığı bölümler önemli bir bölümü oluşturur ki eser bu yönüyle biyografi niteliği taşımaktadır.
Eser herhangi bir düzeltme veya düzenlemeye tabi tutulmamış görünmektedir. Gerek sayfa içindeki gerekse
sayfalar arası yazı puntosunun gösterdiği değişkenlik gerekse iptal edilen ve üzeri çizilen satırların çokluğuyla
eser, ilk kaleme alınış özellikleri göstermektedir.
3 Eserin tek yazma nüshası, Viyana’da, Wien Österreichische National Biblioethek No: 1080 kayıtlıdır. Eser Uğur Demir
tarafından Yüksek Lisans tezi olarak çalışılmıştır. Uğur Demir, Târîh-i Mehmed Giray (Değerlendirme-Çeviri Metin),
Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yayımlanmamış Yüksak Lisans Tezi, İstanbul 2006.
4 Eser avukat Ömer Fuat Bey tarafından İstanbul sahaflardan satın alınıp, yayın için Cafer Seydahmet Kırımer’e verilmiştir.
İsmail Otar tarafından yayına hazırlanmıştır. Kefevi İbrahim Efendi, Tevârih-i Tatar Han ve Dağıstan ve Moskov ve
Deşt-i Kıpçak Ülkelerinindir, Yayına Hazırlayan: İsmail Otar, Eskişehir 2005.
5 Eserin bir nüshası Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Bağdat Kitaplığı No: 2089’da diğeri
Paris Bibliotheque Nationael
Turcs. No:874 de kayıtlıdır. Eser Erdoğru ve Uysal tarafından yayınlanmıştır. Abdullah ibn Rıdvan, Tevârih-i Deşt-i
Kıpçak ‘an Hıtta-i Kırım veya Tevârih-i Tatar Hanân-ı Kadîm ve Ahvâl-i Deşt-i Kıpçak, Hazırlayanlar: M. Akif Erdoğru,
Selçuk Uysal, Ege Üniversitesi Basımevi, İzmir 2012.
6 Eser Berlin’de Staatsbiblioethek Hs. Or. Oct. No:923’te kayıtlıdır. Eser Barbara Kellner Heinkele tarafından çalışılmış ve
eserin değerlendirilmesi Almanca olarak yayınlanmıştır. Barbara Kellner Heinkele, Aus Den Aufzeichnungen Des Sa’id
Giray Sultân, Freiburg 1975. Eserin tarafımızdan yapılan transkript ve yayına hazırlık çalışmaları devam etmektedir.